Проза читать онлайн 16 стр.

Автомат

25 минут
читать Автомат
Гофман Эрнст Теодор Амадей
Эрнст Теодор Амадей Гофман Перевод А. Михайлова Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII начала XIX века, Э. Т. А. Гофман внес значительный вклад в искусство Комп

Аздоба (на белорусском языке)

7 минут
читать Аздоба (на белорусском языке)
Мопассан Ги Де
Гi дэ Мапасан Аздоба Пераклад: Змiцер Колас Гэта была адна з тых чароўных i мiлых дзяўчат, якiя, нiбыта па iронii лёсу, нараджаюцца ў небагатых чыноўнiцкiх сем'ях У яе не было нi пасагу, нi в

БАЛЛАДА

5 минут
читать БАЛЛАДА 6.3
Автор неизвестен
Под большие зимние праздники был всегда, как баня, натоплен деревенский дом и являл картину странную, ибо состояла она из просторных и низких комнат, двери которых все были раскрыты напролет, —

Бал манекенов

42 минуты
читать Бал манекенов
Ясенский Бруно
Бруно Ясенский Пьеса в трех актах Действующие лица:* Манекен 1 (мужской) * Манекен 2 (мужской) * Манекен 3 (мужской) * Манекен 4 (мужской) * Манекен 5 (мужской) * Манекен 6 (мужской) * Манекен разм

Баллады Песни Поэмы

26 минут
читать Баллады Песни Поэмы
Теккерей Уильям Мейкпис
Теккерей ОГЛАВЛЕНИЕ1 ТИМБУКТУ (1829) Перевод А. Солянова 2 ЗВЕЗДЫ (1830) Перевод А. Солянова 3 ПРОСТЫЕ НАПЕВЫ (1832) Перевод А. Солянова: ДЕВЧУШКА ДЕРЗКИНСБЕДНАЯ СЪЮКИ И БОГАТАЯ М

Барышня-крестьянка

14 минут
читать Барышня-крестьянка
Пушкин Александр Сергеевич
А. С Пушкин Полное собрание сочинений с критикой Во всех ты, Душенька, нарядах хороша. Богданович. В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича

Бас-саксофон

49 минут
читать Бас-саксофон
Йозеф Шкворецкой
Йозеф Шкворецкий Медовокровавый закат Не зависимый от исторической ситуации народа и города, говорящих со мной, восемнадцатилетним, в затишье того уголка Европы, где смерть вс

Басни в прозе

8 минут
читать Басни в прозе
Лессинг Готхольд Эфраим
Лессинг Готхольд Эфраим Готхольд Эфраим Лессинг ВИДЕНИЕЯ лежал у тихого ручья в глубочайшем одиночестве леса, где мне не раз удавалось подслушать речь животных, и старался надеть на одну из моих

Бедная мама (на белорусском языке)

2 минуты
читать Бедная мама (на белорусском языке)
Моруа Андрэ
Андрэ Маруа БЕДНАЯ МАМАБертран Шмiт праглядаў сваю пошту Яго жонка Iзабэла, стоячы побач, з цiкавасцю назiрала, як мяняўся яго твар: рабiўся то хмурным, то радасным, у залежнасцi ад таго,

Беглая

42 минуты
читать Беглая
Голсуорси Джон
Джон Голсуорси Пьеса в четырех действиях Перевод Н Аверьяновой и Л Наврозова Ату ее, ату! Под звуки рога мы, Догоним и затравим мы Лань быстроногую! ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Джордж Дедмонд К

Белье мистера Харрингтона

32 минуты
читать Белье мистера Харрингтона 7.8
Моэм Уильям Сомерсет
Моэм Сомерсет Уильям Сомерсет Моэм Новелла. Перевод с английского Гурова И. , 1992 г. Когда Эшенден поднялся на палубу и увидел впереди низкий берег и белый город, он почувствовал приятное волнение У

Белая девушка

5 минут
читать Белая девушка
Эверс Ганс Гейнц
Ганс Гейнц Эверс Дональд Маклин ожидал его в кафе Когда Лотар вошел, он крикнул ему: Наконец! Я думал, что вы уже не придете. Лотар сел и стал помешивать лимонад, который ему подала

Белая книга

23 минуты
читать Белая книга
Кокто Жан
Жан Кокто Перевод Н Шаховская В самой дальней и давней памяти и даже в том возрасте, когда разум еще не влияет на чувства, я нахожу следы моей любви к мальчикам. Я всегда любил сильный пол,

Белый Доминик

1 час 50 минут
читать Белый Доминик
Густав Майринк
Густав Майринк В С Т У П Л Е Н И ЕЧто означает фраза: " Господин Х или господин Y написал роман"? Это очень просто: " Следуя собственной фантазии, он описал никогда не существовавших люд

Белый котик

17 минут
читать Белый котик
Киплинг Редьярд Джозеф
Киплинг Редьярд Редьярд Киплинг Усни мой сыночек: так сладко качаться Ночною порою в ложбинке волны! А месяц все светит, а волны все мчатся, И снятся и снятся блаженные сны. Пучина морская тебя укача

Беппо

12 минут
читать Беппо
Байрон Джордж Гордон
Байрон (Джордж Гордон Ноэл) Джордж Гордон Байрон Венецианская повесть Перевод В Левика Розалинда Прощайте, господин путешественник! Старайтесь картавить, носите иноземное платье,принижайте все,

Береника

31 минута
читать Береника
Жан Расин
Жан Расин Перевод Н Я Рыковой МОНСЕНЬЕРУ КОЛЬБЕРУ,государственному секретарю, генеральному контролеру финансов,главному инспектору государственных построек, верховному казначеюкор

Бесплодные усилия любви

48 минут
читать Бесплодные усилия любви
Уильям Шекспир
Уильям Шекспир ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАФердинанд, король Наварры. Бирон Лонгвиль } приближенные короля. Дюмен Бойе приближенные} французской Меркад принцессы. Дон Адриано де Армадо, чудак ис

Без названия - 2

15 минут
читать Без названия - 2 7
Чехов Антон Павлович
А. П. ЧЕХОВ1 Было уже часов десять вечера, и над садом светила полная луна В доме Шуминых только что кончилась всенощная, которую заказывала бабушка Марфа Михайловна, и теперь

Без названия - 3

12 минут
читать Без названия - 3 8.3
Чехов Антон Павлович
А. П. ЧЕХОВЧасть 1 Под вербное воскресенье в Старо Петровском монастыре шла всенощная Когда стали раздавать вербы, то был уже десятый час на исходе, огни потускнели, фитили наг