Бесплодные усилия любви
48 минут
Уильям Шекспир ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАФердинанд, король Наварры. Бирон Лонгвиль } приближенные короля. Дюмен Бойе приближенные} французской Меркад принцессы. Дон Адриано де Армадо, чудак ис
Кориолан
1 час 10 минут
Действующие лица Кай Марций, затем Кай Марций Кориолан. Тит Ларций} полководцы римлян в борьбе против вольсков. Коминий Менений Агриппа, друг Кориолана. Сициний Велут} народные трибуны. Юний Брут Маленький Марций, сын Корио
Макбет (пер. Б.Пастернака)
8 минут
« Макбет» (1606) Вильяма Шекспира – одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
Много шума из ничего
52 минуты
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАДон Педро, принц Арагонский. Дон Хуан, его побочный брат. Клавдио, молодой знатный флорентинец. Бенедикт, молодой знатный падуанец. Леонато, мессинский губернатор. Антонио, его брат. Бальтазар, слуга дона Пе
Два знатных родича
59 минут
Вильям Шекспир Действующие лица Тезей, герцог Афинский. Пиритой, афинский генерал. Артезий, афинский капитан. Паламон | племянники Креона, Аркит | короля Финского. Валерий, фивский дво
Жалобы влюбленной
2 минуты
Уильям Шекспир Я, размышляя, на холме лежал И вдруг услышал горьких жалоб звуки Покатый склон, удвоив, отражал В лазурный купол этот голос муки То бурно плача, то ломая руки, Шла де
Ромео и Джульетта
47 минут
Действующие лица Эскал, князь веронский. Граф Парис, молодой человек, родственник князя. Монтекки} Капулетти } главы двух враждующих домов. Дядя Капулетти. Ромео, сын Монтекки. Меркуцио, родственник князя, друг Ромео. Бенволи
Поэзия и Драматургия, Зарубежная классика, Трагедия, зарубежная драматургия, пьесы и драматургия, стихи и поэзия, европейская старинная литература
Феникс и голубка
1 минута
Уильям Шекспир Птица с голосом как гром, Житель важный пальм пустынных, Сбор труби для птиц невинных, Чистых сердцем и крылом! Ты же, хриплый нелюдим, Злобных демонов наместник, Смер
Все хорошо, что хорошо кончается
48 минут
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Король Французский. Герцог Флорентийский. Бертрам, граф Руссильонский. Лафе, старый вельможа. Пароль, один из приближенных Бертрама. Несколько молодых дворян, участвующих вместе с Бертрамом в Флорентийск
Поэзия и Драматургия, Драматургия, Зарубежная классика, зарубежная драматургия, зарубежная старинная литература, европейская старинная литература
Сонеты
48 минут
СОНЕТЫ ШЕКСПИРА В ПЕРЕВОДАХ С МАРШАКАСреди широких читательских кругов сонеты Шекспира были у нас до сих пор мало популярны, — в особенности по сравнению с его прославленными драматическими произведениями И, однак
Поэзия и Драматургия, Поэзия, Зарубежная классика, Литература 19 века, зарубежная старинная литература, стихи и поэзия, зарубежная поэзия, европейская старинная литература
Генрих VI (Часть 2)
47 минут
Уильям Шекспир Генрих VIЧасть вторая Король Генрих VI. Хемфри, герцог Глостер, его дядя. Кардинал Бофорт, епископ Уинчестерский, внучатный дядя короля. Ричард Плантагенет, герцог Йоркский. Эдуард |} его сыновья. Ричард | Герцог
Генрих IV (Часть 1)
56 минут
Уильям Шекспир Генрих IV (Часть первая) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАКороль Генрих IVГенрих, принц Уэльский} сыновья короля. Джон, принц Ланкастерский Граф Уэстморленд. Сэр Уолтер Блент. Томас Перси
Генрих IV (Часть 2)
1 час 10 минут
Уильям Шекспир Генрих IV (Часть вторая) ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАМолва (Пролог) . Король Генрих IV. Генрих, принц Уэльский,впоследствии король Генрих VТомас, герцог Кларенс } его сыновья. Джон, при
Генрих VI (Часть 1)
39 минут
Уильям Шекспир Генрих VIЧасть первая ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАКороль Генрих VI. Герцог Глостер, дядя короля, лордпротектор. Герцог Бедфорд, дядя короля, регент Франции. Томас Бофорт, герцог Эк
Генрих VI (Часть 3)
1 час 10 минут
Уильям Шекспир Генрих VIЧасть третья ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАКороль Генрих VI. Эдуард, принц Уэльский, его сын. Людовик XI, король француёский. Герцог Сомерсет Герцог Эксетер Граф Оксфорд сторо
Конец - делу венец (2)
54 минуты
Уильям Шекспир ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАКороль французский. Герцог флорентийский. Бертрам, граф Руссильонский. Лафе, старый вельможа. Пароль, приближенный Бертрама. Первый дворянин } соратни