Бархатный сезон
Бархатный сезон Летним днем Джордж и Элис Смит сошли с поезда в Биаррице; час спустя они уже промчались через свой отель на пляж, искупались в океане и легли на песок загорать Посмотреть на Джорджа Смита, распластавшегося в лучах солнца, так можно подумать, что это самый обыкновенный турист, доставл
Объедки
Рэй Дуглас Брэдбери Объедки Ралф Фентрисс нахмурился и повесил трубку Его жена Эмили, все еще сидевшая за столом, оторвалась от утренней газеты и отставила в сторону кофейную чашку — И с кем же ты говорил? — поинтересовалась она — С Берил, — ответил он все так же хмуро — С Берил? — Ты ее знаешь Это
Предрассветный гром
Рэй Дуглас Брэдбери Предрассветный гром В начале это было похоже на далекую грозу: то ли отголосок грома, то ли порыв ветра, то ли просто движение воздуха Улицы давно опустели по велению курантов на здании суда Пару часов назад горожане стали поглядывать на огромный белый циферблат, потом сложили св
Пылающий человек
Пылающий человек Старый трясущийся «фордик» ехал по дороге, зарываясь носом в желтые хлопья пыли, которые еще с час будут кружить, прежде чем снова осесть среди той особенной дремоты, которая окутывает все вокруг в самый разгар июля Гдето далеко их ожидало озеро, прохладноголубой бриллиант, купающий
Одиночество
Рэй Дуглас Брэдбери Одиночество Шесть вечеров подряд они ужинали у костра, ведя неторопливую беседу На серебристом боку ракеты, доставившей их в эти края, играли отблески пламени Издали, с голубоватых гор, их костерок выглядел как звезда, что упала среди марсианских каналов с ясного, застывшего марс
Они были смуглые и золотоглазые
Они были смуглые и золотоглазые Ветер с полей обдувал дымящийся металл ракеты Глухо щелкнув, открылась дверь Первым вышел мужчина, потом женщина с тремя детьми, за ними остальные Все пошли через марсианские луга к недавно построенному поселку, но мужчина с семьей остался один Ветер шевелил ему волос
Генрих девятый
Генрих девятый — Вот он! Два человека подались вперед Вертолет вместе с сидящими в нем людьми наклонился Линия берега стремительно приближалась — Нет Только камень с пятнами мха Летчик поднял голову Это был сигнал, что вертолет идет вверх, разворачивается и быстро улетает Меловые утесы Дувра исчезли
Октябрьская игра
Октябрьская игра Он сунул револьвер обратно в ящик письменного стола и задвинул его Нет, не так Луиза не будет страдать, если умрет так просто Она умрет, все кончится, и она не будет мучиться Для него это было очень важно Как продлить ее мучения? Как, начнем с этого, все проделать? Ну, ладно Человек
Всякое бывает
Рэй Дуглас Брэдбери Всякое бывает Весной тысяча девятьсот тридцать четвертого в Центральную школу пришла учительствовать мисс Энн Тейлор Было ей тогда двадцать четыре года, а Бобу Маркхэму — четырнадцать Все умы занимала Энн Тейлор Для этой учительницы дети несли в школу то цветы, то фрукты и без на
Кто смеется последним
Рэй Дуглас Брэдбери Кто смеется последним Звали его Эндрю Рудольф Джеральд Весалиус, и был он гением от бога: писал философские трактаты, занимался статистикой, создавал оперы в духе великих итальянцев, сочинял любовную лирику и немецкие баллады, проповедовал веданту, входил во властные структуры ок
Убийца
Брэдбери Рэй Убийца Рэй Брэдбери Музыка сопровождала его по белым коридорам Он прошел несколько дверей с надписями: на одной " Вальс веселой вдовы", на другой " Полуденный сон фавна", на третьей " Поцелуй меня еще раз" Свернул в боковой коридор, и тут дробью барабанов, дребезжанием чугунков, каст
Город, в котором никто не выходит
Рэй рэдбери Город, в котором никто не выходит Пересекая Соединенные Штаты ночью или днем на поезде, вы проноситесь мимо череды печальных городишек, где никто и никогда не выходит Точнее, не выходит никто посторонний Человеку, не имеющему здесь корней и родных, похороненных на местном кладбище, никог
Крик женщины
Крик женщины Как будто свет проник в зеленую комнату Океан пылал Белое сияние клубилось, легчайшим паром вздымаясь над утренней осенней водой Мириады воздушных пузырьков поднимались из таинственной глубины, подобные медленной зарнице, разгорающейся в море, отражающем земное небо Нечто древнее и прек
Ночной поезд на Вавилон
Рэй Дуглас Брэдбери Ночной поезд на Вавилон Скорый поезд, раскачиваясь и подрагивая, как пьяный, уносил Джеймса Крузо из Чикаго; проводник заглянул в бар, под мигнул ему и, шатаясь из стороны в сторону, побрел дальше Джеймс Крузо прислушивался Шум, гам, крики Как бараны, подумал он, их стригут, а он
Девушка в Сундуке
Девушка в Сундуке Джонни Менло со злостью пнул чердачную лесенку и с размаху шлепнулся на ступеньку Его учительница, его собственная домашняя учительница всетаки не пришла И во всем доме с ним никто, никто не станет заниматься Вечеринка внизу была в полном разгаре Доносившиеся звуки казались насмешк
Мертвец
Рей Брэдбери Мертвец [ Это хороший рассказ], а также замечательный фильм Я посмотрел его недавно Вышло все… просто невероятно удачно Двое «мертвецов» отправляются в могилу — такой вот хэппиэнд — Вот он, напротив, — произнесла миссис Рибмолл, указывая кивком на ту сторону улицы — Видишь парня, что вз