Буссенар Луи - Французы на Северном полюсе стр 46.

Шрифт
Фон

Ты не говорил нам,

что участвовал в знаменитой опере.

Прерванный таким образом, парижанин перешел на прозаический язык:

--Знаете,друзья,тутестьчемпохвастаться.Вымненапомнили

прискорбный случай, который погубил мою драматическую карьеру.

-- Расскажи!

-- Как-томнепришлав голову странная идея --пойтипетьв Опере

славного города Орлеана, иядолжен был исполнятьрольгерцога,который

поет[62] "...плюм о ван...". И в тот момент,когдая беру самые

высокие ноты, сильный запахуксуса бьет в нос публике, и вот... яатакован

целойбурейсвистков. Черт, какая неудача! Вы, конечно, представляете, что

на этом мой дебют закончился, к великой радости товарищей по театру, которые

сильно завидовали моему успеху. Вот после этого меня и прозвали "Плюмован" в

память о провале.

Прошлонекоторое время. Из Орлеана я перебрался аж в Буэнос-Айрес, где

ипреуспелв том... чтонашелдиректора, который "забыл"заплатитьмне

жалованье.

Однако надо было как-тожить. Я подвизался поваром, но, честно говоря,

даже не умел почиститькопченойселедки. И... оказался наулице. Пришлось

стать цирюльником, но я так здоровобрил моих клиентов, чтопослекаждого

сеанса они уходили с изрезаннымиушами и носами. Ничегоне оставалось, как

сложить оружие.Явернулся воФранциюкочегаромна бортутранспортного

судна,чтобы оплатить свой проезд. Профессия мне понравилась,я проработал

восемь лети не раскаиваюсь, потому чтосегодняимеючесть работатьпод

началом нашего славного капитана. Вот и вся моя история.

Излишнеговорить, что рассказ удостоился не меньшей похвалы, чем ария.

Концерт продолжался.Пели патриотические, сентиментальные и шутливые песни.

ПотомДюма своимпочтиорганнымбасомспел прованский романс, в котором

никто ничего не понял, но зато аплодировали от всего сердца.

Затемначалась стрельбапо мишеням сдовольнозаманчивымипризами,

средикоторых особо выделяласьпеньковая трубка.Призы подогревалипыл и

азарт соперников. Дюма, обычно не принимавший участия в конкурсах, промазал,

а парижанин,который не мог задеть ни одной фигуркив ярмарочном балагане,

попал в самую точку. Он выиграл трубку и любезно подарил се бравому эльзасцу

ФрицуГерману,который время от времени показывал кулак немецкому кораблю,

стоявшему у края прибрежныхльдов.Этот подарок немногоуспокоил храброго

малогои заставилна времязабыть о недавнейране. Накануне,видя,как

пришла "Германия", он в гневе разбил свою фарфоровую трубку.

Позже Фриц предложил пойти перевернуть вверх дном злополучныйкорабль,

"чтобы достойно закончить праздник".

-- Не переворачивай ничего,мой дорогой,-- мягко вмешался де Амбрие,--

и наберись терпения в ожидании реванша.

-- До этого еще далеко, капитан, а жизнь коротка...

-- А мы начнем прямо завтра, и я уверен -- победа будет за нами.

-- Прекрасно, за победу!

Конец первой части

* Часть вторая.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub