Де Амбрие вздрогнул.
-- А вы кто?
-- Корабль "Германия", из Бремена, капитан Вальтер.
-- А я -- капитан "Галлии", французского корабля.
-- Милости просим, капитан.
-- Яне к вам, извините... Мой корабль тут где-то поблизости, в тумане
его не видно.
-- "Галлия", капитан, стоит в трех кабельтовых южнее.
-- Благодарю вас. Честь имею.
Французские матросы угрюмо молчали.
-- Ну, что вы на это скажете? -- спросил доктор.
-- Скажу, что нисколько не удивлен.
-- Я думаю, что у них навязчивая идея --опередить соперников,причем
весьма странными способами.
-- О да, так их опознавательный знак стоит на двести метров дальше, чем
у Локвуда, а здесь их корабль расположен дальше к северу, чем наш.
-- Ну,едва ли надвестиметров.Этосущие пустяки.Мы наверстаем
упущенное и легко обгоним их, я в этом твердо уверен.
-- Но если придется зимовать, вам не кажется, что будет очень неприятно
каждуюминутувидетьнашихпобедителей,у насподносомзубоскалящих
победителей, кичащихся своими смехотворными результатами.
--Номыимеемсвоеобразную компенсацию.Унасесть великолепная
якорная стоянка, чем они похвастаться не могут.
Последниесловадокторасопровождалисьгромкимрадостным"Ура!".
Показалась "Галлия". Какбыдлятого,чтобы увеличить всеобщуюрадость,
появилось солнце, лучи которогонаконецпробилитуманную завесу, иперед
восхищенными взглядами французов появилось расцвеченное флагами судно. Затем
раздался новый крик: "Да здравствует капитан!"
Чтобы быстрееприступитькпразднеству,вновьприбывшие,забыв об
усталости,пошлипереодеваться,ивесельеначалось.Сначалаустроили
настоящий пир, на котором присутствоваловсеначальство,причем командиры
гулялине меньшематросов.Потом стали произноситьтостыза Французскую
республику, за капитана, за покорение полюса.После едынаплощадке,где
стояло пианино, началсяконцерт.Сценабылаболеедвух метровдлиной с
двойным занавесом. Начались выступления.
Лейтенант, господинВассер,играл на пианино. Однакоон былизтех
виртуозов, которые останавливаются, открыв рот, не осмеливаясь из уважения к
дисциплине возвысить голос, когда играет их начальник.
Колоссальный успех имелПлюмован. Онспеларию, которойбылобязан
своимпрозвищем. Аплодировали изо всех сил, небоясьотбить огрубевшие от
работыладони,иемупришлосьтриразаспетьзнаменитыйкуплетиз
"Риголетто":
Сердце красавиц склонно к измене
И к перемене, как ветер в мае...
-- Браво, парижанин, браво!
-- Эй, Плюмован, да этоже ты, этожетвоя песня.