К л а в д и й. Я обожаю все твои трещинки, ага-ага, и всю тебя обожаю, я еле сдерживаюсь
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Нахал. Какие еще «трещинки»?
К л а в д и й. Да это цитата из песенки просто. Зефира поет, ты разве не слыхала?
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Не хочу знать ни про какую Зефиру!
К л а в д и й. Прости, я тебя просто обожаю Тебе так идет, когда ты сердишься.
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Вот только не надо банальностей, им в обед двести лет.
К л а в д и й. Не сердись пожалуйста. Я же хотел тебе что-то умное сказать.
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Ладно, прощаю, говори.
К л а в д и й. Да, вот что я хотел тебе предложить, а там уже сама решай, конечно. Думаю, вполне разумно будет попросить Гамлета встретиться с Королем в охотничьем домике и пригласить отца на охоту. Это в духе его интересов, вполне мужественный способ потратить время. Это отвлечет Короля от мрачных мыслей и оживит общение отца и сына. Много ли ему надо в его положении, Королю надо властвовать, вот пусть и властвует над полями и лесами, над борзыми и гончими, над лесниками и холопами.
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Ой, наговорил, наговорил. Прямо даже и не знаю, что сказать Но что-то в этом есть. Подумаю на досуге. А ты, мой паж, будешь наказан!
К л а в д и й. За что же, богиня?..
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Не за что, а почему!
К л а в д и й. О, пощади несчастного неразумного, преданного и любящего пажа!
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Любящего на последнем месте?
К л а в д и й. О, нет! Это как итог, как всеобъемлю Как это? Прости, волнуюсь всеобъемлющее, всепоглощающее чувство любви.
К о р о л е в а Г е р т р у д а. И все равно, мой паж, ты будешь наказан. Ты приговариваешься к сорока поцелуям моего маленького мизинчика в перчатке.
К л а в д и й. О, нет!..
К о р о л е в а Г е р т р у д а. Что-о?!
К л а в д и й. Я хотел сказать Я хочу пятьдесят
поцелуев. Сорок в мизинчик и еще десять, куда захочу.
К о р о л е в а Г е р т р у д а.
Боюсь, ты научишь меня дурному.
К л а в д и й. О, да! Жди сигнала, моя богиня!
(Клавдий уходит в сад)
Г а м л е т. (Офелии)
Офелия, прими в залог того, что в трепет,
меня ввергает неземное чувство к Вам,
не вещь, не драгоценную безделицу, не клятву,
не восхищенье с удивленьем пополам,
и даже не святую божью искру,
что каждый получает от рожденья
и до могилы носит. И
порой того и сам не сознавая
Прими всего меня,
а ты уже,
всегда,
со мною.
С тех пор, как ты явилась мне во сне47.
С тех пор я сплю, не в силах пробудиться.
О ф е л и я. О, Принц, я всей душою верить,
хотела б Вам, но мне запрещено48,
внимать словам твоим,
ведь их нельзя проверить.
И сердце, как тисками стеснено.
Но бьется птичкой в узкое окно.
Отец разгневан, слово я дала
вас избегать Забыть вас не смогла
О, свет моих очей!
мне всё в тебе родное,
взгляд, голос, вид твой, запах,
жар твоих речей,
в лучах твоих тону, как свечка таю,
и волны счастья, словно пух,
несут меня, лаская и пленяя
Г а м л е т. Наважденье
меня, буквально сводишь ты с ума49
Кто научил тебя, словами прямо в душу
и взглядом проникать через барьеры?
Моих сомнений, разочарований,
сметая весь мой опыт по пути.
О ф е л и я. Не нужен опыт мне,
меня любовь научит.
Amor50 magister optimus.
Любви и страсти жгучей.
Всем сердцем нежным я стремлюсь к тебе,
душа моя, как птица бьется в клетке51.
Готова я довериться судьбе
Амур сразил меня стрелою меткой.
Г а м л е т. Порой мне кажется, что я тебя не стою,
и просвещенная, мешает чувству, мысль.
(листает фолиант с портретом Зигмунда Фрейда)
Со страхом проверяю, нет ли сходства52,
(показывает на портрет матери и медальон,
на котором изображена Офелия)
портретов этих. Тайной подоплеки
хмельного счастья, веры, сумасбродства,
влеченья моего к тебе, тоски кромешной
и радости пьянящей, благотворной.
Живой неизъяснимой силы притяженья
твоих таинственных волнующих и милых глаз,
светящихся доверием и лаской.
И вмиг готовых вспыхнуть острой искрой,
насквозь меня пронзая до оцепененья