«Что это с ним? подумала я. Почему он на меня не набросится?»
И тут я все поняла.
Господи Боже мой.
Мастифа остановил другой забор, внутри двора. Причем не обычный, а, если я не ошибаюсь...
Что там у тебя, Люцифер? протянул грубый мужской голос, и из-за буков появился хозяин мастифа, по виду сильно напоминающий своего питомца. Он неспешно зашагал вдоль забора.
Точнее, это была низкая изгородь, проходящая по канаве. Грубо говоря врытая в землю ограда. Ее еще называли «аха» или «ха-ха» в честь того, какой неожиданностью она становилась для ничего не подозревающего человека.
Ров, выложенный камнем. За городом подобные сооружения не редкость. Они не нарушают целостности пейзажа и в то же время не позволяют скоту и ворам пробраться на участок. А вот в городе... Зачем здесь такое?
Сборщица мусора, с отвращением произнес хозяин мастифа и посмотрел на меня так, будто я была тараканом, которого грех не прихлопнуть. Как ты сюда попала?
Я вся сжалась, стараясь казаться как можно меньше что, учитывая обстоятельства, было совсем несложно, и продолжила с разинутым ртом таращиться на изгородь.
Никогда такого не видела, а, куриные мозги? с насмешкой обратился ко мне этот грубиян. Это «ха-ха». Знаешь, почему она так называется? Потому что, когда в ров кто-нибудь падает, мы подходим, смотрим на этого умника и смеемся! Ха-ха, ха-ха!
Почему-то его голос напугал меня еще сильнее, чем лай мастифа. Я невольно попятилась.
...ха-ха, ха-ха...
Я скользнула в тень за каретником, где он больше не мог меня видеть, и, не медля ни секунды, перелезла через железный забор.
...ха-ха! А потом уходим, кричал он мне вслед, а он остается там гнить!
Я прекрасно понимала, что никакая опасность мне в тот момент не грозила, и все же не могла унять дрожь. И даже когда вернулась домой и забралась под одеяло, все еще дрожала всем телом.
Глава четвертая
Доброе утро, мисс Месхол! выкрикнул мой неуемный помощник, придерживая дверь.
Как скажешь, Джодди, отозвалась я.
Несмотря на лучи майского солнца, которые пробивались через ситцевые занавески, когда я вошла в свой кабинет, настроение у меня было мрачнее некуда. Я до сих пор не отошла от встречи с мастифом и его жутковатым хозяином. Впрочем, не
это тяготило мои мысли. Вчерашнее происшествие казалось мелочью в сравнении с делом о загадочном розовом веере. Так же, как стопка светской хроники камнем лежала в моих руках, тайна, связанная с леди Сесилией, камнем лежала у меня на груди. Она умело передала мне свою «игрушку» но какой от этого был толк?
Тяжело вздохнув, я отправила Джодди за свежими газетами, позвонила в колокольчик, чтобы мне принесли чай, и устроилась за письменным столом с публикациями с Граб-стрит, чтобы углубить свои познания в лондонском обществе. Лорд Кругосветчик расскажет леди Пустышкам о своем недавнем путешествии по Нилу... Достопочтенная мисс Осуждение разорвала помолвку с достопочтенным мистером Разочарование... Чтобы волосы стали мягкими и шелковистыми, взбейте в пену четыре белка, вотрите в корни и оставьте на... Весенняя новинка: утреннее платье, скроенное по косой нити с невидимым швом... Нет, так я положительно сойду с ума!.. «Цветные вечера» прочно вошли в моду; желтый обед, розовое...
Минуточку.
Розовое чаепитие, столь популярная в последнее время забава, требует больших затрат, однако лучше умереть от голода, чем отстать от моды! Вот подробное изложение того, как надлежит проводить настоящие «розовые вечера». Скатерть и тарелки должны быть нежнейшего розового оттенка на время торжества их можно одолжить у друзей. Снежно-белые птифуры полагается выложить на высокую «этажерку для пирожных», выстланную дорогой розовой бумагой, а сладости под розовой глазурью на низкие подставки, покрытые дорогой белой бумагой. Стол еле дует украсить подсвечником с розовыми свечами и нежно-розовыми цветами, а горничных одеть в розовые чепцы и розовыв фартуки. Крем и мороженое подаются в розовых корзинках, коробочках, морских раковинах или миниатюрных тележках. Небольшие подарки для гостей вечера также обязаны радовать глаз ярким розовым цветом. Все вышеперечисленное можно приобрести у любого модного поставщика...
Розовая бумага.
Подходящее описание для, например, дешевого розового веера?
Зацепка довольно сомнительная, но все же это лучше, чем ничего.
Я расправила плечи и позвонила в колокольчик. Поскольку Джодди в конторе не было, на мой зов пришла служанка с кухни. Я вежливо попросила ее позвать ко мне в кабинет миссис Бэйли и миссис Фицсиммонс.
Здесь уместно напомнить любезному читателю, что готическое здание, находящееся во владении «доктора Рагостина», состояло не только из конторы, но и из съемных комнат (которые обеспечивали мой доход), и обслуживали их экономка миссис Фицсиммонс и кухарка миссис Бэйли.
Пышные дамы в белых чепцах вошли в мой кабинет с выражением сомнения на пухлых лицах. За несколько месяцев работы на «доктора Рагостина» они ни разу не видели самого ученого и наверняка начинали подозревать, что мисс Месхол не просто секретарь и помощница.
Я вежливо с ними поздоровалась хотя присесть не предложила и спросила: