Зарубежная классика 21 стр.

Двенадцать рассказов-странников
1 час 50 минут
читать Двенадцать рассказов-странников
Габриэль Гарсиа Маркес
Двенадцать рассказов этой книги были написаны на протяжении последних восемнадцати лет Прежде чем они приняли эту форму, пять из них были журналистскими заметками и киносценариями, а один — сценарием телевизионного
V.
6 часов 40 минут
читать V.
Пинчон Томас Рагглз
В нашем кабачке сочельник каждый день. Это скажет вам любой моряк. Все неоном здесь горит, Приглашаем, — говорит, Тех, кто любит виски и коньяк. Подарки Санта Клауса — чудесный сон. Пиво пенится, играет, как вино. И девчонки
Жизнь и время Михаэла К.
2 часа 20 минут
читать Жизнь и время Михаэла К.
Кутзее Джозеф Максвелл
Раздор — отец всем общийи всем общий царь,и одних богами объявляет он,а других — людьми,одних рабами сотворяет он,а других — свободными. Гераклит Эфесский Фрагмент 23 (53) , IПервое, что заметила повитуха в Михаэле К. , помог
Моряк, которого разлюбило море
1 час 20 минут
читать Моряк, которого разлюбило море
Юкио Мисима
Глава 1 Пожелав сыну спокойной ночи, мать заперла Нобору в спальне А если в доме случится пожар? Мать, конечно же, клянется, что первым делом бросится отпирать его дверь Интересно, что она скажет, если дверь перекосит от
Ханс Бринкер, или Серебряные коньки
3 часа 10 минут
читать Ханс Бринкер, или Серебряные коньки
Мэри Элизабет Мэйпс Додж
Много лет назад в одно ясное декабрьское утро двое бедно одетых ребят стояли, пригнувшись к земле, на берегу одного замерзшего канала в Голландии. Солнце еще не взошло, но серая пелена на горизонте уже разорвалась, и ее к
Путешествие на Запад. Том 1
5 часов 50 минут
читать Путешествие на Запад. Том 1
Чэн-энь (Чэнъэнь) У
У Чэнэнь ТОМ IГЛАВА ПЕРВАЯ,которая расскажет вам о том, как в чудесном камне зародилась жизнь и как появившееся на свет существо, благодаря стремлению к самоусовершенствованию, постигло Великое учение Стихи гласят: Когд
Почему французик носит руку на перевязи
4 минуты
читать Почему французик носит руку на перевязи
Эдгар Аллан По
Ежели кому из джентльменов интересно, то можете сами поглядеть — у меня на визитных карточках так прямо черным по розовой глянцевой бумаге значится: « Сэр Патрик О' Грандисон, баронет; приход Блумсбери, Рассел Сквер, Сау
Памятник крестоносцу
5 часов 50 минут
читать Памятник крестоносцу
Кронин Арчибальд Джозеф
Арчибалд Кронин Не только в славе (а до недавнего прошлого и в свободе) отказано при жизни людям гениальным, но даже в средствах к существованию Зато после смерти им воздвигают памятники и курят фимиам. Чезаре Ломброзо Ч
Свет в августе
5 часов
читать Свет в августе
Фолкнер Уильям Катберт
Уильям Фолкнер Идя у дороги, глядя, как поднимается к ней по косогору повозка, Лина думает: " Я пришла из Алабамы; путь далекий Пешком из самой Алабамы Путь далекий" Думает меньше месяца в пути, а уже в Миссисипи, так
Святой Антоний
6 минут
читать Святой Антоний
Мопассан Ги Де
Ги де Мопассан Кс Шарму Его прозвали Святым Антонием потому, что его имя было Антоний, а может быть, также и за то, что он был затейник, весельчак, шутник, любитель поесть и здорово выпить и большой охотник задирать юбки сл
Плетельщица стульев
5 минут
читать Плетельщица стульев
Мопассан Ги Де
Ги де Мопассан Обед по случаю открытия охоты у маркиза де Бертан подходил к концу Одиннадцать охотников, восемь молодых женщин и местный врач сидели за большим, ярко освещенным столом, уставленным цветами и фруктами. За
Отец Амабль
15 минут
читать Отец Амабль
Мопассан Ги Де
Ги де Мопассан Ги де Мопассан (1850 – 1893) IМокрое, серое небо нависло над широкой бурой равниной Запах осени, печальный запах голой, сырой земли, палых листьев, засохшей травы разливался в неподвижном вечернем воздухе тяжел
Затерянные в океане
6 часов 10 минут
читать Затерянные в океане
Жаколио Луи
Дерзкие и отважные пираты Зондского архипелага, парализуя торговое судоходство на одном из самых оживленных перекрестков мировых торговых путей, вынудили правительства Англии и Франции ввести в этот район объединен
Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories
9 минут
читать Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories
Джером Клапка Джером
Джером К Джером / Jerome K Jerome© Матвеев С А. , адаптация текста, коммент. , упражнения и словарь© ООО « Издательство АСТ» Should Married Men Play Golf? People know that we Englishmen attach too much importance to sport, it is wellknown, indeed One can wait: some day some English novelist[1] will
Путешествие на Запад. Том 2
6 часов
читать Путешествие на Запад. Том 2
Чэн-энь (Чэнъэнь) У
У Чэнэнь ТОМ IIГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ,повествующая о том, как Сунь Укун искал на трех островах небожителей средство для возрождения дерева жизни и как бодисатва Гуаньинь оживила это дерево святой водой Идет по лезвию но
Сияние серого света
2 минуты
читать Сияние серого света
Честертон Гилберт Кийт
Г. К Честертон Вероятно, многие сочтут, что нынешнее лето не слишком подходит для прославления английского климата Но я буду славить английский климат, пока не умру, даже если умру именно от него
Дары волхвов
5 минут
читать Дары волхвов
О.Генри Уильям
О' Генри Один доллар восемьдесят семь центов Это было все Из них шестьдесят центов монетками по одному центу За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели
Женщина в песках
2 часа
читать Женщина в песках
Абэ Кобо
Кобо Абэ Часть первая В один из августовских дней пропал человек Он решил использовать свой отпуск для поездки на побережье, до которого поездом было полдня пути, и с тех пор о нем ничего не слышали Ни розыски полиции, н
На грани катастрофы
22 минуты
читать На грани катастрофы
Артур Хейли
Артур Хейли, Джон Кастл Arthur Hailey, John Castle Runway zeroeight© Ronald Payne, John Garrod and Arthur Hailey, 1958© Перевод М. В Жученков, 2009© Издание на русском языке AST Publishers, 2015 Хотя экипажи авиакомпаний всего мира рассчитывают время по Гринвичу, маршрут по
Дом с привидениями
2 минуты
читать Дом с привидениями
Вирджиния Вулф
Порою, очнувшись, слышишь, как тихо стукнула дверь Это по дому, рука об руку, проходили они, чтото трогали, кудато заглядывали, чтото искали здесь и там — два призрака. « Это здесь», — говорила она « И там тоже!» — подхва