-- Надо и их прикончить.
Он снова зарядил ружье и выстрелил почти разом из двух стволов.
Теперь упали оба медвежонка, стоявшие возле убитой матери.
Все члены экипажа были поражены такой меткостью.
-- Двойной выстрел! -- засмеялся Абель Дюма.-- Не так уж это и трудно.
-- Да вы, милейший, великолепный стрелок,-- заметил доктор.
-- О, господин дохтур,у насв Бокере каждый сделалбы этонехуже
меня,-- скромно возразил повар.-- Только вот медведей там нет.
--Молодец, Дюма,прекрасно стреляешь! -- похвалилкапитан.-- Я и не
знал за тобой такоготаланта. Впредь, еслипредставится случай, непременно
дам тебе поохотиться.
Чудомспасенный человек междутемпознакурулевогоприблизился к
каналу. Стуча зубами, весь дрожа, несчастный сел в лодку.
Два матроса,кок иврач, прихватив с собой стальной трос, отправились
за тушами. Но, прибыв на место, сразу жестолкнулисьс довольно серьезными
трудностями. Медведицаоказаласьтакой тяжелой,что сдвинутьее сместа
оказалось просто невозможно -- требовались тали.
-- Ну и ну, господин дохтур, вот это зверюшка!
-- Черт быее побрал--вашу зверюшку. Она жевесит по меньшей мере
полтонны.
--Вот это да!А ведь раньше мне,кромепевчихдроздов дасадовых
овсянок, ничего ловить не приходилось.
-- Ну что ж, вы неплохо набили руку и достойны того, чтобысоперничать
с героем из Тараскона -- знаменитым Тартареном, вашим тезкой.
-- Я, конечно, извиняюсь, господин дохтур, но я-то родился вБокереи
сроду не бывал в Тарасконе. Я понятия не имею, что это за господин Тартарен,
которым обзывает меняПлюмован, так же, какне могу взятьвтолк, отчего
мальчишка к первому прозвищу прибавил и второе -- "охотник за шляпами".
--Я познакомлювас сэтим героем, невероятные приключения которого,
происходившие,кстати,на самомделе, описалвашземляк--знаменитый
писатель Доде. Его книга есть в корабельной библиотеке. Надеюсь, прочтете ее
вовремязимовки.А теперь,таккак такому меткомустрелкунеобходимо
достойноеоружие,позвольтепредложитьвамэтот великолепный английский
карабин.
-- Но, господин дохтур, я не хочу вас лишать...
-- У меня естьдругой, точно такойже. Ну же, не ломайтесь, берите. А
теперь, старина, можно пойти взглянуть на ваши трофеи,которые ужевтащили
на борт. Вместе и освежуем туши.
ГЛАВА 7
ИсторияУжиука.--Какразделываютполярногомедведя.--Свойства
эскимосскогожелудка.--Буря.--Колебаниякомпаснойстрелки.--В
Порт-Фульке.--Миниатюрныелеса.--Наземле.--Неудачнаяпопытка
доморощенного кучера.-- Раненый медведь.
Вмедведицеивсамомделе оказалось околопятисот килограммов.