Роберт Стайн - Изгнание злого духа стр 12.

Шрифт
Фон

Новый взрыв помех на другом конце. Я вдавила трубку в ухо.

Что он сказал? Что ответил мне?

- Я не могу об этом говорить.

Именно так он сказал?

Неужели так?

Нет, я просто не расслышала.

- Папа! Папа! - крикнула я. - Ты меня слышишь? Что ты сказал?

Молчание.

- Папа! Папа!

Связь прекратилась.

Я уставилась на телефон. Наверняка я не расслышала. Наверняка неправильно поняла его.

"Я не могу об этом говорить".

Нет, так не годится.

Что это за ответ?

Глава XVII
ДО И ПОСЛЕ УРОКОВ

На следующий день я перед уроками встретила в раздевалке Глена.

- Как дела? - спросила я.

- Нормально, - он захлопнул дверцу своего шкафчика.

Я поправила на спине рюкзак.

- Ты сейчас куда? Что у вас первым уроком?

Его глаза нервно бегали по сторонам, будто он искал, с кем бы еще поговорить.

- Музыкальная культура, - ответил он. - Ладно. Мне надо идти.

Он схватил за лямки свой рюкзак и поспешил на урок.

Куда девалось его дружелюбие?

Кажется, он боится меня, вдруг поняла я.

В другом конце коридора я увидела Марчи и Дину, глядящих в мою сторону. Когда я помахала им, они отвернулись. Но я все равно направилась к ним.

- Эй, привет!

Я все еще думала о том, как сухо со мной разговаривал Глен. Но постаралась сделать веселое лицо.

- Какая клевая жилетка, - сказала я Марчи. - И цвет потрясный.

Не ответив, Марчи бросила быстрый взгляд на Дину.

- Ты что-нибудь узнала о Джилли? - спросила Дина.

- Пока нет, - сказала я, оглядывая коридор. - Спрошу одну из ее сестер, когда они придут.

Они обе холодно кивнули. А потом повернулись и пошли.

- Вчера вечером - это был такой ужас, - крикнула я им в спины.

Марчи обернулась ко мне. Ее бледные щеки вспыхнули. Горящие глаза поймали мой взгляд.

- Почему Джилли вчера сказала про тебя это, Мэгги?

Я сглотнула.

- Что ты имеешь в виду?

- Почему Джилли обвинила тебя в том, что случилось? Почему она сказала, что в тебе зло?

- Не знаю! - выкрикнула я. - Не знаю я, почему она так сказала! Правда не знаю! Вы должны мне поверить!

Они обе лишь молча смотрели на меня. Как будто я была каким-то лабораторным образцом, странным существом с другой планеты.

Они больше не сказали ни слова. Просто повернулись и ушли.

А я осталась стоять посреди коридора, тяжело дыша, с бешено колотящимся сердцем. Мне было так плохо. Я чувствовала, как слезы горячими ручейками текут по моим щекам.

Значит, Марчи и Дина поверили словам Джилли.

И Глен думает, что я что-то сотворила с Джилли, чтобы в балетную труппу взяли меня.

Как они могут верить в такую чушь, в такую кошмарную чепуху?

Заметив идущую по коридору Джеки, я очень обрадовалась: хоть одно дружеское лицо! Мне захотелось подбежать и обнять ее.

Утирая слезы обеими руками, я бросилась к ней.

- Джеки, привет! Как Джилли? - крикнула я.

Она пожала плечами.

- Думаю, неплохо. В том смысле, что могло быть гораздо хуже.

- А что сказал доктор? - спросила я с замиранием сердца.

Джеки вздохнула.

- Ну… у нее серьезное растяжение в щиколотке. И два ушибленных ребра.

- Ох, надо же! А она… дома? - спросила я.

Джеки покачала головой, и ее длинные темные волосы высвободились из-под фиолетовой пуховой куртки.

- Пока нет. Врачи хотят еще понаблюдать за ней. Но, может быть, сегодня к вечеру ее выпишут.

Расстегнув на куртке молнию, Джеки направилась к своему шкафчику.

- Все это так странно, - сказала она. - Как она могла раскрутиться настолько, что не сумела остановиться? Бред какой-то…

- Я хочу… повидать ее, - с запинкой проговорила я.

Джеки уже открыла шкафчик. И присела на корточки, чтобы взять со дна несколько учебников. Но при этих словах обернулась и посмотрела на меня.

Не очень удачная мысль, - сказала она, хмуря брови.

Я открыла было рот, но слова застряли у меня в горле.

- Она обвиняет тебя, - сказала Джеки, вставая. - Думает, что ты заколдовала ее каким-то заклятьем. Чтобы она раскрутилась до потери контроля над собой.

- Но это же абсурд! - вскрикнула я.

Несколько ребят повернулись и уставились на меня.

- Да, конечно, - сказала Джеки. И опять вздохнула. - Но Джилли все время твердит о той гадалке с ярмарки. Без конца повторяет, что гадалка не шутила - она сказала правду. И Джилли считает, что эта история с ней вчера тому доказательство.

- Но… но… - заикалась я.

- Врачи пытались объяснить Джилли, - продолжала Джеки, - пытались убедить, что, вероятно, она вчера слишком разволновалась. Хотела показать всем, как она прекрасно танцует, и раскрутилась так, что не смогла остановиться.

- Да, скорее всего так и было, - прошептала я. У меня вдруг перехватило горло, во рту пересохло.

- Но Джилли об этом и слышать не хочет, - продолжала Джеки. - Она говорит, что чувствовала какую-то силу - мощную силу, - заставлявшую ее крутиться. Говорит, что она изо всех сил пыталась остановиться, но не могла. Не могла, что бы она ни делала! Что-то заставляло ее вертеться!

Я схватила Джеки за плечо.

- Но ты ведь этому не веришь, правда?

- Я уже не знаю, чему верить, - покачала головой Джеки. Она подняла на меня грустные глаза. - Наверное, я должна тебе сказать: тут еще кое-что случилось.

- Что? Еще?

Я затаила дыхание.

- Джуди не пришла в школу, - тихо проговорила она. - Утром ей с мамой пришлось нести Плампера к ветеринару.

- О, господи, - прошептала я.

- У него вся шерсть вылезла - на спине. Там, где, по словам Джуди, ты его гладила. И теперь у него вся спина в больших красных и лиловых язвах.

- Нет… - я схватила Джеки за локоть. - Ты же не веришь, что это из-за меня? Скажи, не веришь? Джуди не считает, что все вышло по моей вине?

Джеки хотела что-то ответить, но прозвенел звонок. Он находился прямо у нас над головами, и я вздрогнула от этого пронзительного звука.

Джеки закрыла дверцу своего шкафчика, щелкнула замком.

- Я побежала, - сказала она. - Мне очень жаль, Мэгги, что все так вышло, но…

- Можно мне зайти к вам после школы? - в отчаянии спросила я. - Мы с тобой могли бы вместе поучить уроки. Или просто поговорить. Или…

- Не самое удачное для этого время, - ответила она. - Может, лучше уж мне зайти к тебе домой.

Итак, после уроков мы с Джеки отправились вместе ко мне.

Мы разговаривали об уроках. О наших учителях. О фильме, который недавно посмотрела Джеки. И о мальчиках из нашего класса.

Разговаривали о чем угодно, кроме Джуди и Джилли. Думаю, нам обеим хотелось делать вид, что никаких странных и пугающих событий на прошлой неделе не происходило.

Я прихватила с кухни пакет крендельков с солью, несколько яблок и пару банок спрайта. И мы с Джеки отправились наверх - ко мне в комнату.

Мне бы надо посмотреть твои записи по обществознанию, сказала я ей. - Мы, конечно, обязаны записывать все, что говорит мистер Маккелли, но я просто не могу его слушать - уже через секунду засыпаю.

- Кажется, они у меня с собой, - ответила Джеки. - Но - всему свое время.

Глаза ее заблестели. Она прошла к туалетному столику и начала перебирать мою косметику.

- Везет же тебе, Мэгги! А нам мама не разрешает покупать ничего такого.

Я разорвала пакет с солеными крендельками и вытащила из него горсть.

- Все, что есть нового, - в верхнем ящике, - крикнула я Джеки.

- Ага! - весело откликнулась она.

И, выдвинув верхний ящик моего туалетного столика, начала перебирать косметику… Внезапно она изменилась в лице.

Улыбка исчезла. Глаза расширились.

Она обеими руками ухватилась за края ящика.

Рот открылся, и из него вырвался ужасающий крик.

- Джеки? Что с тобой? В чем дело? - бросилась я к ней.

Глава XVIII
"Я ДОКАЖУ"

Джеки опять пронзительно закричала.

Лицо ее исказилось - от потрясения и возмущения. Она сунула руку глубже в ящик. Послышалось негромкое постукивание.

- Джеки! - в недоумении вскрикнула я.

Что-то достав из ящика, она обернулась ко мне. Показывая вынутое, высоко подняла руку. На лице ее были ярость и негодование.

Ее ожерелье!

- Все-таки ты его взяла! - закричала она. - Ты лгунья, Мэгги! В тебе зло!

Я тупо смотрела на сверкающие бусины, подрагивающие в ее поднятой руке. К горлу подкатила тошнота. Мне стало дурно.

- Джеки, послушай! - крикнула я. - Я не знаю, как оно туда попало. Я говорю правду, ты должна мне поверить!

Я бросилась через комнату к ней, но она отскочила в сторону, увернувшись от меня.

Сжимая в одной руке ожерелье, она подняла другую, тыча в меня указательным пальцем.

- Да, да! В тебе зло!

У меня опять начали гореть ладони. Покалывание побежало от пальцев вверх.

Я в ужасе уставилась на дергающийся в воздухе палец Джеки, которым она, обвиняя, тыкала в меня.

И вдруг на моих глазах палец Джеки начал отгибаться вверх. Все больше и больше!

- Ай! - растерянно вскрикнула Джеки, когда ее палец встал вертикально и начал гнуться назад… еще назад!

- Перестань, Мэгги! - попросила она. - Мне больно! Прекрати это!

Еще назад… еще…

И тут палец хрустнул.

Так противно, отвратительно хрустнул.

Это был звук сломавшейся кости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92