Глаза у Долорес стали огромными. Ирис никак не могла придумать, что ответить, и наконец сказала:
Я думаю, что ваш человек ошибся, милорд. Я всё утро провела здесь, пока мисс Долорес спит, перебирала её гардероб.
Так это ты выпустила флайлиза?
Да, милорд, мужественно солгала Ирис. Но я сделала это случайно, он вылетел у меня из окна
В таком случае, Файр подошел к дочери, почему у тебя, Долорес, пальцы в чернилах? Вы обе отправили кому-то письмо флайлизом. А кто это я скоро узнаю. Вслед за флайлизом я отправил Соглядатая
Файр нехорошо ухмыльнулся. Долорес побледнела как полотно. Ирис до боли сжала пальцы.
Ваша милость, дрожащим голосом произнесла Ирис. Но ведь Соглядатай погубит ни в чём не повинное животное.
Погубит, погубит, охотно согласился лорд Айвори. И приведёт меня к тем, кому вы писали.
Долорес была близка к обмороку.
Глава 28. Лорд Айвори доносит на собственную дочь
Файр вышел, и девушки услышали, как снаружи щёлкнул замок. Они были заперты. Но самое худшее было не это. Они понимали, что подвели своих друзей, и теперь друзьям грозит смертельная опасность.
Файр отправился в комнату с хрустальным шаром. Он долго водил над ним дрожащей ладонью, пока наконец появилось лицо Мастера.
Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, недовольно сказал Мастер.
Файр заметил, что Мастер выглядит усталым и измождённым, словно всю ночь не спал. Конечно, лорд Айвори не позволил себе никаких замечаний по этому поводу (ещё бы! Что он, сам себе враг, что ли?).
Ваша милость, я думаю, что знаю, где скрывается господин советник
Файр рассказал обо всём, что случилось за это утро. По мере его рассказа лицо Мастера прояснялось.
Значит, говоришь, Соглядатай не вернулся, задумчиво протянул он. Это хорошо, очень хорошо.
Что же здесь хорошего? недоумённо спросил Файр.
То, что одним амулетом ради такого можно и пожертвовать. Ты прав, считая, что Торментир там. Думаю, что не только Торментир.
А кто?
А кого мы ищем уже столько дней? раздражённо спросил Мастер.
Как! ахнул Айвори. Вы думаете, они тоже там? Это они убили Соглядатая?
Безусловно. Только вот что странно, Мастер нахмурился. Мои слуги, которые ищут Торментира,
никак не могут его разыскать. Надо кое-что проверить. Сделай так, чтобы из этого дома никто не смог уйти. Не нападайте на них, просто прикажи дружине оцепить дом. Я пришлю туда своих, м-м-м, слуг.
А что теперь будет с Долорес? голос Файра дрогнул.
Какой Долорес? А, с твоей дочерью. Она ведь тоже как-то замешана в этом деле. Да ничего, на кой она нам сдалась, махнул рукой Мастер. Впрочем, ладно. Пришли её и эту её служанку в Даун-Таун под конвоем.
А что с ней там будет?
Служанку заточим в казематы, а Долорес, по губам Мастера зазмеилась улыбка, увидев которую, Айвори вздрогнул. Красавица Долорес погостит немного в моей резиденции. Высылай их в течение суток. Буду ждать.
Изображение в шаре помутнело, а потом и вовсе исчезло. Файр Айвори уже жестоко раскаивался, что заговорил с Мастером о своей Долли. Но теперь выхода не было надо отправлять девочку к Мастеру.
Но вначале следовало покончить с этим гадючьим гнездом, в котором, по мнению мэра, верховодил Торментир. Лорд кликнул к себе дружину и чётко разъяснил им задачу, набросав план на листке бумаги.
Соберите две дюжины проверенных людей, говорил он старшему из дружинников, и расставьте их в тех местах, что я вам показал. В помощь вам выделяю пятерых Каменных Псов. Их пришлю попозже.
Старший щёлкнул каблуками и вытянулся во весь рост перед мэром:
Разрешите идти выполнять?
Выполняйте! махнул рукой Айвори.
Глава 29. В осаде
В конце концов, он чародей, ему виднее. Дисси видела, что он сам раскрыл саквояж и принялся бережно перекладывать пузырьки и склянки, обёрнутые желтоватым пергаментом.
Фергюс, Нелли и Мелис дежурили у зашторенных окон, в любой момент ожидая нападения.
Смотрите! восклицание Нелли привлекло к себе всеобщее внимание.
Что такое? В чём дело? Что, новый Соглядатай?
Да нет же, нет! Посмотрите, квартал оцепляют дружинники!
А вон и парочка Каменных Псов, мрачно изрёк Мелис. И ещё, а вот ещё один
Что им тут надо?
Что, что? Нас, конечно!
Это дело рук Айвори, голос Торментира звучал куда мрачнее, чем голос Мелиса. А Айвори пляшет под дудку Штейнмейстера. Это его приказ.
Думаешь, ловят тебя? спросил Фергюс.
И не только. Думаю, Мастер уже догадался, что здесь оба Менгира. Ты, Фергюс, и Дисси его волнуете мало.
Считаешь, что этих, Фергюс кивнул в направлении окна, Айвори прислал, чтобы схватить нас?
Вряд ли. Они просто охраняют дом, чтобы мы не смогли вырваться отсюда. Наверняка Мастер пришлёт кого-то повнушительнее, чтобы схватить нас.
Демона? насторожилась Нелли.
Возможно. Хотя, может, сочтёт достаточным несколько Соглядатаев
Да мы их хвастливо начала Нелли, но Торментир её резко оборвал.
Не думай, что это так просто. Если здесь их появится десяток, мы с ними не справимся.
Торментир замолчал. Глубоко задумался и Фергюс. В таких ситуациях он ещё не бывал. Раньше, когда он рисковал своей жизнью (или свободой), перед ним всегда вырисовывалась ясная и понятная цель. Теперь он совершенно запутался. Конечная цель всей борьбы, разумеется, ясна победить Братство, уничтожить Штейнмейстера, доставить Менгиров в Долину Домиэль Но, кажется, ему, Фергюсу, уже не суждено будет этого увидеть.