Элис Айт - Подставная невеста для упрямого принца стр 22.

Шрифт
Фон

Он прочистил горло и отвернулся.

Нет, я не считаю вас страшной. И вновь прошу обращаться ко мне на «ты».

Точно. Спросонья у меня совсем выпало это из головы. Какая я молодчинка отчитываю принца, что он дурно играет роль, а сама попадаюсь на такой глупости.

Что ты здесь делаешь? внезапно спросил Баво.

Это я у тебя должна спрашивать. Ты обещал, что я могу свободно пользоваться комнатой до утра.

Уже договорив, я посмотрела в окно и осеклась. На улице брезжил рассвет. Фактически утро наступило, вот Баво и появился. Откуда же он мог знать, что я любительница поспать до обеда и утро у меня наступает несколько позже, чем у других людей?

Прошу прощения, тут же извинилась я. Дома меня кто-нибудь будит, но здесь, видимо, никто не осмелился ко мне постучать.

Да уж, проворчал Баво. А я решил, что если Итгар и Элент встречают меня таким молчанием, то ты сбежала.

Почему бы мне это делать? невинным голосом осведомилась я.

Он бросил на меня странный взгляд и отвернулся, ничего не ответив.

Ну да. Я же вчера сама предлагала ему тихо разъехаться в разные стороны.

Можешь переодеваться, произнес Баво. Я не смотрю.

Принц действительно встал так, чтобы у меня и подозрения не возникло, что он за мной подглядывает. Человек чести, значит.

Полная противоположность мне.

Я тихонько вздохнула и аккуратно выползла из кровати, стараясь поменьше касаться голыми ногами досок на полу, чтобы не наставить заноз.

Хорошо, что мне хватило ума подготовить платье с вечера. Вчерашнее надевать никак было нельзя. Оно помялось за время езды в карете, а после того, как я ползала под столами, всё покрылось грязными пятнами. Его следовало бы отдать прачке, но я не знала, надолго ли мы здесь. Рассерженные из-за моего побега Итгар и Элент вчера заперли меня в комнате, не утруждаясь ответами на вопросы. Положа руку на сердце, надо было признать, что воинов сложно в этом винить.

Новый наряд повисел ночь на вешалке и успел расправиться после лежания в сундуке. Однако теперь, сдернув чехол и оглядев невзрачную серую ткань, я пожалела, что не распорядилась вечером насчет стирки. Простое в выкройке, удобное и немаркое платье из непритязательного льна идеально подходило для путешествия, но не для визита в королевский дворец. Предыдущее, темно-синее, тоже для этого не годилось, и все же оно было хоть чуточку элегантнее.

Нет, вдруг сказал принц.

Я озадаченно скосилась на него. Он по-прежнему смотрел в стену.

Что, прости?

В таком платье

нельзя ехать в Загрем.

Категоричность в его словах меня разозлила.

Для встречи с принцем я взяла в поездку свои самые приличные платья. Извини, что моя семья слишком бедна. Знала бы я заранее, что придется предстать перед королевским двором, потратила бы часть отданных приюту денег на шелка и бархат.

Рад, что ты этого не сделала, спокойно ответил Баво.

Вся злость улетучилась так же мгновенно, как разгорелась. Я застыла с открытым ртом. Спохватилась и закрыла, затем медленно произнесла:

У тебя очень нестандартный ход мысли.

Какое изящное выражение для просьбы объясниться, иронично заметил он. Вижу, ты уже начинаешь входить в роль заправской придворной дамы. Я имел в виду, что ты бережлива и скромна. Это хорошее качество.

Только королевский двор его не оценит, со вздохом закончила я. Но у меня правда нет нарядов получше.

Я об этом позаботился. Позвать слугу или ты вернешься в постель?

Я вновь окинула его взглядом, теперь с подозрением. Что-то было странное в том, как это говорил

А как ты вообще разглядел платье? сообразила я.

Оно же было в чехле и принц не мог его видеть, когда вошел!

С той стороны раздался сдавленный смех.

Еще и ржет, пройдоха!

Уперев руки в бока, я пристально изучила угол, в котором стоял Баво. На комоде стояло маленькое зеркальце, незамеченное мной раньше. В него-то и таращился принц, исподтишка наблюдая за мной.

Прости, сказал он, но никакого чувства вины в его голосе не прозвучало. Я слишком много времени провел в степи, чтобы так запросто поворачиваться спиной к незнакомому человеку.

Ага, особенно если это слабая девушка! съязвила я.

Ты обманула трех мужчин. И ты владеешь магией, резонно возразил он.

«Ладно, к фьёрту», мысленно отмахнулась я. Спасибо тете Ланнии, что она положила мне с собой толстую шерстяную ночнушку до пят. Я сначала спорила ночами еще не так холодно, а она ответила, что в дороге может произойти что угодно и мало ли где и с кем придется ночевать. Мудрая женщина.

Мне все-таки выйти? уточнил проклятый Баво.

Да поворачивайся уж, проворчала я.

Толку играть в эти игры со смущением. Всё, что хотел, он уже увидел.

Глава 10.2

Выбирай. Твои размеры я, разумеется, не знал, прикидывал на глаз. Ориентировался тоже на свой вкус. Если что-то не подойдет или не понравится, вызовем портного, когда приедем в Загрем. Остальным скажем, что твой багаж был разграблен дикарями-степняками.

В восхищении разглядывая принесенную им одежду, я даже забыла возмутиться, что он опять решил всё за меня.

Платья были великолепны. Скорее всего, в Загреме их сочли бы провинциальными, но по меркам моего родного Мелхена в таких не стыдно было появиться и самым богатым горожанкам. Три разных наряда, три разных цвета и стиля шелк, атлас, кружево, фривольно открытый вырез и короткие рукавчики, наоборот, строгие прямые линии и закрытое декольте Глазомер у Баво оказался хорошим. Я уже сейчас видела мне подойдет всё, что он выбрал. Возможно, придется подшить подол или скорректировать длину рукавов, но это делалось легко, и даже не понадобится звать служанку для помощи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке