Элис Айт - Подставная невеста для упрямого принца стр 14.

Шрифт
Фон

Я вернулась обратно на сиденье. Ладно, потерпим. В конце концов, если мне действительно захочется удрать, несколько воинов, пусть они хоть сколько угодно симпатичные, этому не помешают.

К счастью, ждать объяснений происходящему пришлось недолго. Через несколько минут карета остановилась перед высоким четырехэтажным домом с яркой и свежей росписью на фасадах. «Гостиница Рогатый заяц», было написано на вывеске с изображением кружки и постели.

Похоже, мы добрались до сердца города, его самой богатой и престижной части. Площадь, на которой находилось здание, была широкой, полностью замощенной и ухоженной, а строения на ней выглядели одно праздничнее другого, словно соревнуясь друг с другом. Откуда-то дразняще запахло свежеиспеченными булочками. На углу рабочие развешивали над улицей разноцветные флажки, как будто готовясь к какому-то празднику.

Баво и его воины начали спешиваться. К ним тотчас подбежали мальчики, чтобы забрать лошадей в конюшню. Я продолжала, не шевелясь, сидеть в экипаже и не прогадала принц подошел ко мне.

Выходите. Уже вечер, я решил сделать на ночь остановку в Барреме. Учтите: имя свое я не называл, чтобы не вызвать переполох, поэтому не обращайтесь ко мне «ваше высочество».

И кто же вы сегодня? поинтересовалась я.

Лорд Мэлрас.

А спальня у нас будет одна на двоих или все же разные?

Если будете дальше вредничать, то одна. Вы же так рветесь играть роль моей невесты, усмехнувшись, он сам открыл дверцу экипажа и подал мне руку.

Ну вот опять.

Я придирчиво осмотрела ладонь Баво и все же воспользовалась его помощью, хотя ужасно хотелось ее проигнорировать и спрыгнуть на мостовую самой. Вместо этого я сошла туда медленно, с достоинством тряхнув длинными волосами.

Это привлекло несколько мужских взглядов на площади. Не знаю, заметил ли принц, но мне стало приятно.

Глава 6.2

Значит, все-таки одна спальня, подытожил Баво.

Пожалуйста, если вам так хочется, я дернула плечиком. Только не рассчитывайте действительно найти меня в своей кровати. Меня попросили изобразить вашу невесту, а не греть вам постель.

Не беспокойтесь, у меня тоже нет никакого желания оказаться в вашем списке обманутых женихов,

фыркнул он.

Надо растолковывать это так, что вы не намерены со мной общаться и приводить нашу легенду о внезапно вспыхнувшей любви в единый вид?

Баво хмуро молчал.

Боже, и на что только наделся Церестин? Стоит нам оказаться рядом во дворце, даже слепцы поймут, что между нами не только любви, элементарного взаимоуважения нет. Этого мужчину вообще ни одна женщина не выдержит.

Послушайте, я быстро оглядела площадь насколько она многолюдна и понизила голос. Это не лучшее место для такого разговора, но вас, кажется, совсем не радует перспектива появиться в Загреме с кем-то вроде меня. Мне легко это понять я не та партия, которая могла бы подойти будущему королю. Да и я тоже не готова в ближайшее время выходить замуж, не важно, за принца или нет. Так сказать, мне недавно отбили всё желание связывать свою жизнь с кем-то из мужчин. Наша общая проблема решается очень просто. Давайте я вернусь обратно в карету, спокойно поеду дальше, и больше мы никогда не

Ладонь Баво сжалась на моей руке калеными щипцами. Это было так неожиданно и, между прочим, больно, что я на миг потеряла дар речи.

А знаете, принц хищно улыбнулся, сверкнув клыками, я тут ехал и думал: как удачно, что наши стремления совпадают. Вам не интересны женихи, а мне невесты. Вы не дали договорить, а я вообще-то собирался объяснить, почему мы остановились в Барреме и проведем здесь ночь, а возможно, и следующий день.

И почему же? процедила я, наконец-то вырвав свою ладонь из его железной хватки.

Красных следов на коже не осталось. Даже странно ощущение было таким, словно он переломал все косточки в моей кисти.

Баво упер руку в карету, как будто пытаясь отрезать мне путь назад, и навис надо мной черной горой.

У вас с собой из слуг только двое мужчин и ни одной женщины. Это неприлично. В городе у меня есть знакомые, они найдут для вас подходящую прислугу, которая умеет держать язык за зубами.

Ант и Шеб тоже прекрасно это умеют!

Вы в этом, может, и уверены, а я нет. Не забывайте, если ваши драгоценные женихи вас нагонят и узнают в избраннице принца женщину, которая так здорово обчистила их карманы, иметь с ними дело придется мне. В том числе расхлебывать последствия, если у них не хватит ума придержать коней, обвиняя в воровстве невесту будущего короля.

«С чего бы это отвечать именно вам?» чуть не ляпнула я, вовремя прикусив язык.

Похоже, принц в самом деле вознамерился меня защитить. Ну, наверное, ура?..

Если бы только он еще каждый раз не портил впечатление сразу после того, как умудрился меня обнадежить!

Баво выпрямился, убирая руку, и задумчиво добавил:

Надо еще подобрать помолвочные кольца А слуг ваших отправим обратно к лорду Генрику.

Что-о?

Но они нужны мне здесь! попыталась заспорить я.

Когда найдем новую прислугу уже не будут нужны, невозмутимо объявил он. К тому же кто-то должен предупредить вашего дядю, где вы, и сообщить, что его работа выполнена. Давайте, идемте в гостиницу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке