- Мне кажется, Ксавьер в этом не заинтересован, - осторожно ответила Марина.
- О, дорогая, - ухмыльнулась женщина. - Да сам факт его возвращения уже много кому отдавил любимые мозоли. Общество загудело и задвигалось всего лишь от вопроса, что ему здесь понадобилось. Ни земель, ни особняка, ни средств ничего не осталось за душой у лорда Брефеды, только общественное осуждение. Но он остается здесь. Люди строят предположения. А тут еще и такая необычная супруга
- Наш брак был спонтанным решением, - смутилась Марина.
- Вам это кажется, - улыбнулась женщина. - Кто-нибудь из Фаррелов, да, может совершить опрометчивый поступок, если за ними не приглядывать. Но не Брефеда.
- Отец Ксавьера женился по любви, - осторожно напомнила Марина.
- Может быть, - хмыкнула женщина. - Но в то же время он женился на представительнице одной из самых могучих магически одаренных рас, ненаследной принцессе южного княжества драконов, которая за считанные месяцы переполошила весь наш королевский двор, заставив себя уважать.
Марина только рот открыла. Как-то в исполнении профессора Мадиера история знакомства родителей Ксавьера звучала не так.
- Я ее терпеть не могла, - неожиданно призналась леди Мераба, откинувшись на спинку кресла. - Но надо признать, нынче при дворе не хватает женщины, подобной ей. И королевскую семью, и прочих важных людей окружают в основном безмозглые вертихвостки, которые больше думают о постели и драгоценностях, чем о будущем страны.
Марина на это ничего не ответила. Себя она не считала ни вертихвосткой, ни вершительницей судеб. Да и Ксавьер на революционера не походил. Но в одном эта женщина была права: даже не желая участвовать в политической жизни страны, Ксавьер и Марина все же успели здорово
вляпаться и действительно растревожили улей.
- Зачем Вы меня позвали? - наконец, решилась спросить Марина. - Если я правильно понимаю, ничего нового я Вам не рассказала сплетни разнесли плачевное состояние нашей семьи вперед меня.
- Брак хочу заключить, - неожиданно ответила старушка. - Между моим внуком и одной из ваших будущих дочерей.
Марина поперхнулась чаем и раскашлялась. Старушка рассмеялась.
- Забавная реакция, - сказала она. - Сразу видно, что вы не из числа аристократов.
- Извините, - с трудом прокашлявшись, постаралась как можно вежливее ответить Марина. - Я слышала о подобном. Но для меня неприемлемы такие договоренности. Каждый человек сам должен решать, с кем ему заключать брак. Тем более, Ваш внук уже взрослый, а я о детях еще даже не думала. Разница в возрасте супругов была бы чудовищной.
- У меня много внуков и внучек, - улыбнулась старушка. - Младшему всего три года. Очаровательный умный мальчик, чудом не пострадавший от последствий кровосмешения прошлого. Я хочу освежить кровь своего рода. А Ваши предки никогда не сочетались браком с древним родом Брефеда. Такая партия была бы выгодна всем: мне нужна свежая кровь и талантливые потомки, а Ваша дочь сможет жить в уважении и роскоши.
- У меня нет дочери, - еще раз напомнила Марина.
- Однако тот жаркий поцелуй на рауте явственно дал всем понять, что скоро будет, - улыбнулась, а точнее, почти ухмыльнулась леди Мераба. - Да не смущайтесь так, дорогая. Я же не контракт с Вами заключаю. Просто обозначаю свою позицию. У Вас будет еще лет двадцать на то, чтобы ее обдумать. И кто знает, может быть, дети еще друг другу понравятся. Главное заранее их друг против друга не настраивать.
На это Марине возразить было нечего. Да и смысла в этом не было: защищать гипотетическую дочь от гипотетического брака, который (тоже чисто гипотетически) вполне возможно будет этой самой дочери мил это бесполезная трата времени.
- Я Вас услышала, - вежливо ответила она. - И все же не вижу смысла так рано обсуждать этот вопрос.
- А я вижу, - леди Мераба отпила из чашки, не сводя с Марины пристального взгляда. - Если сейчас вас с Ксавьером казнят или же доведут вашу семью до голодной смерти, удачного брака я не дождусь.
- Вы преувеличиваете, - с достоинством возразила Марина. - У нас есть еще одно кхм поместье в Галаарде. Там леса, полные дичи, и магическая оранжерея, в которой за ночь можно вырастить обед на семью в тридцать человек. Так что голодная смерть нам точно не грозит. А совершать перевороты, грозящие казнью, мы тем более не собираемся.
- И все же если вы вернетесь в Галаард, меня это тоже не устроит, - возразила леди Мераба. - За двадцать лет жизни в другой стране семью Брефеда окончательно вычеркнут из списка старших родов. А в Галаарде, насколько я знаю, Ксавьера как высшего аристократа ценят даже меньше, чем здесь.
- Я не считаю это проблемой, - сказала Марина. - Зато там тихо и спокойно.
Старушка неожиданно рассмеялась. А, отсмеявшись, пояснила свою реакцию:
- Вы достойная жена для рода Брефеда, - сказала она. - Ксавьер не просто так позволил себе влюбиться в Вас. Однако сейчас Вы не правы, отталкивая меня. Будь здесь сам Ксавьер, он бы молча выслушал мои предложения, обдумал их и воспользовался бы ими ради пользы своего дома.
- Извините, но потенциальный брак моих нерожденных детей не является повесткой дня на сегодняшний день, - еще раз возразила Марина.