Доброй ночи, Софья, тихо произнёс муж.
И вам спокойных снов, Константин, еле выдавила я.
Граф развернулся к двери, что вела в его покои, и я наблюдала, как его широкая спина скрылась в другой комнате. В голове сразу всплыла откровенная картина, которую я лицезрела вчера в бане.
У нас фиктивный брак! я мысленно надавала себе оплеух.
Сон долго не шёл. В голове мелькали картины венчания и торжественного обеда. Теперь всё позади. Завтра поедем в Дивное. Но волнение никак не проходило, как я ни старалась себя успокоить, словно какое-то смутное предчувствие не давало мне покоя.
Утром я проснулась, лёжа на самом краю постели, солнце уже ярко светило в окно. Похоже, я проспала дольше, чем планировала. Взяла колокольчик на тумбочке и позвонила, чтобы Агафья услышала. Горничная появилась быстро. Улыбаясь, она вошла и приветсвтенно поклонилась.
Доброе утро, барыня. Я могу сменить бельё?
Да, Агафья, пожалуйста, смущённо поджала я губы и поспешила к трюмо. Потом поможешь мне одеться.
Горничная молча собрала постель, довольная улыбка не сходила с её лица. Она вышла, унося грязное постельное, но вернулась быстро.
Его Светлость уже проснулся? решила я поинтересоваться у прислуги, когда та принялась меня расчёсывать.
Да, барыня. Граф давно на ногах, следит за сборами. Уже целую повозку вещей загрузили. Маленькая барышня тоже проснулась, вместе с Матрёной собирают книги и игрушки, весело тараторила Агафья. Жаль, что я не могу с вами поехать в Дивное.
Почему? удивилась я.
Меня граф на время сюда вызвал. Мой муж с детьми в Ильинском остались. Я просилась, чтобы барин нас всех забрал в Дивное, но мой Василий егерь, вздохнула девушка. Андрей Александрович против и не отпускает моего Василия.
И кто будет мне прислуживать в Дивном? немного расстроилась я, так как уже привыкла к своей горничной.
Настасья поедет с вами, а там в деревне старых слуг из деревни, может, обратно наберёте.
Хорошо, призадумалась я. Если раньше поместье принадлежало Паташевым, значит, и слуги у них были, которые потом стали крепостными графа Зотова.
Агафья уложила мои волосы, принесла завтрак. И вскорости я уже была готова, чтобы отправиться в поместье. Мои вещи горничная собрала ещё вчера, осталось только самую малость доложить, что пригодилось мне с утра.
Во дворе стоял настоящий переполох, слуги суетились, таскали сундуки, коробы, саквояжи. Грузили в повозку тяжёлую ношу, а личные вещи хозяев крепили на дорожной карете.
Матушка тоже была тут, наблюдая за работой дворовых. Мы поприветствовали друг друга и встали рядом в ожидании. Общая суета передалась и мне, волнение накатило на меня, но при этом я чувствовала
небывалый подъём энергии и настроения.
Господи, как я не люблю переезды, сдержанный женский голос раздался за спиной.
Доброе утро, Александра Антоновна, улыбнулась я, повернувшись. Тётушка графа в дорожном синем платье стояла на пороге дома, держа в руках лёгкий саквояж.
Странный у вас медовый месяц, Софья Андриановна, вытянула лицо женщина. Вместо того, чтобы взять отпуск и уехать куда-нибудь к морю, мой племянник решил перевезти полдома в заброшенное поместье. Теперь всё лето будете заниматься тем, чтобы хоть как-то оживить эти земли.
На море обязательно съездим, может быть, в октябре, когда не будет жары и яркого солнца, моё хорошее настроение не испортить подобными речами. Но сначала нужно обустроиться и свить наше семейное гнездо.
Неожиданно на дорожке появился граф, в сером костюме наездника. Он, опираясь на трость, бодро подошёл ко мне.
Моя супруга верные слова говорит, дорогая тётушка, спокойно произнёс муж, бегло взглянув на родственницу. Затем его глаза устремились ко мне, и на его лице появилась чуть заметная улыбка. Доброе утро, Софья Андриановна.
И вам хорошего утра, дорогой супруг, чуть волнуясь, произнесла я, помня о том, что теперь, наверное, вся прислуга знает о консумации брака.
Вы готовы? А где Мари?
Тут я! со стороны сада выбежала девочка, но увидев строгий взгляд Александры Антоновны, сразу сбавила шаг и приосанилась. Я готова, папенька.
Хорошо, садитесь в карету. Я поеду верхом, муж протянул мне руку, намереваясь проводить меня. Как вдруг я услышала громкий лай.
Гораций! ахнула я. Он ещё в вольере? Разве пёс не поедет с нами?
Нет, дорогая, нахмурился мужчина. Собака останется тут.
Но я обещала Гору, что заберу его в Дивное, если он будет хорошо вести себя, отчаянно посмотрела я на мужа.
Что вы обещали? Собаке? брови графа взметнулись вверх, и на его губах заиграла ироничная ухмылка.
Можете мне не верить, но спросите у Ефима, Гораций и правда всю неделю вёл себя хорошо и слушался, поджала я губы.
Да, папа, он правда слушается Софью, неожиданно поддержала меня Маша. Пусть он с нами поедет.
Что за глупости, фыркнул мужчина и добавил тоном, не терпящим возражений. Садитесь в карету.
Опустив глаза, я вздохнула и, скрепя сердце, пошла к дормезу, в который уже запрягли две пары лошадей. Ничего, позже поговорю с графом наедине, а сейчас я не могу публично проявлять непокорность мужниной воле. Горация обязательно заберу в поместье, но позже.