Потом он, наконец, не выдержал и тяжело опустился на нее, слегка поворачивая на бок, чтобы не раздавить, но все еще оставаясь внутри.
Они так и продолжали молчать. Гермиона, убрав с его лица влажные пряди, нежно поглаживала Люциуса по голове. А Малфой лениво кружил подушечкой большого пальца по ее бедру, где так и осталась лежать его рука. Мыслей и сил не было: обоим казалось, что двинуться с места они уже не смогут никогда.
23. Удивление
Прошло невесть сколько времени и в конце концов оба ощутили, как же жестко и неудобно лежать на полу коридора. Вынырнув из чувственной дымки, они повернулись друг к другу и Гермиона мягко прошептала:
Не пора ли нам наконец добраться до спальни?
Коротко улыбнувшись, Малфой неохотно откатился и, поднявшись на ноги, уже во второй раз за вечер протянул ей руку, помогая встать. Гермиона неспешно поднялась, опираясь на протянутую ладонь: ноги предательски подкашивались от невыразимого удовольствия, пережитого недавно раз за разом. Люциус приобнял ее за талию и тихо выдохнул на ухо:
Пойдем Держись за меня.
Они поднялись наверх и снова оказались в спальне с лебедем на гобелене, которая теперь,
когда Гермиона знала о лебеде Фаберже, стала для нее еще более уютной и милой сердцу.
Войдя, она тут же обратила внимание, что на небольшом низеньком столике у камина уже расставлено угощение и напитки, и невольно улыбнулась предусмотрительности Люциуса. И безукоризненной исполнительности Тибби, вспомнив о которой, Гермиона ощутила неловкость и даже стыд.
«А если она видела, что именно происходило сегодня в коридоре мэнора? Какой кошмар Даже если и не видела, то, скорее всего, все равно знает об этом»
Чуточку расстроенная она повернулась к Люциусу.
Как ты думаешь, Тибби видела... нас и все, что мы делали?
Малфой небрежно пожал плечами.
Это не имеет никакого значения. Ты можешь быть уверена в ее корректности и порядочности, если это то, что беспокоит тебя.
Нет, я о другом просто Я, конечно, много чего нового обнаружила в себе за последнее время, но не думаю, что страдаю эксгибиционизмом.
Пару секунд Люциус спокойно и внимательно смотрел на нее, а потом по его лицу скользнула улыбка.
Не стоит беспокоиться. Пойдем, поедим чего-нибудь. Думаю, мы нагуляли хороший аппетит, он легонько подтолкнул Гермиону к столику.
Невольно улыбнувшись в ответ, та расположилась напротив и уже скоро оба жадно раскладывали вкусности по тарелкам.
Поначалу они ели молча, лишь поглядывали друг на друга, светящимися от ласки и света камина глазами. Но потом любопытство взяло над Гермионой верх.
Знаешь, наша вчерашняя встреча закончилась немного странно.
Ответом послужило молчание. Но потом Люциус коротко бросил:
Ты так думаешь?
Да, конечно. А ты разве думаешь иначе? Гермиона искренне удивилась его реакции.
Я уже говорил, что не стоит ожидать от меня слишком многого. Точнее даже того, что нехарактерно для такого человека, как я Ай-яй-яй дорогая Мне всегда казалось, что такая умная женщина, как ты, должна понять сказанное даже с полунамека, в голосе его сейчас так явственно слышались отголоски интонаций Люциуса Малфоя десятилетней давности, что Гермиона невольно вздрогнула и рассердилась.
Внутренне подобравшись, она достаточно холодно глянула на Люциуса.
Хочу напомнить, что у меня есть собственное прошлое и своя жизнь. И ты не можешь требовать или даже ждать, что я растворюсь в тебе, Гермиона сделала паузу. А еще я не верю, что ты хотел бы меня, если б я оказалась такой. Ты сам это сказал. Сказал, что тебе нужен мой огонь, моя страсть, мое вожделение.
В ожидании реакции она не отводила от Малфоя взгляда, но тот лишь коротко улыбнулся, не поднимая глаз от тарелки, и ничего не ответил. Так и не дождавшись, Гермиона продолжила:
И я не верю, что сейчас ты способен на убийство.
Люциус резко вскинул голову, и в его взгляде сверкнула высокомерная холодность, увидев которую, Гермиона почувствовала легкий озноб.
Что ж Могу признать, что на сегодняшний день вступать в конфликт с законом было бы для меня крайне глупо. Но не могу ничего обещать на будущее. И никогда не забывайте, кто я такой, мисс Грейнджер. Я же предупреждал: не стоит так уж очаровываться мной и моей нынешней мягкостью.
Его слова были похожи на колючие льдинки, но еще больше Гермиону разозлило то, что он осознанно назвал ее «мисс Грейнджер».
«И это после всего, что произошло и происходит между нами?! Ну, держись! Даже учитывая серьезность и глубину того, что чувствую к тебе, я все еще Гермиона Грейнджер. И останусь ею!»
Несмотря на бешено колотящееся сердце, она собралась с духом и продолжила разговор.
Если хоть пальцем тронешь Рона, я лично прослежу за тем, чтобы всю оставшуюся жизнь ты провел в Азкабане, ей даже не верилось, что смогла произнести эту фразу так спокойно.
Малфой долгое время просто смотрел. Спокойно и внимательно, без единой капли враждебности, которую она боялась увидеть в его глазах. А затем, наконец, нарушил молчание.
Сомневаюсь, что мистер Уизли пострадает когда-нибудь от моей руки. Даже несмотря на слова, что бросил вчера не подумав. Я злился. И ревновал, Люциус остановился, но потом продолжил. Спокойно и размеренно. Но, тем не менее, такая преданность своим друзьям впечатляет меня. Или, скорее восхищает...