Да Бинки, наверно, даже не знает, что такое подзорная труба! разозлился Джек. У неё в голове две извилины, ей подзорная труба нужна как рыбе зонтик.
Послушайте! Питер, похоже, нашёл выход. Джек, тебе придётся уступить Сьюзи, раз так велела твоя мама. Но почему бы нам и в самом деле не хранить трубу здесь, в сарае, чтобы каждый из нас мог пользоваться ею, когда захочет? Не обязательно только, когда мы устраиваем собрание.
В таком случае нам придётся запирать дверь, сказал Джек. Дядя упомянул, что труба эта очень дорогая. И придётся сообщить Сьюзи, где хранится ключ.
Ну а почему бы нам не сказать ей, где ключ, если она не станет приходить на наши собрания или срывать их, как сегодня, пожал плечами Питер. Так будет честно. Я уверен, если бы мне подарили что-нибудь вроде подзорной трубы, то мама обязательно заявила
бы, что я должен давать её Джанет. Так что поступим по справедливости.
Ладно, согласился Джек, поступайте, как хотите, но не обвиняйте меня, если Сьюзи и Бинки будут шпионить за нами и узнают все наши секреты и пароли.
Давайте лучше поедим, предложила Джанет, сразу станет веселее. Когда сердишься, всегда есть хочется. Ты можешь остаться, Сьюзи.
А мне не хочется. Сьюзи встала. Но всё равно спасибо, Джанет. Я понимаю, что меня не хотят здесь видеть, и пришла только сказать, что тоже хочу пользоваться подзорной трубой.
Подожди, не уходи. Колин видел, что Сьюзи вот-вот расплачется. Надо договориться, где будем прятать ключ.
Скажите Джеку, а он передаст мне! крикнула Сьюзи, убегая. Пока, воображалы! Вот приедет Бинки, тогда узнаете!
Она хлопнула дверью так, что Скампер залаял. Джек смущённо посмотрел на ребят ему было стыдно за сестру.
У Сьюзи просто ужасный характер, пробормотал он. Извините, что так получилось.
Давайте не будем больше говорить о Сьюзи, сказала Джанет. Она ушла не потому, что не захотела есть с нами, а потому, что боялась заплакать. Представляете, каково бы ей было, если б она расплакалась на глазах у всей честной компании.
Ребята последовали совету Джанет и набросились на булочки с изюмом, миндальное печенье и какао. Скампер тоже получил угощение и громко хрустел печеньем. Он подошёл к большому странному свёртку, который принёс Джек, и обнюхал его со всех сторон.
Похоже, никому, кроме Скампера, не интересен мой подарок, вздохнул Джек. А ведь всем не терпелось его увидеть.
Питер похлопал его по плечу:
Конечно, интересен! Давай разворачивай его скорей!
Глава 4 Чудесная подзорная труба
Вы и представить себе не можете, насколько далеко видно в эту трубу, сказал он. Я сегодня утром смотрел в неё перед тем, как прийти сюда. Видел пугало на поле в полукилометре от нашего дома и даже какую-то птичку, похожую на воробья, у него на шляпе!
Ой, давайте скорее посмотрим в трубу! заволновалась Джанет. Вынесем её в сад и наведём на что-нибудь вдалеке.
Выйдя из сарая, ребята установили трубу на низкой, но широкой садовой стене. Джек умело навёл фокус, чтобы было хорошо видно.
Вот так, проговорил он, глядя в окуляр. Я навёл её вон на тот коттедж на холме. Прежде чем смотреть в трубу, скажите, что вы видите без неё, невооружённым глазом.
Ну, конечно, сам коттедж, сказала Пэм, и ещё смутно виден сад.
И кто-то на тропинке, подхватила Барбара. Вот и всё.
Верно. Теперь посмотрите в трубу, и вы увидите гораздо больше! Первый Питер, предложил Джек, поскольку он у нас главный.
Питер
глянул в трубу и тут же громко воскликнул:
Джек, это потрясающе! Я вижу миссис Хэддон, как будто она прямо передо мной, даже вижу кувшин, который она несёт. В саду стоит детская коляска, а в ней плюшевый медведь. И
Теперь моя очередь, прервала его Джанет, которой тоже не терпелось посмотреть. Вот это да! Из печной трубы что-то торчит. Должно быть, щётка трубочиста. Да, точно! А на окне сидит кошка! Ой, Джек, у меня словно волшебные глаза появились, и видят они за много километров. Как же нам повезло, что у нас есть такая подзорная труба. С ней так интересно!
Джек был очень доволен, что всем понравилась его подзорная труба. Члены «Секретной семёрки» по очереди смотрели в неё.
С помощью трубы мы сможем очень многое, гордо заявил Джек. Например, наблюдать за птицами или следить за пролетающими самолётами. Можем
Дети, почему вы так долго стоите на холоде? послышался вдруг чей-то голос. Вы же простудитесь! Что это у вас там?
Это подзорная труба, мама, ответила Джанет. Её принёс Джек.
Замечательно! сказала мама. Но, знаете, уже довольно поздно.
Давайте всё-таки уберём трубу, согласно кивнул Джек. Мне пора обедать. Колин, помоги мне.
Скоро подзорная труба снова была завёрнута в ткань и положена в сарай.
Спасибо тебе, Джек, что разрешил нам пользоваться подзорной трубой в любое время, поблагодарил Питер. Но всё-таки, если кто-то захочет взять её, пусть сначала спросит у меня или Джанет. Мы будем ответственными за неё. Не возражаете?
А если вас не будет дома? спросил Джордж. Надо договориться, где мы будем прятать ключ.
Согласен, ответил Питер. Давайте придумаем такое место, откуда ключ легко достать, но где он будет надёжно спрятан. Как насчёт того, чтобы держать его вот под этим плоским камнем рядом с сараем? Скампер, ты единственный, кому нельзя прикасаться к камню или к ключу. Понял?