Энид Блайтон Узник старинного замка
FIVE HAVE A WONDERFUL TIME
Enid Blyton ® Famous Five ® Text copyright
© Hodder & Stoughton Limited
Все права защищены.
Illustration copyright © Hodder & Stoughton Limited
Enid Blytons signature and The Famous Five are а Registered Trademark of Hodder & Stoughton Limited
First published in Great Britain in 1952 by Hodder & Stoughton
Серия «Знаменитая пятёрка»
© Чулкова С. И., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019
Machaon®
Глава 1 Джордж грустит
Джордж, но ты же ещё не выздоровела, урезонивала свою дочь мама.
Мне уже гораздо лучше, не унималась Джордж.
Довольно, не выдержал отец, оторвавшись от газеты. Джорджина, прекрати скандалить.
Джордж поджала губы и замолчала. Она терпеть не могла, когда её называли Джорджиной.
Ну вот, здрасте-пожалуйста, рассмеялась мама. Кто виноват, что ты простудилась? Разве можно купаться в середине апреля?
А я вот купаюсь в середине апреля! Причём каждый год, с вызовом ответила Джордж.
Нет, это просто невозможно. Отец рассерженно швырнул газету на стол. Если ты не прекратишь этот террор, то вообще никуда не поедешь.
«Гав», возразил Тимми из-под стола. Ему не нравилось, когда его хозяйку ругают.
Это ещё что такое? возмутился отец и поддал Тимми тапкой. Но вот что интересно: Джордж полностью повторяла поведение отца и вспыхивала как спичка по малейшему поводу.
Прекратите оба, не выдержала мама. Джордж, наберись терпения. С таким кашлем надо ещё посидеть дома. А так я бы тебя хоть завтра отпустила.
Мамочка, да я ночью ни разу не кашлянула! взмолилась Джордж. И вообще я отлично себя чувствую. Ребята ждут меня в Фэйнайтс-Кастл. Если ты меня отпустишь, я сразу же стану здоровой!
Что ещё за Фэйнайтс-Кастл? сердито поинтересовался отец. Первый раз об этом слышу.
Квентин, дорогой, я тебе уже три раза объясняла, с мягким укором произнесла его жена. Школьные друзья Джулиана и Дика одолжили им два фургончика, и ребята поселились возле замка Фэйнайтс-Кастл.
Хорошо ещё, что не в самом замке, проворчал отец. Не хочу, чтобы моя дочь вернулась напыщенной аристократкой.
Ну, это ей не грозит, улыбнулась мама. Посмотри на неё, она не вылезает из старых джинсов и ведёт себя как мальчишка. Я всё же склоняюсь к тому, чтобы отпустить её. Дети всегда проводят каникулы вместе.
И не просто каникулы, а каникулы с приключениями, уточнила Джордж. Мысли о скорой свободе заставили её забыть про обиду.
О нет, пожалуйста, без приключений, возразила мама. Да и откуда им взяться в таком тихом месте, как Фэйнайтс.
Я бы не стал обольщаться, дорогая, сказал отец. Чтобы Джордж и без приключений?! Слава богу, у нас всего один ребёнок. Не знаю, как бы я справился с двумя или тремя такими же, как она.
Напрасно ты к ней придираешься, покачала головой мама. Дик с Джулианом слеплены из того же теста и просто жить не могут без авантюр. А бедной Энн ничего не остаётся,
как плестись за ними как хвостик.
Ах, и ты против меня? возмутился отец и с грохотом отодвинул стул, случайно задев ногой Тимми. Тот взвизгнул от боли.
Безмозглая собака! Торчит под столом, и я, видите ли, должен помнить об этом. Благодарю за завтрак, я пошёл работать.
Хлопнула дверь в гостиной, потом в кабинете: застучали створки закрываемого окна, загремела кочерга в камине. Скрипнуло кресло, и наконец наступила тишина.
Слава богу, угомонился, вздохнула мама. Теперь до самого обеда твой отец уйдёт в свою науку. Какой же он всё-таки рассеянный! Я несколько раз говорила ему про Фэйнайтс-Кастл, но у него в одно ухо влетает, из другого вылетает. Ну хорошо, Джордж, думаю, ты и впрямь выздоровела, так что можешь завтра отправляться. Только собери вещи заранее, а я тебе помогу.
Ура! Джордж порывисто обняла маму. Думаю, папа будет очень даже рад. От меня столько треску.
В этом вы два сапога пара, вздохнула мама. Оба такие громыхалки и бурчалки, доставляете мне массу беспокойства, хотя куда я без вас. Ой, Тимми, теперь и я на тебя наступила! Почему твой хвост вечно оказывается у меня под ногами!
Ничего страшного, великодушно успокоила её Джордж. Ну что, я пойду складывать чемодан? Кстати, как мне лучше добраться до Фэйнайтс-Кастл? Поездом?
Да, завтра к десяти сорока я отвезу тебя на станцию. А в Лимминг-Хоу пересядешь на рейс до Фэйнайтс. Если прямо сейчас отправить Джулиану открытку, он получит её рано утром и успеет тебя встретить.
Ага, бегу, радостно подхватила Джордж. Спасибо, мамочка! Я так измучилась с этой простудой, будь она неладна. Пожалуй, ты права: больше не буду купаться в апреле.
Ох и короткая у тебя память, Джордж. Ты говорила об этом и в прошлом, и в позапрошлом году, да что толку?
Прости. Тимми, пошли! Джордж свистнула собаку, и они вихрем вылетели из комнаты.
Громко хлопнула дверь, так что затряслись деревянные перегородки. Отец выглянул из кабинета и нервно воскликнул:
В этом доме когда-нибудь научатся всё делать тихо? Я работаю!
Джордж ехидно улыбнулась. Уж кто бы говорил! Джордж влетела в комнату и перерыла стол в поисках чистой открытки. Она уже представляла, как приедет в Фэйнайтс, а на платформе её будут встречать Джулиан, Дик и Энн.