Эпосы - Повесть о заколдованных шакалах. Древние тамильские легенды. стр 15.

Шрифт
Фон

Когда Намби Аруран сказал эту речь, праведные брахманы обратились к старцу:

Ты говоришь, что он твой раб в этом мире. Жестокие эти слова ты должен теперь доказать. Либо сошлись на древний обычай, либо покажи расписку, либо представь свидетельство соседей одного из этих доказательств достаточно.

На это брахман отвечал:

Та расписка, которую ты в гневе порвал, была лишь копией. Подлинную же олу я сохранил, и ею смогу подтвердить свои слова.

Покажи!

Я покажу. Но только если вы способны рассудить нас, не прибегая к насилью.

О мудрый знаток четырех вед! Такому позору свершиться мы не дадим.

Старик ушел, но вскоре вернулся в собранье. И увидел Намби в руках у старика подлинник закладной. Подчиняясь приказу собрания, он принял у него расписку, почтительно поклонившись. Потом осторожно развернул ветхий свиток олы, расправил его и стал читать:

Я, вед великих знаток, адишайва, уроженец Навалура и Арура житель, понимая двоякость вытекающих из сего последствий ,

Эпитет Шивы.
Навалар («великий поэт») эпитет Сундарара.
Веннейналлур небольшой город, находящийся примерло в 10 км северо-восточнее Арура.
По индийским средневековым законам иск должен был разбираться панчаятом (советом старейшин) того города (точнее, той общины), где проживает истец.
Айя («О брахман!») восклицание, употребляющееся при обращении к старшему.
Эпитет Шивы, показывающий его обособленное положение среди других богов; вместе с тем это слово подчеркивает его противопоставление Сундарару, который пришел в собрание в окружении многих родственников и близких.
Майя одно из основных понятий в ведийском и индуистском мировоззрении. Первоначально это слово обозначало «изменение», «превращение», далее оно стало обозначать, с одной стороны, божественную мощь или волшебную, магическую силу, могущую вызвать эти изменения и превращения, а с другой стороны, то, что подвержено действию такой силы, т. е. весь мир природы, весь «изменяющийся мир». Наконец, развиваясь в первом направления, майя превратилась в понятие творческой силы, энергии бога, а развиваясь во втором, стала понятием, обнимающим все нереальное, иллюзорное, противостоящее вечному, непреходящему, т. е. душе и богу. В шиваизме майя фигурировала как женское половое начало, как женская половая энергия бога Шивы (сам же Шива выступал в трех своих проявлениях мужском, женском и среднем и назывался соответственно Шива, Шива́ и Шивам).
«Двоякость» можно понимать как в смысле «хорошее и дурное» (т. е. как «хорошие и дурные последствия»), так и в смысле «настоящее и будущее»; здесь, очевидно, выступает как юридическая формула типа «в ясном уме и твердой памяти».

написал в доме великого муни и здесь же отдаю ему, брахману старому, Сумасшедшему из Веннейналлура расписку в том, что я и мои потомки будем наследственными его рабами. К этому вот моя подпись.

Услышали это брахманы, взглянули на неподделанные подписи и молвили:

Это все правильно! и добавили, обратившись к Сундарару: Айя! Сам посмотри и скажи: доподлинно ли это деда твоего светлая подпись?

Намби молчал, а старик сказал брахманам:

Теперь я предъявил ему расписку, из которой явствует, что он мой раб. Если же сохранилась другая подпись его деда, то сравните ее с подписью на этой оле и скажите сами, есть ли тут подлог.

Так и сделали великие брахманы. Они повелели принести из хранилища другую олу с подписью деда жениха. Сравнив ее с первой, они сказали:

О да! Подписи вполне подобны. Дело это закончено!

Вот что объявили члены собрания:

О Намби, Арура житель, отныне ты принадлежишь этому старому муни, знатоку вед великих. Тяжбу ты проиграл, твой долг повиноваться, как положено рабу.

Намби воскликнул:

О, может быть, теперь мне приличествует молчать, но я не согласен с этим решеньем, хоть и вынесло его столь высокое собранье!

Тогда святые брахманы сказали дряхлому истцу:

Великий муни! Покажи нам твой дом, о котором говорилось в расписке. Покажи, что принадлежит тебе в этом городе, в нашем славном городе.

И муни, который победил в тяжбе, сказал:

Что ж, если ни один из вас не знает, где я живу, идемте, я поведу вас.

Он вышел, и вслед за ним двинулось все собрание великих брахманов, а с ними и Намби. Вот дошли они до храма Тируваруттурей , и первым вошел туда старик. Затем вошли остальные, но вдруг остановились, недоумевая: «Куда же он исчез, этот старик, выигравший тяжбу?»

И стали восклицать они тогда:

Что же это значит? Он «вошел в храм Шивы, как в свой дом!..

А Намби, который первым последовал за стариком, теперь стал громко звать его. И тут в небесах явился ему тот божественный старик. Рядом с прекрасной женщиной восседая на быке , явился он. Да, это был Шива.

И сказал Шива:

Прежде на Кайласе ты был нашим рабом, но потом родилась в тебе страсть к женщинам, и тогда по веленью нашему ты вновь родился на земле. Теперь мы пришли за тобой, чтобы освободить тебя от рабства бесполезной жизни и обратить тебя в иное, высшее рабство!..

Услышав этот голос свыше, жених застонал, подобно теленку, что услышал призывное мычание кормящей его буйволицы. От волненья волосы у него зашевелились, и, почтительно склонившись, он приложил руки к голове.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора