Десмонд Бэгли - Искатель,1995 1 стр 2.

Шрифт
Фон

Жаль, подмигнул я миссис Смит.

Сахар? строго спросила она.

Известно ли вам, продолжал Макинтош, что Лондон центр мировой торговли бриллиантами?

Я полагал, что этим занимаются в основном в Амстердаме, признался я.

Там их огранивают. А в Лондоне торгуют всеми видами бриллиантов, начиная от необработанных алмазов и кончая готовыми ювелирными изделиями. Макинтош улыбнулся. На прошлой неделе я побывал в одном месте, где упаковки с бриллиантами продают, как пачки масла в бакалейной лавке.

Уверен, что там приняты все меры предосторожности, заметил я, принимая из рук миссис Смит чашку чаю.

Безусловно, согласился Макинтош, разводя руками, как рыбак, показывающий, какая рыбина сорвалась у него с крючка. Сейфы с толстенными бронированными стенками и уйма хитроумной сигнализации. Достаточно не вовремя моргнуть глазом в неподходящем месте, как тотчас же появится полиция.

Я отпил из чашки и поставил ее на стол.

Но я не медвежатник и даже не представляю себе, с какой стороны подобраться к сейфу. А кроме того, для такого дела нужна целая команда умельцев.

Не волнуйтесь! сказал Макинтош. Для данного дела вы-то как раз и подойдете. Бриллианты легко перевозить и нетрудно продать. Вы что-либо слышали о международной торговле бриллиантами у себя в Южной Африке?

Я там никогда этим не интересовался.

Ну, это даже, может, и к лучшему. Вы умный вор, Рирден, и не влипали в неприятности. Кстати, сколько раз вы сидели?

Один, восемнадцать месяцев. Но это было давно, ухмыльнулся я.

С тех пор и в самом деле прошло немало времени. Вы изменились, пересмотрели методы работы, не так ли? Вы не числитесь ни в одной полицейской картотеке. И все потому, что имеете голову на плечах. Вот почему мы с миссис Смит и хотим поручить эту работу именно вам.

Любопытно узнать, какую именно? уклончиво заметил я.

Главное почтовое управление Великобритании отличная организация, несколько непоследовательно сказал Макинтош. Наша почта считается лучшей в мире. Правда, не все придерживаются такого мнения, если судить по письмам читателей в «Дейли телеграф», но ведь англичане вечно чем-то недовольны. Тем не менее страховые компании оценивают наше почтовое ведомство довольно высоко. Скажите, какое у бриллиантов отличительное качество?

Бриллианты сверкают, не задумываясь, сказал я.

Неограненные нет, поправил меня Макинтош. Неограненный камешек выглядит, как обычное бутылочное стекло. Подумайте получше.

Они очень твердые, сказал я. Тверже их, по-моему, ничего нет.

Он совершенно не желает думать, миссис Смит! досадливо щелкнул языком Макинтош. Подскажите ему, пожалуйста.

Размер, вернее, отсутствие такового, невозмутимо сказала миссис Смит.

Макинтош сунул мне под нос свой сжатый кулак.

У вас в руке может быть целое состояние, и никто об этом не догадается. Можно положить бриллиантов на согни тысяч фунтов в спичечный коробок и что в этом случае вы имеете?

Вам лучше знать, пожал плечами я.

Посылку! Вы имеете посылку, Рирден. Упаковку, которую можно завернуть в плотную коричневую бумагу, написать адрес, наклеить марку и опустить в почтовый ящик.

Бриллианты в почтовый ящик? уставился я на него.

А почему бы и нет? удивился, в свою очередь, Макинтош. Почта работает эффективно, там редко что-либо пропадает. Страховые компании не стали бы швырять деньги на ветер, не будь они уверены в надежности этого ведомства.

Он поиграл коробком.

Одно время существовала курьерская служба, но у нее было множество недостатков. Курьер лично доставляет посылку адресату, а по пути всякое может случиться. Кроме того, курьер, как и всякий человек, не лишен слабостей, его можно и подкупить. Честных людей не так уж и много, вот почему эта служба и оказалась ненадежной. А теперь рассмотрим ныне существующую систему доставки, вдохновенно продолжал он. Как только посылка окажется в чреве Главного почтового управления, сам Бог не сможет ее оттуда извлечь, пока ее не получит адресат. А почему? Потому что никому

точно не известно, где она. Ведь это всего лишь одна из миллионов почтовых отправлений, циркулирующих по огромной системе связи, и найти эту посылочку труднее, чем иголку в стоге сена. Вы следите за мыслью?

Звучит вполне убедительно, кивнул я.

Вне всякого сомнения, сказал Макинтош. Миссис Смит проделала громадную работу. Она умненькая девушка. Продолжайте, миссис Смит!

Анализируя статистику потерь почтовых отправлений, специалисты из страховых компаний разработали ряд мер предосторожности, чтобы свести потери до минимума. Во-первых, камни отправляются в упаковках различных размеров. Во-вторых, для отвода глаз их снабжают этикетками разных известных фирм. Но главное, безусловно, обеспечить анонимность получателя, для чего используются адреса, не имеющие ничего общего с торговлей бриллиантами, и один и тот же адрес никогда не повторяется дважды.

Любопытно, сказал я. Но как же мы его установим?

Макинтош откинулся на спинку стула и сцепил пальцы на животе.

Представьте себе почтальона, идущего по улице. Знакомая картинка, не правда ли? Он несет бриллианты стоимостью сто тысяч фунтов, но и это самый интересный момент сам этого не знает, как не знает этого и никто другой. Даже получатель, с нетерпением ожидающий посылку, не знает, когда именно она будет ему доставлена, несмотря на все рекламные объявления о первоклассном обслуживании почтой населения: ведь отправлена она без уведомления о вручении, как простое письмо, чтобы не привлекать к себе внимания. Так что вы на это скажете?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке