Бок Хильдур Бок - Начинающий писатель и его несомненно выгодный брак стр 4.

Шрифт
Фон

Идти было недалеко, и он не только не опоздал, а с боем курантов (окна всех кабинетов и приёмных тоже стояли раскрытыми настежь) уже сидел за своим столом, с унылым отвращением разглядывая большой лист дорогой белой бумаги. На котором он не так давно собственноручно вычертил безупречную таблицу расхода-поступления чего-то там и который теперь был помят, захватан грязными руками и исчеркан поверх его линий и надписей каракулями, оставленными

где грифелем, где отвратительным, брызжущим пером с пошлыми бирюзовыми чернилами, до сих источавшими приторный леденцовый запах. Не иначе, кто-то вносил изменения в таблицу, сидя у любовницы в спальне.

Официально должность Лео именовалась «секретарь», но в сущности был он просто писарем, в чьи обязанности входило аккуратно и грамотно оформлять отчёты для архива, а иной раз и для графа и его советников, имея в качестве исходного материала кучу неопрятных разрозненных листков, исписанных вкривь и вкось и расчерченных от руки корявыми таблицами. Ошибиться нельзя было ни в единой циферке, проверялись его отчёты дотошными счетоводами, придиравшимися к каждой запятой, и почти всегда в процессе таких проверок аккуратно разлинованные и каллиграфически заполненные таблицы почему-либо бывали исправлены произвольным образом (ну, ему, по крайней мере, так казалось), после чего надо было всё перечерчивать-переписывать заново. Служба была скучная, утомительная и, к сожалению, требовала напряжённого внимания и концентрации, не помечтаешь о синих далях и пряных островах в перламутровой дымке морского тумана. У неё было только одно достоинство, кроме жалования, позволявшего жить в столице графства служащие казначейства были допущены в библиотеку замка, а также в архив, где в скучнейших стопках занудных отчётов временами попадались истинные жемчужины вроде докладов о поимке опасных преступников, совершивших то-то и то-то. Только добавить живых и ярких деталей, да изменить имена и можно вставлять в роман.

Но он с негодованием отказал сиру Микаэлю, заявив, что господин помощник казначея, кажется, путает его с типом из какого-то борделя. Тот свёл дело к якобы шутке, однако Лео буквально со следующего же дня начали откровенно выживать из казначейства, придираясь к любой ерунде и норовя подловить на мельчайшем нарушении распорядка. Оставалось надеяться, что сир Микаэль мелочно-мстителен, но не слишком злопамятен, и рано или поздно ему надоест травить наглеца, посмевшего отвергнуть его ухаживания.

Или, надеясь на это, всё же подыскивать себе потихоньку другое место.

Утро выходного дня выдалось хмурым и ветреным, но это было даже неплохо, потому что пыльный зной успел порядком утомить и сам по себе, и те же сорочки приходилось менять ежедневно, а от постоянных стирок вид они теряли слишком быстро; выглядеть же на службе Лео должен был прилично и достойно (это на его-то жалование!). Он даже подумал грешным делом, а не плюнуть ли ему на эту службу и не уехать ли вообще куда-нибудь. Но кому и где он нужен? Везде хватает своих таких же, небогатых, не особенно родовитых, получивших кое-какое образование и худо-бедно обученных держать меч в руках.

Таких охотно принимала только Гильдия наёмников, а вступать в неё Лео не хотел. Не потому что боялся трудностей и опасностей, а потому что гильдии не было ровно никакого дела до происхождения своих рекрутов и действительных членов. Благородный сеньор в девятнадцатом поколении, бойкий выскочка из третьего сословия, признанный бастард или ублюдок, вообще не знающий отца для наёмников разницы не было никакой, а Лео всё-таки не монастырским подкидышем был! Род длиной в пять поколений только с высоты правителей Зеленодолья выглядит смешно, а какой-нибудь разбогатевший на поставках для гвардии сапожник за меньшее готов был по две-три тысячи приданого для дочки выделить. Однако в Гильдии наёмников, как знал Лео из рассказов соседского сына, такого же третьего, которому не нашлось места дома, происхождение не значило ровно ничего. Ты либо выполняешь контракты, либо проваливаешь их, и только по этому о тебе судят главы отделений и прочие наёмники.

Словом, в здешнее отделение гильдии Лео шёл совсем не потому, что отчаялся и решил уходить с нынешнего места службы куда угодно, хоть в наёмники. Ему просто пришло вдруг в голову, что если есть в Срединных землях кто-то, кто земли эти объездил вдоль и поперёк, так это именно бойцы гильдии.

Он не бывал там раньше и с любопытством оглядел пустующий пока небольшой двор, образованный главным зданием, конюшнями слева от него и крытой площадкой для стрелков справа. У соломенных чучел был уже довольно потрёпанный вид: то ли их недостаточно часто меняли, то ли несколько лучников с утра пораньше решили размяться, и после них солома осталась торчать неопрятными клочьями. Лео поднялся на крыльцо, с обеих сторон которого ветер трепал длинные узкие полотнища, похожие на багровые языки, и потянул тяжёлую дверь.

В просторном холле было светло. Очень. Даже избыточно слегка. И чем-то очень резко и неприятно пахло, так что даже в носу и в горле защипало. По словам всё того же бывшего соседа, обращаться со всеми вопросами следовало

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке