Она покачала головой, закрыв глаза. Я не мог понять: таким образом она показывает, что встает на его сторону или что не хочет участвовать в споре.
Господи! Она отступила в сторону.
Я обнял Мел за плечо, давая понять, что не стоит слушать Джона Скотта.
Вы не смеете вешать это на меня! заорал Джон. Томо! Он протянул к нему руку ладонью вверх. Томо, скажи!
Я не знаю, чувак. Я не знаю.
Это ты его убил! закричала Нина. Она накинулась на Джона, колотя его в грудь своими миниатюрными кулачками. Он неуверенно поднял руки в вялой попытке защититься. В этот момент Джон Скотт выглядел столь беспомощно, что я впервые испытал к нему жалость.
Я попытался оттащить от него Нину, но это оказалось нелегкой задачей. Мне пришлось поднять ее в воздух, при этом она наносила довольно болезненные удары пяткой по моей голени. Когда я отпустил Нину, она обожгла меня яростным взглядом, потом села на землю и заплакала, уткнувшись лицом в колени.
Все неловко молчали. Джон Скотт коротко кивнул мне, и это меня заметно покоробило.
Послушайте, сказал я, чувствуя, что нужно отложить выяснение отношений на потом. Давайте прекратим все это и подумаем, что делать дальше.
Нам нужно сваливать отсюда, ответила Мел. И как можно быстрее.
А тело Бена? Оставляем здесь или забираем?
Мы не можем оставить его здесь, твердо произнесла Нина.
Как мы его унесем отсюда?
Можно сделать носилки, ответил Джон Скотт.
Мел задумалась, скрестив руки на груди.
А мы таким образом не нарушим картину преступления, или как там говорят?
Мы уже сняли его с дерева. Я не думаю, что сильно что-то изменится, если мы его унесем. Потом приведем полицию сюда.
Мел потемнела лицом и сжала губы, поняв, что нас ждет впереди. Вынести Бена из леса это лишь начало. Дальше нас ждут бесконечные допросы, следствие, возможно временное заключение или суд. И все это на иностранном языке, в чужой стране.
О господи, пробормотала Мел. О господи!
Разговор был окончен.
20
Я пожертвовал своей курткой. Было прохладно, но я понимал, что быстро согреюсь, когда мы начнем двигаться.
Хорошо, сказал он. Нам нужна еще одна.
И я выжидающе глядел на него.
Чувак, у тебя не получится без ножа прорезать дырки в кожаной куртке.
Я уверен, что получится.
Ты можешь взять мою. Нина начала стягивать с себя штормовку, под которой оказалась лишь тоненькая футболка.
Ты замерзнешь, заметил я.
У меня свитер есть.
Бери мою, предложила Мел.
Нет, Мел, подожди. Мы используем куртку Джона Скотта.
Я тебе сказал уже
Чепуха! Я оторву рукава.
Что ты за проблемы устраиваешь?
А что у тебя за такая любовь к своей куртке?
О чем ты, чувак?
О твоей чертовой кожаной куртке! и я попытался схватить его за грудки.
Убери свои грабли от меня! Джон оттолкнул мою руку.
Дай сюда! Я дернул его за лацкан куртки.
Джон ударил меня в лицо так, что я потерял равновесие. Успев схватиться за его карман в поисках опоры, я услышал треск разрываемого шва.
Я приземлился на копчик, от удара у меня искры брызнули из глаз. Тем не менее я был удовлетворен, увидев, как Джон Скотт недоверчиво изучает широкую полоску кожи, свободно болтающуюся у него на груди.
Я ж тебе говорил, прошамкал я, хотя челюсть почти не слушалась.
Ты чертов ублюдок, прошипел он.
Он хотел снова наброситься на меня, но Нина, Томо и Мел удержали его.
Я выплюнул сгусток крови и увидел на земле свой зуб.
Мел колдовала над моей разбитой губой, пока Джон Скотт возился с носилками. Кроме моей, он использовал куртку Бена, которая ему больше не понадобится. Нина и Томо сидели под деревом. Нил снова пропал в кустах.
Что ты привязался к его куртке? спросила Мел, отирая кровь у меня с лица. Руки у нее заметно дрожали.
Дело не в куртке. Дело в том, что он спокойно позволил тебе и Нине пожертвовать своей одеждой, при этом у него и тени стыда на лице не было!
Ты что-то уже говорил о его куртке вчера.
В любом случае вопрос в нем, а не в куртке.
Ты на нервах из-за Бена. И выпиваешь свою злость на Джона.
Я в порядке.
У тебя стадия отрицания.
Отрицания, что Бен мертв?!
Да.
Я пожал плечами. Я думал иначе, но мне хотелось сменить тему. Мне не нравилась игра Мелинды в психотерапевта. Было видно, как сильно она подавлена самоубийством нашего товарища, и ей не стоило бы сейчас давать советы о преодолении посттравматического синдрома.
Вот так, сказала Мел, убирая последнее пятно крови с моего подбородка. Она протянула мне футболку, которой
стирала кровь. Прижми это и подержи, пока кровотечение не остановится.
Спасибо.
А теперь я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.
Что?
Извинись перед Джоном.
Я не поверил своим ушам.
За что?!
За то, что порвал его куртку.
Издеваешься?
Нам сейчас не поможет вражда, солнышко. Мы должны быть одной командой.
Он меня ударил!
Ты первый начал.
Господи! Вспомни, сколько нам лет?
Это надо сделать, Итан.
Пусть он извинится передо мной.
Ты примешь извинения?
Я колебался.
Хорошо, сказала Мел.
Джон Скотт неторопливо подошел ко мне, когда мы уже были готовы к выходу.
Слушай, дружище! Прости, что толкнул тебя.