Возможно, что я все упрощаю. Но так уж привык понимать смерть, вгоняя ее в рамки рационального.
Я повернулся спиной к найденным вещам. Не помню, как долго я так стоял: тридцать секунд или две минуты, пока не заметил, что Мел вглядывается в гущу леса.
Ты слышал это?
Я весь напрягся. Фраза «Ты слышал это?» звучит отнюдь не очень безобидно, когда ты находишься посреди леса, на поляне, где кто-то погиб.
Что? спросил я мягко.
Мне показалось, там что-то
Я прислушался, но не смог уловить ни шороха.
Надо позвать остальных, сказал Нил.
Согласен. Мел?
Да? Она обернулась ко мне.
Можешь позвонить Джону Скотту и позвать ребят сюда?
Сюда?
Ну, поглядеть на находку.
На находку?
Я думаю, что он, Бен и Нина не прочь увидеть все это.
А, хорошо. Погоди, у меня же телефона теперь нет. Дай мне свой, я знаю его номер.
Я наморщил лоб. Она помнит номер Джона Скотта наизусть?
Что за фокусы?!
Я молча протянул ей свой телефон.
Мелинда стала набирать номер.
8
Мелинда объяснила, каким путем идти, и предупредила о кратере, в который провалилась. Прежде чем повесить трубку, она подробно пересказала все произошедшее, изрядно увлекшись.
Они нашли что-нибудь? спросил я.
Мел кивнула.
Он сказал, они нашли переноску.
Что?!
Ну, такую штуку для переноски собак, если тебе надо доставить пса к ветеринару, например.
Собаку внутри они тоже нашли?
Я не спросила. Сомневаюсь, Джон бы точно сказал.
Зачем кто-то привез сюда собаку? удивился Томо.
Потому что не хотел умирать в одиночестве? предположил Нил.
Это уже убийство с самоубийством, если он укокошил своего питомца!
Хм Неужели кто-то придушил своего четвероногого друга, прежде чем умереть самому? Или он просто хотел, чтобы кто-нибудь составил ему компанию в последние минуты жизни? В конце концов, не бегает ли по лесу одичавшая псина, питаясь мелкими грызунами и, возможно, человеческими трупами?
Я отогнал от себя эти мысли и спросил:
Так что мы будем делать? Пройдет час или полтора, пока они доберутся сюда.
Я все еще хочу найти какого-нибудь мертвого отморозка, сказал Томо.
Я удивленно вскинул брови.
Тебе этой поляны недостаточно?
Не, чувак.
Ну тогда иди ищи. Я собираюсь посидеть здесь.
Я тоже, добавила Мел.
Нил? протянул Томо. Ты же пойдешь?
Не думаю, приятель.
Да ладно, чувак. Я не пойду один. Вдруг я потеряюсь и умру? Ты будешь виноват.
Нил отрицательно покачал головой.
Ну, чувак? Пойдем, ненадолго.
Я тебе сказал, нет.
Ты опять трусишь!
Томо, еще раз
Хорошо, хорошо! Я вообще молчу. Ну пойдем!
Нет.
Пожалуйста.
Нет.
Пожалуйста!
Томо, черт тебя дери!
Пожалуйста?
Нил тяжело вздохнул.
Так ты идешь?
А ты заткнешься тогда?
Можешь считать, что я рыба.
Нил попросил присмотреть за рюкзаком, и они вдвоем скрылись в зарослях.
Давай отойдем немного, попросил я Мел, показывая на край поляны.
Мы отошли на почтительное расстояние от нашей находки и бухнулись на ровный участок земли под раскидистым кедром.
Некоторое время мы молчали, рассматривая крону над головами. Мне хотелось поговорить о Юми, женщине, вещи которой мы нашли, но я не знал, с чего начать.
Я не хотел опошлять то, что мы пережили. А ведь найти вещи погибшего человека так, как мы их нашли, нетронутые и раскиданные по поляне странный опыт, и мне хотелось, чтобы в моих словах не было легковесности.
Мел спросила:
Ты помнишь, как мы познакомились?
Она застала меня врасплох.
Ну да, конечно. На работе.
Помнишь Элизу?
Ну?
Она была в твоей компании.
Моей компании?
Ну ты понимаешь, о чем я.
Я действительно понимал. Как в любом сообществе коллег или соседей, в нашей школе формировались отдельные группки людей. Одна «компания», используя терминологию Мелинды, состояла из взрослых, в основном женатых преподавателей, вроде Нила, такие обычно держались обособленно. Другая компания состояла из веселых парней слегка за тридцать. Их было четверо, и они постоянно сыпали искрометными историями о своих ночных похождениях: русские проститутки, бары с трансвеститами и уличные потасовки с другими экспатами были стандартными элементами их рассказов. Это были веселые дружелюбные ребята, и я проводил с ними много времени. То, что Мел называла моей компанией, состояло из недавних выпускников, решивших попутешествовать по миру пару лет. Кроме меня, здесь был Дерек Миллер из Канады и три девушки: Дженнифер, Карен и Элиза. Мел всегда была слегка в стороне. Дерек ее обожал, а девушки не жаловали.
В последнюю компанию (если это вообще можно было назвать компанией, поскольку ее члены были сплошь отшельники) входили чудаки и ботаники. Я не люблю ни то ни другое определение, но мне не подобрать лучшего для некоторых маргинальных персонажей, с которыми нам приходилось работать вместе. Вот, например, Брендан Кристофсон, он же Блейд. Да, он взял себе псевдоним в середине учебного года и назвался Блейдом, видимо, в честь героя фильма «Блейд убийца вампиров» с Уэсли Снайпсом в главной роли. Он носил длинные черные волосы, частенько, когда был не на работе, надевал берет или яркую бандану и ботинки на толстенной платформе, а еще навешивал на себя больше цепей, чем молодой Кит Ричардс. Он говорил женственным голосом, а из-за тяжелого аромата черного лака, которым были покрыты его ногти, в учительской невозможно было дышать.