В дополнение дадим наставления о разрозненных [методах] лечения глазных [болезней].
Вызывает "прояснение" зрения смазывание глаз перед сном смесью из гла-рци, ги-ванг, гур-гум, чу-ганг, кхаб-рдо, пхо-'грон-бсрегс-тхал и саг-рци [или] ржавчины, [образующейся] при "соединении" меди и жо .
Отделенные [при помощи] иглы глаза [птиц] бйа-рог, кхра-та и скйар-мо высуши, после чего смешай (?) с водой - говорят, что если [этой смесью] смазать, то весь день в глазах не будет слепить 53. Если [в глазах] слепит из-за дыма, [протирай выступающие (?) слезы кусочком] "красного" мяса. От чего бы не слепило, принесет пользу [обтирание] мочой с добавлением ру-рта .
Для извлечения попавшей [в глаз] ости колоса, которую не удалось вынуть языком, вливай в глаз отвар ячменя.
Для излечения глазных болезней у детей [смазывай] глаза ребенка смесью рдо-дрег-дкар-по и грудного молока.
Чтобы "уменьшить силу крови", [применяй] процедуру "водяной водоворот", а если кровь очень уж "возвысилась", произведи кровопускание [из cосуда] ру-тхунг .
В диете [рекомендуется] полностью отказаться от пищи кислого [вкуса, обладающей] дурным запахом, лука, чеснока, крапивы, снэ-цход, ло-шур , "черного" [растительного] масла и бурой патоки, а в образе жизни - от [разглядывания] блестящих [предметов, пребывания в] дыму, на холодном ветру, полуденных прогулок, совокуплений, громкого крика и т. п.
[Этим] завершается пятидесятая глава, [в которой даны] наставления о лечении глазных болезней из "Дополнений" к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.
Примечания к главе 50
1. Тиб. мчхил . Здесь имеются в виду болезни, связанные с нарушением функций слезных и др. желез.
2. Согласно с. 3, цхаг это "название [болезни], при которой [больной, по разным причинам] зажмуривая глаза, не может смотреть на объект".
3. Инфекционная глазная болезнь.
4. Букв. "бельмо на глазу" (с. 9).
5. Название болезни, при которой нарушается ясность восприятия объектов; в 3 т. ЧШ описывается четыре стадии этой болезни, одна из которых напоминает по симптоматике близорукость.
6. Букв. "потемнение".
7. "Куриная слепота" - "днем все видит, а ночью глаза не видят" (с. 3).
8. Согласно с. 3, "наружный 'гриб это глазная болезнь 'гриб , при которой зрачок сверху покрывается ша-лхаг - букв. нарост, ша-'дзер - бородавкой, сосудистой сеткой, снго-риб [- голубая пленка], линг-ро [- остаток бельма]
и т. п."
9. "Глазные болезни 'гриб , вызванные возбуждением жидкости, [имеющейся внутри] глазных яблок, и повреждением канала, [регулирующего диаметр и т. п.] зрачка" (с. 3).
10. При этой болезни из промежутка между оболочкой глаза и глазным яблоком "убегает белая слизь и накрывает зрачок".
11. Далее пропущены рассуждения об альтернативном способе классификации глазных болезней.
12. Тиб. миг-жу : "постепенно увеличивается зрачок" (с. 3).
13. Тиб. миг-'брас-'дал : "зрачок становится большим" (там же).
14. Термин гриб относится к болезням, которые вызваны "ухудшением" или повреждением "белого" или "черного" канала.
15. Описаны в соответствующей главе 3 т. ЧШ.
16. Тиб. сбо-ма : "ячменное зерно, которое при поджаривании на огне от тепла набухло и растрескалось; используется как сравнительный эпитет при болезнях линг-тог " (с. 3).
17. Тиб. 'джигс-мед - бесстрашный.
18. По-видимому, синоним "влажного" цхаг .
19. Чтобы добиться лучшей освещенности во время процедуры?
20. Тиб. ши-ба'и-ро ; может быть, эти животные должны погибнуть, например, от голода?
21. Здесь головы.
22. ["Налет] грязи".
23. Заживляют поврежденные кровеносные сосуды.
24. Остроту зрения?
25. Сострадание, любовь, сорадование и равностность.
26. Букв. "женщина-йог".
27. В этом составе гур-гум повторяется дважды!
28. Последнее из описанных лекарств?
29. Название этой болезни упоминается при описании следующего лекарства; возможно, обозначает одну из разновидностей бельма.
30. Здесь наставления о лечении раб-риб прерывается тематической вставкой - приводится цитата из ЧШ и далее комментируется?
31. Наставления с таким названием уже упоминались выше среди общих методов лечения.
32. Согласно приведенной здесь классификации ша-'дзер относится к наружному 'гриб .
33. Тиб. сман-чху .
34. Тиб. дпунг-'дзум : "складка, возникающая в области плечевого сустава при подъеме руки" (с. 3).
35. "Ом-ма-ни-пад-ме-хум ".
36. Тиб. тхугс-рдже-чхен-по .
37. Далее следуют подробные разъяснения, касающиеся методики проведения данной хирургической операции.
38. Далее, видимо, перечисляются системы гадания.
39. Не реагирует на свет?
40. Перечислены названия ритуалов, первый из которых переводится "подношение воды".
41. Здесь начинается тематическая вставка, в которой описываются признаки четырех разновидностей срединного 'гриб и хирургическое лечение этой болезни.
42. Эпитет зрачка.
43. Тиб. снго-нгад - букв. "аромат всходов".
44. Приведенная классификация, видимо, символически отражает последовательные стадии болезни по степени "зрелости" - воздух, затем молоко, простакваша и, наконец, масло.