ИНСТИТУТ МОНГОЛОВЕДЕНИЯ, БУДДОЛОГИИ
И ТИБЕТОЛОГИИ СО РАН
Санчжей Чжамцо
Тибетский медицинский трактат
ЛХАН-ТХАБС
Разделы ба, ма и ца
Главы 118-133
5- том.
Перевод с тибетского А. Кособурова
Улан-Удэ 2003
УДК 615.89
ББК 53.59
С 18
Ответственный редактор
кандидат филологических наук Д.Б. Дашиев
Рецензенты
доктор фармакологических наук Т.А. Асеева
кандидат философских наук С.П. Нестеркин
Санчжей Чжамцо. Тибетский медицинский трактат Лхан-тхабс . Разделы ба, ма и ца .
Пер. с тиб. Улан-Удэ, Изд-во БНЦ СО РАН, 2003. 125 с.
В разделах ба, ма и ца тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс описываются методы лечения ранений, отравлений, венерических болезней, бешенства, бесплодия и импотенции, а также методы продления жизни.
Книга адресована всем, кто интересуется тибетской медициной.
ISBN 5-7925-0003-7
4102000000-33
С ------------------ Без объявл.
042 (02) 5-2003
© Изд-во БНЦ СО РАН, 2003
© А. Кособуров, 2003
© ИМБиТ СО РАН, 2003
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие переводчика..
Раздел ба
Глава 118. Общие подходы в лечении ранений ..
Глава 119. Лечение ранений головы .
Глава 120 Лечение ранений шеи
Глава 121. Лечение ранений туловища .
Глава 122. Лечение ранений конечностей ..
Раздел ма
Глава 123. Лечение отравлений составленными ядами
Глава 124. Лечение отравлений превращенными ядами .
Глава 125 Лечение отравлений мясным ядом ..
Глава 126. Лечение «мясной болезни» ..
Глава 127. Лечение отравлений природными ядами
Глава 128. Лечение контактных отравлений .
Глава 129. Лечение отравлений «собачьим ядом»
Раздел ца
Глава 130. Лечение импотенции
Глава 131. Лечение бесплодия .
Глава 132. Лечение голоса
Глава 133. Методы продления жизни ...
Литература ..
Предисловие переводчика
Представляемая работа содержит перевод последних трех разделов тибетского медицинского трактата Лхан-тхабс ба, ма и ца , в которых описываются методы лечения ранений, отравлений всевозможными ядами, венерических заболеваний, бесплодия и импотенции, а также методы продления жизни.
В этой книге сохранен ранее принятый стиль изложения, используемые в предыдущих выпусках сокращения, система транслитерации и т. п.
Глоссарий лекарственного сырья предполагается издать отдельной книгой.
Автор перевода предупреждает об опасности применения лечебных рекомендаций, содержащихся в этой книге, без соответствующего обучения!
Андрей Кособуров
г. Улан-Удэ, 2003.
Раздел ба
Глава 118. Общие подходы в лечении ранений
Кланяюсь божественному собранию1Учителей, божественному собранию бодхисаттв, шравак, пратьекабудд и йидамов, божественному собранию защитников Дхармы, дакинь и будд медицины вместе с мудрецами, божественному собранию укротителей Мары вместе с защитниками лекарств!
Теперь [поведаем о лечении] "ран, [вызванных] внезапными условиями". Поскольку в исходном тексте эта [тема освещается] чрезмерно обширно и написанное может вызвать сумятицу в головах глупцов, здесь [принятые в тантре] порядок и количество [описываемых тем полностью] не воспроизводятся, а в сжатом виде излагается [самая] суть. [В этой главе] наставления даются в шести темах причины и условия, характерные особенности, места локализации, классификация, признаки и лечение.
[О первой теме.]
"Раны, [вызванные] внезапными условиями", образуются в результате повреждения тела головы, туловища, конечностей, шеи и т. п. стрелой, камнем, ножом, копьем, рогами и клыками [животного], а также огнем.
[О второй теме.]
Будут дурно пахнущие выделения [в виде] крови, гноя и т. п., [человек] испытывает жестокие мучения, тело сразу же покидают силы и образуется рана, будут повреждения наружной и внутренней [поверхностей] кожи, мяса и надкостницы2, что [и являет собой] т. н. "ранение".
[О третьей теме.]
Мест [возможной] локализации ран восемь кожа, мясо, связки и сухожилия, сосуды, суставы, кости, "плотные" и "полые" [органы.
О четвертой теме.]
Классификация: существует восемь [разновидностей ран рана с] содранной кожей, рассечение [кожи] сверху донизу, порез до мяса, порез до кости, порез [до] кости с обширным свисанием мяса, отделение мяса вместе с костью3, переломы костей и т. п., проникающее [ранение] острым оружием.
[О пятой теме.]
По признакам [можно сразу] определить, трудным [или] легким будет лечение. [Раны излечиваются тяжело, если поражены уязвимые места и т. п.] Общим признаком поражения уязвимого места является быстрое появление отека. В частности, при поражении уязвимых мест костей {будет жар костей, усиливающийся "по-воровски" поскольку [кости скрыты] кожей, усиление [жара долго] не ощущается} будут колики, [исходящие] "из глубины", и жар в костях; уязвимые места "плотных" органов [проявляют себя] {сильными коликами и} исчезновением румянца; при поражении уязвимых мест "полых" органов будет сильное вздутие и урчание (?), задержка кала и мочи; уязвимые места сосудов [проявляют себя] жаром сосудов и возбуждением "собрания [болезненных факторов"]; при поражении уязвимых мест в связках и сухожилиях возникает хромота и "одеревенения". [Кроме того,] тяжело излечиваются болезненные раны глаз, ушей, носа, зубов, челюстей, грудной клетки, грудных желез, подмышечных впадин, пупка, яичек, суставов, "рабочих" связок и сухожилий, а также позвоночника. {Тяжело излечиваются [раны, сопровождаемые различными] осложнениями когда "суть раны проделывает отверстие сверху вниз" и в результате капсулирования (?) гной и кровь не выходят наружу; когда сохраняются боли [в месте застрявшей] пули и т. п.; если при разрыве мышц, связок и сухожилий, сосудов и переломах костей [образуется отек (?)] вокруг сустава; если внедряются "черви"; когда наличествуют осколки костей; когда "дефекты болезни" не поддаются "вычищению". Говорят, что выздоровление затрудняют следующие условия: [в диете это употребление] чрезмерно жирной пищи [или] недоедание, [в образе жизни ] несвоевременный дневной сон, совокупления, преждевременные (?) движения.} Лечение будет легким [во всех случаях], отличных от этих, а также когда отсутствуют колики, если аппетит удовлетворительный, в теле [ощущается] легкость, [больного] тянет к физической работе, рана окрашена равномерно в красный цвет и не выносит прикосновений, гной по цвету белесый, "молодое мясо" [покрыто] мелкой сыпью, отверстие раны окружено [налетом, по цвету] напоминающим ржавое железо. {Короче говоря, если задеты уязвимые места тройки тела, речи и ума, нарушится деятельность [названной тройки], а если [ранение] не задело уязвимых или опасных [для жизни мест], тогда колики будут отсутствовать, сохранится аппетит, в теле будет ощущаться легкость, [больной] будет проявлять интерес к любому виду деятельности. Осложнения [при лечении] ран возникают из-за присоединения других болезней; осложнений не бывает при отсутствии вреда от других [болезней].}