(яростно кричит)
А вы его так страшно
Обманули,
Заставив верить
В вашу смерть.
Ирэн
(обрывая)
Довольно.
Я собираюсь
С вами
Рассчитаться
За мой позор,
За мой
Покой,
И ваши
Скулы
И глаза.
Я вас заставлю мучиться.
И вы уже
Не сможете
Ничего
Поделать!
Бросается к сейфу, достает статуэтку.
Вот вам!
Ловите,
Мистер
Холмс!
Мэри
(безумно смеясь)
А я покончу
С
Вами
Милый
Джон!
И я смогу простится
С этим прошлым,
И вновь начать.
Шерлок прыгает за статуэткой.
Джон
Шерлок!!!
НЕТ!!!
Хватает статуэтку первым. Вспышка и вместо Джона появляется большой пес синего цвета с коричневыми бакенбардами в викторианском костюме.
Шерлок
(изумленно)
Джон?!
Джон
Хватай
Мерррзавку,
Арррестуй
Ты эту тварррь,
Шерррлок!!!
Шерлок
(поворачиваясь к Ирэн)
Верни мне друга!
Иначе я
Ирэн
Иначе что?
В полицию позвонишь?
И скажешь:
«Друг мой,
Джон,
В большого
Превратился
Пса?»
Давай-ка,
Мэри
Закругляться.
Мэри
( бросает книгу в Шерлока)
Получи,
Ах, как была та
Пуля
Сладкой
Местью
И жаль, что
Я не могу
В тебя
Сейчас стрелять.
А была б
Возможность.
Уж не промахнулась!
Шерлок пытается защититься, но книга ударяется об него. Вспышка. И на месте высокого брюнета появляется маленькая синеглазая девочка лет шестнадцати и длинными розовыми волосами, которая одета в розово золотистое платьице и такую же кепочку с бантиком.
Девочка
(Начинает плакать)
Я
Шерлок Шеррингфорд!
И
Что со мной
Случилось?
Ирен и Мэри начинают ржать как сумасшедшие.
Ирэн
Но кто бы
Мог подумать,
Что
Джон
Собакой будет,
А Шерлок
Превратится
В такую
Милую
Девчонку!
Но нам пора.
Нам надо многих
Заполучить
В такие хрупкие
Но прочные
Сети.
Уходят.
Действие девятое.
Лестрейд
Беда мне с вами,
К девчонкам двум
Мне в руки
Теперь попали
Собака говорящая
И маленькая девочка.
Джон
Это
Шерррлок!
Шерлок
(плача)
Хочу я к маме!
Мне очень страшно!
Джон
(подбегая и зарываясь головой в руки друга)
Не плачь
Мой дрруг!
Мы быстррро их поймаем!
Но может
Сладкое печенье
И молока
Стакан
Тебе помогут?
Шерлок
И это было очень
Кстати,
(проскальзывают нотки прежнего Шерлока)
Балуешь
Ты
Меня,
Мой Джон
А то ведь раньше
Печенье убирал
Подальше!
Джон
(ворчливо)
Тогда ты был
Взрррослым
Мужиком.
Ну,
А теперррь
Ты девочка!
А девочке
Печенье
Необходимо.
Идет на кухню. И тоскливо смотрит на шкафчик
Черррт!
Не достаю!
Вот кто-нибудь
Мне бы помог!
Арсена
Давайте я.
Достает печение, наливает молока в стакан и относит это Шерлоку, тот начинает успокаиваться, остальным Арсена готовит чай.
Лестрейд.
Давайте к делу.
У нас
Во-первых,
На повестке дня
Как вас обратно превратить?
А во-вторых,
Где нам искать
Ирэн и Мэри?
Джиген
Не знаю, как Люпен,
А меня уже
Достало
(выхватывает меч и бьёт им по креслу)
Нет револьвера у меня,
А меч тупой,
Им не разрубишь
Человека.
Лестрейд
Не отвлекайся.
Ты лучше объясни мне,
Что у вас случилось,
Когда
Вы крали
Эти вещи?
Арсена
Когда
Схватил
Я статуэтку,
Туман перед
Глазами встал.
И ломота в костях
Вдруг появилась.
И видимо,
Тогда
Я превратился.
Но книгу в руки взяв,
Обратно стал я
Самим собой.
Джиген
Я книгу подержал
В руках
И ломоту
В костях
Почувствовал
Внезапно,
Но
Статуэтка
Мне вернула прежний
Вид.
Шерлок
(доедая печение)
Вот вам
Проблема разрешена
Как нам
Обратно превратится!
Те, кто
От книги
Пострадал,
Должны
За статуэтку
Ухватится.
А те, кто
Со скульптурой
Имел дело,
За книгою
Должны
Бежать
Лестрейд
(скептически)
Теория так
Хороша,
Но в деле,
Мы пока
Не можем
Применить.
Шерлок
(зевая)
Устал я что-то.
Пойду, прилягу.
Надо мне поспать.
Хотя
Спать
Скучно
Но чувствую, что
Необходимо.
Джон
Я лягу
Рррядом,
И буду сон
Твой
Охррранять!
Арсена
Пожалуй,
Я останусь
Здесь.
(обращается к Джигену)
А ты?
Джиген
Куда я денусь?
Надо нам держаться вместе
И может
Что-нибудь
Придумать
Лестрейд
Я пост
Оставлю
Рядом
А вдруг они
Еще чего-нибудь
Захотят
Придут
И вас
УБЬЮТ?
Надо
Подстраховаться.
Расходятся по спальням, и на Бейкер стрит воцаряется тишина.
Действие десятое
Джиген.
(в панике)
Во имя Урана
Несу возмездие!
Вот черт!
Что я мелю?
Изыди зло!
Люпен,
Ты помоги
Мне!
Куда-то меня заносит
Не туда,
Готов
Бежать
Я,
Спасать
От демонов проклятых
Хрустальный
Токио
Арсена
А меня
Все воровать
Так тянет
Всякую
Фигню.
Я не пойму,
Зачем
Мне безделушки,
И всякие
Механические
Игрушки,
И души
Смертных?
Что делать
Мне
С таким
Добром?
И не продать
И не обменять
Да и музеям
Ни к чему!
Шерлок
(рыдая в голос)
Где мой
Телекинез?
Сегодня
Утром
Я
Пыталась
Поднять
Платок,
А он не сдвинулся!
Какое горе!
Из школы
Выгонят
Меня так вскоре!
А где подруги?
Где Паштетик?
Джон
(растерянно осматриваясь)
Где
Холмс
И Мэрри Хадсон
Где?
Все поменялось
В моей судьбе!
Закинут я
Куда-то
Безобррразие!
В дверь заходит высокая седоватая крыса в кимоно.
Крыса
Смотрю,
Что вы в порядке?
Или нет?
Осунулся Джиген
И за ночь
В блондина
Перекрасился.
Арсена,
И ты блондинкой стала?
Рычит
Джон,
А Шерлок весь в слезах
Джон
Что?
Крррыса
В этом
Доме?
Поррву!
Пытается напасть. Крыса сует ему в нос удостоверение.
Крыса
Я
Лестрейд
Грег,
Дубина.
В полночь
Я дрался с Мэри
И книгой был повержен.
И превратился в крысу.
Но я всем постам
Сказал,
И их должны найти.
Так вы со мной?
Иль тут останетесь?
Шерлок
(твердым голосом)