Я с вами
Грэм!
Лестрейд
(поправляя)
Грэг.
Шерлок
(отмахиваясь)
Не в этом дело,
Нам надо всем пойти
И обратно превратится
И с Ирэн,
И Мэри
Нам должно
Сразится.
Джон
(рыча)
Согласен
Я
С Холмсом.
Этот
Вррраг
Нам по зубам!
Мы их
Порррвем
На тррряпочки!
Джиген
(криво улыбаясь)
Я чувствую,
Что это дело
Первично,
И я иду
За вами!
Арсена
Поедем
На автомобиле
Моем.
Зачем
Нам кэбы,
В них не пустят
Собаку, крысу
И ребенка.
Шерлок
(обижено сопит)
Я не ребенок!
Лестрейд
(слушает рацию)
Отлично.
Их загнали в дом
И
Скотленд-ярд
В осаде
Держит их.
Поехали.
Действие одиннадцатое
Ирэн
(издевательски)
Пришли
И зря!
Что толку!
Я
Вас не пощажу
И вас оставлю так!
Ха-ха-ха!
Шерлок
(кидаясь на Ирэн)
Вы, тетя
Адлер,
Злая!
Отдайте
Статуэтку
Мне!
Ирэн
(отшвыривает Шерлока)
Малявка,
Помолчи
Секунду.
Куда суровость растерял?
И неприступность?
Но все же
Ты и так красив,
Паршивец
(нежно)
Пожалуй, я тебя
Продам
Толстым
Богатым
Мужикам
Такую
Сладенькую
Лоли.
Джон
(рыча, прыгает на Ирэн)
Ты не посмеешь!
Сволочь!
Тебя
За Шерррлока,
Порррву
На
Тррряпочки!
Ирэн
(пинает Джона, и тот отлетает к стене)
Пшёл, пес
Блохастый
Прочь!
Не заводи меня.
И вам
Я не отдам
Ни статуэтку,
Ни книгу!
Появляется Мэри
Мэри
(выхватывая пистолет)
Ну, наконец-то
Я
Смогу
Убить.
(целится в плачущего Шерлока и стреляет)
И будет месть
Моя
Завершена.
Но на пути пули оказывается Джиген. Он пытается остановить пулю саблей, ему это не удается, и он падает ничком на пол, прямо у ног Шерлока.
Мэри
Вот черт!
Шерлок
(трясёт его за плечи и плачет)
Дяденька
Джиген!
Очнитесь!
Не умирайте!
Ирэн
(хохоча)
Один
Уж
Мертв,
Осталось трое!
(танцует со скульптурой по комнате)
Я так умна
И так прекрасна,
Меня обижать
Опасно!
Арсена
ПАРТНЕР!!!
(Прыгает и ногой выбивает из рук Ирэн статуэтку)
Припомню
Я тебе
Ирэн,
За смерть
Джигена
Отомщу.
Статуэтка, кувыркаясь, летит и падает прямо в руку Джигена. Вспышка Джиген лежит на полу в натуральном виде. Черные брюки, ботинки, черный пиджак, белая рубашка, на которой расплывается алое пятно, черный галстук. В руке Дайсуке револьвер. Шерлок хватает статуэтку. Вторая вспышка Шерлок становится прежним. Черные джинсы, черная рубашка, туфли. Шерлок начинает лихорадочно перевязывать Дайсуке.
Ирэн
Проклятье!
Джон
(замечая в руках Мэри книгу)
Отдай,
Мерррзавка!
(прыгает на неё и вцепляется зубами в книгу)
Мэри
(падая на спину)
Я не отдам!
Джон
(выдирая книгу из её рук)
А я
Возьму
Становится лапами на книгу. Вспышка. И Джон в натуральном виде. В синих джинсах, майке и клетчатой рубашке. Бросает книгу Арсене.
Держи
Арсена,
И превратись
Обратно!
Арсена ловит. Еще одна вспышка. И Люпен III в своей красе. Синяя рубашка, черные брюки, красный пиджак.
Мэри
(визжа)
Но я
Тебе,
Мерзавец,
Отомщу!
И буду я вдова,
Начну сначала
С белого листа.
А ты,
Джон
Ватсон,
Будешь гнить
В земле сырой,
И черви
Будут
Охранять
Твой смертный
Час.
(Достает пистолет и стреляет)
Джон
Да как ты можешь!
Мэри,
Так говорить!
(понимает, что ему не увернуться)
Вот черт!
В то же мгновение его заслоняет от пули чье-то тело. И он слышит безумный смех Мэри и Ирэн.
Мэри
Он мертв
И наконец-то
Я его убила.
Ирэн
Ты молодец!
Но я не думала,
Что
Холмс
Готов
Погибнуть
Из-за
Друга!
Джон выползает из-под тела Шерлока. Пуля попала Шерлоку чуть ниже ключиц.
Джон
НЕЕЕТТТТ!!!!!
Действие двенадцатое
Джон
(давясь рыданиями)
Они убили
Шерлока!
Мэри
В меня стреляла,
А Шерлок,
Меня закрыв
Собой,
В грудь
Пулю получил!
Я слушал
Сердце,
Лишь слабый стук.
И кровь
Рекою
Льется
Лестрейд
(в рацию)
Пришлите медиков,
Здесь
Два раненых
И надо
Отвезти в больницу.
Люпен
И Дайсуке
С собою
Захватите.
Прикрыл
Он
Холмса
Первый раз,
Когда
Тот девочкой
Был еще.
Шерлок
(с трудом открывая глаза, шепчет)
Ирэн
Вы бросьте книгу,
Потом её сожгите.
А Мэри пусть получит
Статуэтку,
Её туда же
(теряет сознание)
Люпен
А что оно
Нам даст?
Джон
Возможно
Они тоже превратятся.
Ведь
Адлер
Держалась только
За скульптуру.
Встает и пинает скульптуру. Она летит, и её ловит Мэри. Вспышка и на месте Мэри черная кошка с черным полумесяцем на лбу.
Мэри
Что за черт, муррр?
Я
Превратилась, муррр
В кошку
Муррр!
Люпен пинает книгу в сторону Ирэн. Та ловит, и превращается в девицу в матроске.
Ирэн
Возмездие несу
Я
В имя
Нептуна!
Что за черт!
Я не хочу!
Верните все обратно!
Лестрейд
(хватает обе вещи тряпкой, кидает в камин и поджигает)
Гори ты, книга
И скульптура,
Пусть то
Зло,
Что причинили вы,
Развеется мороком
По небу
И исчезнет.
Ирэн
НННЕЕЕТТТ!!!
Начинает выхватывать горящую книгу.
Мэри
Отдай мне, мяу!
Мурр-мурр, мне
Нужно статуэтку!
Джон
(подходит к Мэри и пинает её, отшвыривая от камина)
Сгинь, тварь!
Исчезни.
Ты
Меня обманом
В сети завлекла,
И в Шерлока
Стреляла.
Три раза.
И дважды.
Ранила его,
Я ненавижу
Тебя,
Твою
Лживую
И мелкую
Душонку!
Мэри
(ластясь)
Прости меня
Джон,
И вместе
Будем мы
А Шерлока забудь,
Он уж не жилец.
Лестрейд
(поднимая её за хвост)
Сдам тебя я
На шапку,
Такую мразь,
Как ты
Не стоит в дом
Пускать.
А вдруг
Ты будешь
Кусаться
И царапаться.
В камине взрываются оба предмета. Комната наполняется едким и удушливым дымом. Когда все приходят в себя, выясняется, что Ирэн и Мэри исчезли. Шерлок пришел в себя, и хоть рана до сих пор кровоточит, вид у него более живой. Дайсуке тихо стонет. Появляется бригада медиков, раненных отвозят в больницу, живых тоже.