Дело очаровательной попрошайки
Эрл Стенли Гарднер Дело очаровательной попрошайки Глава 1 Делла Стрит просительно посмотрела на Перри Мейсона: – Пожалуйста, примите ее, шеф Мейсон нахмурился: – У меня на десять тридцать назначена встреча, Делла, а перед тем надо бы… Ладно, не хочу портить тебе с утра настроение В чем там дело? – О
Шокированные наследники
Эрл Стенли Гарднер Шокированные наследники Глава I Убийства совершаются для достижения какихто определенных целей В их основе лежит алчность, ненависть, жадность, месть, а иногда и страх Как камень, брошенный на гладкую поверхность пруда, дает расходящиеся во все стороны круги, так и убийство затраг
Дело о зарытых часах
Эрл Стенли Гарднер Дело о зарытых часах Глава 1 Двухместная машина с урчанием поднималась вверх по извилистому шоссе Черные глаза Адели Блейн, обычно такие выразительные, сейчас не отрывались от дороги – бесчисленные повороты требовали полного внимания Мисс Блейн было двадцать пять, но как говорила
Испытай всякое
Эрл Стенли Гарднер Испытай всякое Глава 1 Метавшийся по офису Берты Кул мужчина находился в таком экстазе от жалости к своей персоне, что едва заметил, как я вошел в комнату – Надо же быть таким дураком! – вопил он – Как это отразится на моей жене, моей репутации, работе… наконец Это ужасно! Это нем
Новая приманка для ловушек
Эрл Стенли Гарднер Новая приманка для ловушек Глава 1 Было около половины четвертого В это время городские забегаловки заполняются людьми из контор ближайших небоскребов В перерыве они обычно предпочитают съесть кусок пирога, а кому не позволяет вес – сандвич С весом у меня все в порядке, мне хотело
Молния не бьет в одно место дважды
Эрл Стенли Гарднер Молния не бьет в одно место дважды Боб Фэрфилд вышел из такси и направился к выходу на перрон Южного Тихоокеанского вокзала Сан Франциско с видом человека, который привык путешествовать поездом Ни в выражении его лица, ни в его поведении не было ничего, что указывало бы на то, что
Дело о сбежавшем трупе
Эрл Стенли Гарднер Дело о сбежавшем трупе Немногие имеют представление о работе экспертов криминалистической медицины, об их детективных талантах и мастерстве Некоторое время назад в округе Лос Анджелес сексуальный маньяк зверски убил шестилетнюю девочку Это преступление вызвало волну всеобщего него
Дело о подмененном лице
Эрл Стенли Гарднер Дело о подмененном лице Глава 1 Перри Мейсон стоял у перил и наблюдал, как ширилась черная полоса воды между бортом парохода и пристанью Хрипло заревел гудок, и провожающие замахали на прощанье платками и шляпами Нежные женские голоса запели гавайскую песню разлуки « Алоха оэ» Чер
Летучие мыши появляются в сумерках
Эрл Стенли Гарднер Летучие мыши появляются в сумерках Глава 1 На двери висела табличка: « Б Кул и Дональд Лэм Бюро расследований» Но слепой не мог ее видеть Лифтер сообщил ему номер комнаты, и он двинулся по коридору; его трость, начав с угловой комнаты, обстукивала все двери по порядку, подсчитывая
Пальцы Фонга
Эрл Стенли Гарднер Пальцы Фонга Очень немногие имеют хотя бы отдаленное представление о том квартале Сан Франциско, где проживают китайцы Существуют ночные гиды, которые каждую ночь сопровождают группы любопытных туристов по улицам и переулкам этого живописного уголка Востока Ночные гиды всегда напу
Дело любящей сестры
Эрл Стенли Гарднер Дело любящей сестры Глава 1 Сидевший в своем кабинете за письменным столом адвокат Перри Мейсон поднял глаза на Деллу Стрит, свою доверенную секретаршу, появившуюся из приемной… – Да, Делла? – С вами хочет проконсультироваться девушка, отказывающаяся назвать себя – В таком случае
Доступен каждому
Эрл Стенли Гарднер Доступен каждому Глава 1 Секретарша Элси Бранд вскочила с кресла, едва я переступил порог – Дональд, – сказала она, – Берта психует – Опять? – На этот раз она просто рвет и мечет – А в чем дело? – Новый клиент Какойто большой начальник и не желает ждать Они хотят поговорить с тобо
Дело испуганной машинистки
Эрл Стенли Гарднер Дело перепуганной машинистки Предисловие Говорить о том, что истина зачастую бывает более удивительной, чем любые фантазии, настолько банально, что многие избегают пользоваться этим выражением Тем не менее в данном случае у меня просто нет другого способа описать ту странную ситуа
Дело упрямого свидетеля
Эрл Стенли Гарднер Дело об упрямом свидетеле Джерри Бейн яростно тер глаза кулаками в надежде окончательно проснуться Откинув одеяло, он спросил: – Который час, Магз? – Десять тридцать, сэр, – ответил Магз Магу Бейн спрыгнул с кровати, подбежал к открытому окну и принялся делать зарядку Она представ
Передай мне соус
Эрл Стенли Гарднер Передай мне соус Предисловие Проблема совершения преступления гораздо более серьезна, чем кажется на первый взгляд Преступления не только уносят огромное количество человеческих жизней, отнимают и разрушают нашу собственность; количество их за последние годы, к сожалению, неуклонн
Король рэкета
Эрл Стенли Гарднер « Король рэкета» Пол Прай, разодетый щеголем, праздно слонялся на углу улицы в многолюдном деловом районе Время от времени проходящие мимо женщины бросали на него призывные взгляды Но сам Пол Прай не сводил глаз со скрюченной фигурки Рожи Магу Рожи Магу заработал свою кличку много