Прицел
Гарднер Эрл Стенли Прицел С. Гарднер Сэм Свифт приподнял угол грязного брезента и засунул под него пакет завернутый в коричневую бумагу Вот и табак, Габби! Теперь мы совсем обнищали, не осталось ни цента Повернув голову, Габби Хинкс посмотрел слезливыми старыми глазами на обоих тощих осликов и зате
Дело о позолоченной лилии
Эрл Стенли Гарднер Дело о позолоченной лилии Аннотация В книгу входят детективные романы одного из крупнейших американских мастеров остросюжетного жанра Э С Гарднера: « Дело о сбежавшем трупе», « Дело о ледяных пальцах», « Дело о позолоченной лилии» Глава первая Стюарт Г Бедфорд, войдя в свой кабине
Дело о стройной тени
Эрл Стенли Гарднер Дело о стройной тени Глава 1 Делла Стрит, личная секретарша известного адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет Перри Мейсона, плотно прикрыла дверь в приемную и с загадочным видом уселась за свой рабочий стол Адвокат вопросительно взглянул на нее – Как дела, Дел
Рыба ушла с крючка
Эрл Стенли Гарднер Рыба ушла с крючка Действующие лица Элси Бранд – девушка с длинными ногами и острым умом, идеальная секретарша для несколько необычного детективного агентства « Кул и Лэм» Дональд Лэм – мал ростом, но весьма мобилен и, главное, нестандартно мыслит Чуть не потерял свою клиентку, но
Холостяки умирают одиноким
Гарднер Эрл Стенли Холостяки умирают одиноким Эрл Стэнли Гарднер (под псевдонимом А. А. Фейр) (Дональд Лэм и Берта Кул) Перевод с английского Т Гаврюк Глава 1 Выйдя из лифта, я пересек коридор и распахнул дверь, украшенную табличкой " Кул и Лэм частные расследования" За исключением девушки за письм
Дело иллюзорной удачи
Эрл Стенли Гарднер Дело иллюзорной удачи Глава 1 Делла Стрит, верная секретарша Перри Мейсона, доложила: – В приемной с тревогой и нетерпением ждет встречи с вами мистер Хорас Уоррен, чиновник Похоже, он привык получать то, что хочет – И о чем Хорас Уоррен желает проконсультироваться? – спросил Перр
Дело нервного соучастника
Эрл Стенли Гарднер Дело нервного соучастника Предисловие Доктор Джозеф В Спелман — патолог из штата Вермонт и адъюнктпрофессор патологии в университете Вермонта Кроме того, он проницательный, осторожный и уравновешенный следователь Он входит в группу — слишком малочисленную, к сожалению, — людей, чь
Дело о туфельке магазинной воровки
Эрл Стенли Гарднер Дело о туфельке воровки Глава 1 Когда первые капли дождя упали на тротуар, Перри Мейсон взял Деллу Стрит под локоток: – Еще можем успеть добежать до магазина! Делла молча кивнула и, придерживая левой рукой юбку, припустила вперед на мысках туфель Она двигалась легко и быстро, но д
Дело полусонной жены
Эрл Стенли Гарднер Дело полусонной жены Глава 1 Часы показывали без пяти минут три, когда Джейн Келлер вошла в банк и встала в очередь, ведущую к окошечку с надписью « Вклады и выдача денег» Ее появление словно послужило сигналом: какойто мужчина, одетый в однобортный синий, в полоску костюм, вынул
Дело о воющей собаке
Эрл Стенли Гарднер Дело о воющей собаке Глава 1 В кабинет вошла Делла Стрит – У нас довольно странный посетитель, – сообщила она – Я решила предупредить тебя заранее, хотя, думаю, его стоит принять – Отлично, – отозвался Перри Мейсон – Что ему нужно? – Хочет посоветоваться насчет воющей собаки Перри
Дело о бархатных коготках
Эрл Стенли Гарднер Дело о бархатных коготках Глава 1 Осеннее солнце заметно припекало через оконное стекло Перри Мейсон сидел за большим письменным столом с неподвижной сосредоточенностью шахматиста, склонившегося над доской в обдумывании чрезвычайно сложной комбинации В нем было чтото от интеллекту
Вдовы носят траур
Эрл Стенли Гарднер Вдовы носят траур Глава 1 С самого утра я занялся неотложной работой Надо было составить отчет по запутанному и сложному делу, на расследование которого у меня ушла вся неделя Наш клиент поручил мне добыть доказательства того, что он имеет право на получение страховки в связи с до
Дело о сумочке авантюристки
Эрл Стенли Гарднер Дело о сумочке авантюристки Глава 1 Сидя за столиком ресторана, Перри Мейсон внимательно смотрел на лицо человека, который оставил свою спутницу только ради того, чтобы поговорить с ним – Вы сказали, что хотели бы проконсультироваться со мной относительно золотых рыбок? – вяло пов
Дело об оборотной стороне медали
Эрл Стенли Гарднер Дело об оборотной стороне медали 1 Звуки оркестра смолкли, вспыхнул яркий свет Известный адвокат по уголовным делам Перри Мейсон улыбнулся Делле Стрит, которую держал за талию, поблагодарил легким поклоном головы и повел к их столику – Ты сегодня устало выглядишь, шеф, – сказала д
Дело кричащей женщины
Эрл Стенли Гарднер Дело кричащей женщины Глава 1 Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона, вошла в кабинет, подошла к столу адвоката и сообщила: – Шеф, тебе всегда нравились нестандартные дела Сегодня мне попалась настоящая конфетка – Неужели чтото необычное? – Мейсон оторвал взгляд от бумаг
Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)
Гарднер Эрл Стенли Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) Эрл Стэнли Гарднер Дело полусонной жены (Перри Мейсон) Перевод с английского И Дробинской Глава 1 Часы показывали без пяти минут три, когда Джейн Келлер вошла в банк и встала в очередь, ведшую к окошечку с надписью