Уильям Шекспир - Сон в летнюю ночь стр 21.

Шрифт
Фон

Кроме него, во всех Афинах нет человека, который был бы способен изобразить Пирама.

Дуда

Нет, он попросту самый мозговитый из всех афинских ремесленников.

Клин

Да, и самый благообразный. А голос у него до того сладкозвучный, - ну прямо афериста слушаешь.

Дуда

Арфиста, хочешь ты сказать. С аферистами мы, слава Богу, не водимся.

Входит Пила.

Пила

Господа, герцог возвращается из храма, и кроме него там еще двое или трое кавалеров и дам поженились. Если бы наше представление состоялось, мы

были бы устроенные люди.

Дуда

Эх, Моток, молодчага милый! Таким вот образом он лишился шести пенсов в день пожизненно! Ему бы не избежать шести пенсов в день. Если бы герцог

не положил ему шесть пенсов в день за исполнение Пирама, то пусть меня повесят. Он бы их заслужил. Шесть пенсов в день за Пирама - или ничего.

Входит Моток.

Моток

Где эти юноши? Где эти душеньки?

Клин

Моток! О степеннейший день! О блаженнейший час!

Моток

Господа, я должен вам поведать чудеса. Но не спрашивайте меня ни о чем. Потому что если я вам расскажу, то я плохой афинянин. Я вам расскажу все

в точности, как оно случилось.

Клин

Мы тебя слушаем, милый Моток.

Моток

Ни слова обо мне. Единственное, что я вам скажу, - это что герцог отобедал. Забирайте ваши костюмы, прочные тесемки к бородам, новые ленты к

башмакам. Всем немедленно собраться во дворце. Каждому перечесть свою роль. Ибо, так или иначе, заявка на нашу пьесу подана. Во всяком случае,

Фисба должна надеть чистое белье; а тот, что играет льва, пусть не вздумает стричь себе ногти: они должны торчать наружу, будто львиные когти.

И, дражайшие актеры, не кушайте ни луку, ни чесноку, потому что дыхание мы должны испускать сладостное; и я не сомневаюсь, всякий скажет: это

сладостная комедия. Довольно слов. Идем! Прочь отсюда! Идем!

Уходят.

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ 1

Афины. Дворец Тезея.

Входят Тезей, Ипполита, Филострат, вельможи и слуги.

Ипполита

Мой друг, рассказ влюбленных этих странен.

Тезей

Да, но правдив едва ли. Я не верю

Всем этим старым басням, детским сказкам.

Мозг у влюбленных и безумцев пылок,

Их властная мечта объемлет больше,

Чем хладный разум мог бы восприять.

Безумец, и влюбленный, и поэт

Пронизаны насквозь воображеньем;

Безумцу больше видится чертей,

Чем есть в аду; влюбленный, столь же дикий,

В цыганке видит красоту Елены*;

Глаза поэта в чудном сие взирают

С небес на землю, на небо с земли;

И чуть воображенье даст возникнуть

Безвестным образам, перо поэта

Их воплощает и воздушным теням

Дарует и обитель, и названье.

Воображенье так легко играет,

Что если в нем забрезжит радость, тотчас

И вестник этой радости рожден;

А в темноте, страшилищами бредя,

Мы куст принять готовы за медведя.

Ипполита

Однако их рассказ об этой ночи,

Об их совместном извращеньи мыслей

Свидетельствует больше, чем о грезах,

И вырастает в подлинное нечто;

Хоть это все и странно, и чудесно.

Тезей

Вот и влюбленные, полны веселья.

Входят Лизандр, Деметрий, Гермия и Елена.

Друзья мои, да озарит вам сердце

Счастливая любовь!

Лизандр

Еще светлее

Да озарит ваш путь она, ваш стол и ложе!

Тезей

Ну, что же нам предложат: маски, танцы,

Чтоб сократить трехчасовую вечность

Меж ужином и приближеньем сна?

Где наш изобретатель развлечений?

Что он для нас готовит? Нет ли зрелищ,

Чтоб скрасилось мучительное время?

Где Филострат?

Филострат

Здесь, мощный государь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3