И правда между двух рядов, с лентами и тканями по одну сторону и с посудой по другую, шли три нарядные юные девушки Сэйди Конноли, Дейзи Митчелл и Матильда Эджвуд. Тильде было пятнадцать, Дейзи на полгода меньше, самая младшая Сэйди, и втроем девчонок за глаза называли «трехцветной компанией» потому что кудрявая Сэйди была рыжая, как лисица, Тильда носила длинную золотую косу, а вот Дейзи природа наградила темными густыми локонами и при том синими, яркими глазами: хочешь не хочешь, а залюбуешься. И Дейзи была, по мнению практически всех парней городка, самая красивая из трех.
Девчонки болтали, Сэйди хвасталась новенькой покупкой что-то мелкое, не разглядеть. Дейзи улыбалась, придерживая шляпку, и попутно поглядывала на выложенные лавочниками на прилавки чашки, корзинки, шляпы и ленты, а Тильда сдержанно посмеивалась, поднеся ладошку ко рту. Все три тащили в руках по насаженному на тонкую палочку карамельному яблоку, липкому от паточного сиропа, и оживленно болтали. Кажется, девочки тоже вовсю наслаждались ярмаркой и навряд ли заметили бы компанию ребят раньше, чем уткнулись бы в них носами, пожалуй.
Так и случилось ребята свернули между рядами, обогнув кривоватую пирамиду плетеных корзинок и еще какой-то утвари, и девчонки буквально тут же чуть ли не наткнулись на них в самом прямом смысле слова. Теда вытолкнули вперед, навстречу девичьей компании.
Ой! пискнула Сэйди от неожиданности. Потом улыбнулась чуть неуверенно. Мальчишки ее, честно сказать, слегка напугали большей частью неожиданностью появления, конечно же.
А, это вы. Привет, Несбит, Тильда поправила сережку в ухе, совсем как взрослая леди. Уши у нее чуть покраснели от ветра сегодня было холодновато, в ночь даже снег выпал а может, просто Тильда то и дело теребила серьги скромные маленькие золотые шарики хвастаясь всем подряд, что у нее теперь, как у взрослой девушки, есть сережки.
«Уши недавно проколоты, ей больно их трогать, но она все равно хвастается, гляди-ка», тихонько шепнул на ухо Джейку Дэф, и Джейк только хмыкнул эка важность!
Привет, Тед улыбнулся. Не напугали?
Еще чего, фыркнула Дейзи. Чуть прищурилась, кивнула вместо приветствия и неожиданно поинтересовалась: Ну, как ярмарка?
Вполне ничего. Скучновато, но мило, Тед сунул руки в карманы, оттопырив локти. старая добрая ярмарка! Каждый год одно и то же кукуруза и яблоки, малышня пускает воздушных змеев, народ торгуется за каждый пенни до позеленения старый добрый Рэд-Крик накануне Дня Благодарения, ха-ха!
Джейк за спиной у Тилли закатил глаза на его вкус, Тед вел себя, как форменный придурок. Но не говорить же ему об этом при девчонках?!
Ну, вчера было представление, кокетливо трепыхнула ресницами Сэйди. Актеры из бродячей труппы уже уехали, но я бы не сказала, что тут скучно!
А, те пуэбло? А разве вас отпустили на представление? Ведь оно было поздно!
Ну, Сэйди залилась краской. Я из дома удрала, и мы вместе с Тильдой пошли, нас ее старший брат провожал.
А меня никто и не пытался дома оставить, я сразу сказала, что буду не одна, и все, Дейзи чуть прищурилась. Очевидно, она обманывала, но уличить ее было невозможно. После этих занудных репетиций в хоре Тильда не даст соврать! рада будешь улизнуть из дому и хоть немного развеяться в любой свободный час!
А что за хор?
Разучиваем гимн ко Дню Благодарения, хмыкнула Тильда. Девушки и девочки, по задумке дам из городского совета, должны будут спеть гимн, который пели первые колонистки, в честь праздника На нашу с Дейзи беду, тетушки из совета сочли, что у нас хорошие голоса. Приходится репетировать, да.
А мне повезло, Сэйди хихикнула. Меня не взяли!
Везет, со вздохом подтвердила Дейзи. Так вот про артистов жаль, что они уже уехали. Я бы, может, и не отказалась, чтоб меня проводили домой после представления не подружки или братья подружек. Эй, Несбит, а ты вчера где был, м? Смотрел представление, нет?
Тед глупо тряхнул головой, не определившись, что ответить представление-то он смотрел, только Дейзи и подружек в толпе не видел. И сейчас мучительно соображал лучше сказать, что не смотрел? Или что?
Да или нет, Тед, я тебя не понимаю, рассмеялась Дейзи.