Нина Русанова - Испанский сон  1. El sueño español стр 14.

Шрифт
Фон

Кукла Нина. На «кошачьем» языке это и звучит-то, оказывается, примерно как «масло масляное»:


la nina Nina 


как короткая детская песенка-шутка, песенка-игра с избыточным повторением слов и слогов. Которую и дóлжно бы напевать весёлым кукольным голосом, но получается почему-то всё равно грустно

Скоро и её, куклу Нину, вынут из этого шкафа со стеклянными дверцами и тоже  отдадут. Подарят. Домработнице Любе. Хозяйка и подарит.

Тоже, кстати, Нина В честь неё и назвали когда-то. Лет сорок назад Отдаст. Для Любиной внучки, которая «завсегда бежит-бежит на мысочках  встречать! и сразу  раз  в сумку: Бабуй, тиво пинеса?»  и которая «все куклы любит, все-все, хоть старые, хоть поломатые, хоть какие».

06.12.2012*

Ниночка, приветствую. Прочитала твой рассказ Nina. Узнала себя. Сама в аналогичной ситуации. Очень наболело. Спасибо тебе.

14.01.2016Люба Штейнгарт (28.03.196927.01.2021)

За спичками

Ой, напрасно, тётя,

Вы так слёзы льёте,

Муж ваш  редкий семьянин!

Л.П.Дербенёв «Не волнуйтесь, тётя!»13

Анаид  девочка очень красивая.

Голубые глаза и тёмно-русые волосы, столь редкие для юга Испании, но довольно часто встречающиеся на севере этой страны, унаследовала она от своего папы Анхеля.

Ángel по-испански означает «ангел». Он и есть ангел  тихий и кроткий. Безотказный: что ни попросишь  всё сделает. По-северному, почти по-прибалтийски, спокойный, сдержанный, даже несколько флегматичный  словом, настоящий каталонец. Он лишь изредка ворчит на свою жену Диану, маму Анаид:

 Как это «не купила хлеба»? Ужинать без хлеба нельзя!  нарочито громким и низким голосом выговаривает, больше для виду, напоказ. А то, чего доброго, подумают, что эта девчонка его не слушается.

«Девчонка» намного младше него  и впрямь девчонка. «Тонкая и звонкая»  точёная, стремительная  ни дать ни взять юная богиня! У неё жаркий, тропический, темперамент. Говорит высоким голосом  быстро, громко, непрестанно жестикулируя; заливисто смеётся, выразительно хмурится и то и дело встряхивает пышной гривой вьющихся тёмно-каштановых волос.

И характер у неё завидный, и с самооценкой всё в порядке  с детства привыкла бороться и добиваться всего, чего ни пожелает. Диана-охотница приехала в Каталонию с Кубы.

От матери у Анаид характер охотницы и замашки, если не юной богини, то как минимум «королевишны». А от отца  терпение и внешнее спокойствие. Так-то оно для охотницы, пожалуй, даже и лучше. Словом, хороший получился сплав. Интересный.

И надо же такому случиться! На ловца, как говорится, и зверь. Бывают же такие совпадения в жизни: у Анаид в группе тоже есть свой Анхель! Ну просто редкая удача, редчайшая! Ведь имя Анхель (или Анджел, если по-каталонски) уже успело стать в Испании редким. Маленьких мальчиков почему-то теперь так не называют. Перевелись ангелы в земле испанской? Вышли из моды?

И у него, у этого второго Анхеля,  подумать только!  у него, как и у папы Анаид, русые волосы  правда, не прямые, а вьющиеся, но это даже хорошо, это даже ещё лучше! И светлые глаза  правда, не голубые, а зелёные, но это тоже очень красиво! И он тоже застенчивый, робкий. И лучше всех в группе себя ведёт, и учится лучше всех. Да-да, именно учится  в Испании дети начинают учиться прямо с детского сада.

Иными словами, Анхель во всех отношениях положительный герой, ну чистый ангел! Да ещё вдобавок и самый высокий из всех. Как повезло Анаид!

«И Анхелю, между прочим, тоже повезло. Ведь далеко не каждому выпадает счастье подружиться с такой умницей и красавицей, как я»,  уверена девочка.

Она уже представляет себе, как будут они теперь, все вчетвером  мама, папа и она с женихом (или даже с мужем)  как в зеркале: Диана и Анхель  Анхель и Анаид  почти полным, почти дословным отражением друг друга! Ведь Анаид  это та же Диана, только наоборот: Диана  анаиД. Мама специально её так назвала, сама придумала ей это имя  в честь себя. Вот и будут они теперь жить  все вместе  в полной гармонии, в любви и согласии.

Анаид любит играть. Но не с девочками и не в «дочки-матери», а с мальчиками  в «семью». Для этого она выносит из дома кукол, а также посудку, одежду и коляски для них. А для «взрослых», для себя и для «папы»,  одеяльце. Байковое, маленькое, совсем детское  то самое, которым Анаид укрывала мама, когда девочка была ещё совсем крохой и её саму возили в коляске.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3