Пані Айріс, ходімо Я дістав розпорядження щодо вас. Будь ласка, візьміть сопілку і всі ваші черепашки
Урок усе-таки відбудеться?
Ні.
У мовчанні вони пройшли коридором. Правоохоронців було вдвічі більше, ніж зазвичай. Ліфт опустив їх на десять поверхів униз, далі Алекс повів її незнайомою частиною палацу похмурою, чорною, з безліччю ґратчастих дверей і вікон-щілин.
Ще один ліфт, теж униз. Алекс кілька разів намагався заговорити й обривав себе у нього дерло в горлі.
Я, правду кажучи, сам не розумію Ймовірно, лорд-регент хоче вам щось показати або когось показати раніше такого ніколи не було. Я не чекав такого наказу
Якого наказу?!
Зараз ви про все дізнаєтесь
Стражники біля кожного повороту. Важкі двері відчинились і зачинились. У ніс ударив огидний запах вогкість, піт і ще щось, від чого волосся ворушиться на голові. Іріс захотілося негайно бігти з цього місця бігти стрімголов.
Сюди, будь ласка
Вона пригнулась, аби увійти в низькі двері з камяним склепінням. Тут не було вікон, тільки свічки та факели. Біля стіни, прикутий за руки, стояв Ольвін чоловік, який показав їй «Пори року».
Та що ж ви творите?!
Вона кинулася до прикутого, стражники перехопили її за лікті обабіч.
Цей чоловік узагалі ні в чому не винен! Ні при чому! Ви, шкуродери, кати, відпустіть його негайно!
Тихіше, пані Іріс, сказали у неї за спиною.
Вона обернулася. Лорд-регент, із повязкою на очах, стояв, спершись об спинку залізного крісла:
Тихіше. Не треба кричати завчасно.
Вона спробувала опанувати себе:
Цей чоловік ні в чому не винен.
Що це?
Регент простягнув руку на долоні лежала черепашка, навколо завитка вилися гострі шипи.
Іріс опустила плечі.
Звідки черепашка? тихо запитав регент. Її передав вам цей чоловік, майстер на імя Ольвін?
Я купила у нього цілу партію! Тому що він розпродавав крамницю, бо
І ви залишили її на стелажі в кімнаті для музичних занять?
Від звуку його голосу в неї віднімалися ноги. Піт струменів по спині під шовковою блузою. Вона пошкодувала, що не стрибнула з балкона в море ще сьогодні вранці.
Що ж ви мовчите?
Вона не могла говорити через спазм у горлі. Не могла видати ні звуку. Минула довга хвилина.
Я можу все пояснити, сказала Іріс. Це не те, що ви думаєте Усе не зовсім так. Вони взяли в заручники мою сестру і племінників
Лорд-регент дивився на неї, не очима:
І заради сестри та племінників ви підкинули цю річ імператору. Подивимося
Він підійшов до прикутого Ольвіна. Той мовчав і, не відриваючись, дивився на Іріс. Лорд-регент приклав черепашку до його вуха.
Спливали секунди. Ольвін спершу часто задихав, потім трохи розслабився, глибоко вдихнув, облизав губи:
Варіації для флейти і барабана.
Лорд-регент ривком відняв черепашку. Секунду повагавшись, почав слухати сам. Обличчя його під повязкою не мало виразу.
* * *Це не та черепашка, яку мені веліли підкинути! Зовні вона схожа, але всередині флейта і барабан. Це дійсно одна з тих, що я купила у Ольвіна. А ще одну черепашку мені передав чоловік на вулиці
В її кімнаті панував розгром. Іріс говорила і нишпорила руками серед стружок у ящику.
Я подумала: якщо всередині замку є підглядач покоївка, прислуга На око ніхто не відрізнить ту черепашку від цієї. Вони люди, переконаються, що я виконала їхнє доручення, звільнять сестру і племінників Ось вона.
Лорд-регент узяв черепашку. Потримав на долоні. Зняв повязку з обличчя; у нього були запалені нездорові очі:
І що там, по-вашому?
Звернення до імператора. Вони хочуть перетягнути його на свій бік.
І нагадати, хто вбив його батька, додала вона беззвучно.
Тоді навіщо такі складнощі? лорд-регент дивився на неї. Чому ви просто не зробили, як вони наказали, і не підкинули імператору цю черепашку?
Іріс мовчала.
Вам розвязати язика?
Я пожаліла Ференца. Він дитина. Він переніс таке і продовжує з цим жити. Я не хотіла, щоб він знову через це проходив. Робив якийсь жахливий вибір.
Лорд-регент підкинув рогату черепашку на долоні і зловив:
Йому доведеться зробити жахливий вибір, не раз і не двічі Тому що він імператор, і це його обовязок. А я сподівався
Він на мить замовк. Саркастично скривився:
Я сподівався, що темні часи минули назавжди і хлопчик тепер може грати на сопілці.