Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II стр 2.

Шрифт
Фон

Читателю представляется счастливая возможность самому ответить на этот вопрос.

Научный редактор издания, проф. Ж.-Ж.-Ж.Птеродактель.Pterodactil@ymail.com

Действующие лица

(Статус указан на момент начала действия)

Народ Датский, в лице Первого, Второго и Третьего Граждан, а также членов молодёжных отрядов, слуг Франческо и прочих граждан

Народ Норвежский, в лице норвежского войска, норвежских стражей

Народ Московский, в лице слуг Московского посла

Хелга (в оригинале Helga), простая датская старушка

Хелиг (в оригинале Helig), простой датский старичок

Актриса, играющая Роксану (в оригинале Roksana)

Актёр, играющий Джамлета (в оригинале Giamlet)

Актёр, играющий Соперника

Главный комедиант

Бернардо (в оригинале Bernardo), швейцарский страж на датской службе

Франческо (в оригинале Francesco), швейцарский страж на датской службе

Марчелло (в оригинале Marcello), швейцарский страж на датской службе

Горчицио (в оригинале Gorcizio), швейцарский выпускник германского университета

Серок (в оригинале Serok), датский алхимик-универсал, и его команда

Элиза (в оригинале Elisa), сестра Серока

Айкоби (в оригинале Aikobi), земляк Серока

Осмик (в оригинале Osmik), датский придворный

Вассалы датской короны

Послы при датском дворе, в лице Московского посла

Амлет (в оригинале Amlet), принц датский

Фортинбакс (в оригинале Fortinbucks), принц норвежский

Курфюрст Ганноверский

Призрак Оливии (в оригинале Olivia)

Призрак Клудия (в оригинале Cludius)

Призрак Полония (в оригинале Polonium)

Призрак Шлеенкранца (в оригинале Schlehenkranz)

Призрак Кроненбанка (в оригинале Kronenbank)

Пролог

Резиденция датских королей замок Кроген2. Двор замка,

на часах у помоста с телом убитого накануне

принца Амлета Франческо и Бернардо. Ночь.

Франческо (позёвывая)

«Ступайте тело Амлета стеречь!»

Кому он, на фиг, нужен после смерти?

Гиенам? Привидениям? Кому?

Бернардо

Истории. О том, что не умеешь

Выстраивать интригу не берись.

(Франческо громко зевает.)

Не вздумай задремать: любой покойник,

Покуда не закопан, так и ждёт,

Чтоб к спящему подкрасться

(хватает Франческо сзади за плечи и подпихивает его к телу Амлета)

Франческо (вырывается)

Да иди ты!

Бернардо (разводит руками и делает вид, что уходит)

Пойду дежурь один.

Франческо

Ну погоди!

Бернардо (возвращаясь и демонстрируя вращательные движения)

А лучше, доставай своё орудье

И мух принцелюбивых отгоняй.

Франческо

Скажи ещё, червей-Амлетолюбов.

Вот сам своё достань и отгоняй.

А помнишь, как всё это начиналось?

Как ты меня сменил, когда привёл

Марчелло недоученного студня3,

Которому той ночью не спалось

Настолько, что на призрак потянуло?

Бернардо

Забудешь тут такой калейдоскоп

От этого событий приключился!

Да, с призраком столкнуться не к добру.

Франческо

Уж точно не к добру ко злу и смерти!

Бернардо

Ах, если бы она хватала тех,

Кто сам давно мечтает, но не в силах

Отчалить на заслуженный покой!

Франческо

А есть такие, думаешь?

Бернардо

Уверен.

Помучаешься лет так пятьдесят

И смерти возжелаешь как спасенья.

Франческо

Лет сорок бы прожить и хорошо.

Бернардо

Не думаю, что смерть от нас отстанет:

Ей хочется, как всякой, свежачка

В соку, да при зубах, да при орудьи.

Франческо (шарит рукой по поясу)

Тут фляжка у меня припасена.

Давай их всех помянем поимённо.

Пусть первым будет Амлет.

Бернардо

За него!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3