Людмила Лапина - Невеста Монсегюра. Фантастический роман стр 5.

Шрифт
Фон

 Донна Лилиана, у вас нет ложки?  сочувственно спросил граф.

 Есть,  ответила она и недоумевающе посмотрела на него.  Подать вам ложку, мессир?

 Не надо, демуазель. А что вы держите в левой руке?

 Это называется вилка,  сказала Ляля и показала, как ею пользоваться. Молодые люди приступили к еде. Утолив первый голод, девушка потянулась к бутылке вина и обнаружила, что она закрыта. Ляля встала и подошла к буфету за штопором. Сэр Луис с одобрением взглянул на ее юбку, уже более приличествующую благородной девице  розовый струящийся шелк, расписанный цветами, яркими, как крылья бабочек, которых рыцарь видел на Востоке. Девушка со смущенной улыбкой протянула ему штопор.

 Пожалуйста, откройте, мессир!

Граф почтительно взял изящную закрученную спираль на простой деревянной ручке.

 Надо  попыталась объяснить Ляля.

 Я понял,  ответил он, двумя движениями вкрутил штопор и вынул его вместе с пробкой.

 У нас в семье папа открывает бутылки и разливает вино,  пояснила девушка.

 Позвольте, демуазель,  и граф наполнил бокалы, не разлив ни капли.  Я был пажом,  напомнил он удивленной девушке. Она взяла свой бокал и сказала:

 За нашу необыкновенную встречу!

Бокалы соединились со звоном. Граф сделал глоток и одобрительно кивнул.

 Знакомый вкус. Откуда это вино?

 Из магазина, мы иногда покупаем бутылочку,  ответила Ляля.  Это французское вино, а где сделано  она взяла бутылку и прочитала:  « произведено в регионе Бордо»,  и добавила с лукавой усмешкой:  Оно из южной Франции, так же как вы!

 Я не француз и не говорю по-французски,  мягко ответил граф.  Это мой ученый дядя знает французский.

 А кто же вы?  вскричала изумленная девушка.

 Я житель Лангедока, говорю на провансальском языке!  гордо сказал сэр Луис.

«И тут распри Севера и Юга»,  подумала девушка и сказала вслух:

 Попробуйте еще салата, мессир.

 Он превосходен,  вежливо ответил рыцарь и позволил хозяйке подложить ему еще овощей с майонезом.  Я узнаю вкус соуса, который пробовал на последнем пиру в моем замке.

 Да, рецепт один,  согласилась Ляля и спросила:  Так что же произошло в крипте Монсегюра после моего исчезновения?

Граф поставил недопитый бокал, серьезно взглянул на нее и ответил:

 Я подхватил чашу, сдвинутую вами с пьедестала.

Ляля покраснела и взволнованно спросила:

 Она не разбилась?

 Нет, я вернул ее на место,  ответил граф. Девушка перевела дыхание  ей вовсе не хотелось стать причиной гибели бесценной святыни.

 Слава Богу,  воскликнула она. Граф благочестиво перекрестился.

 Что было дальше?  спросила она дрожащим голосом. Сэр Луис продолжил рассказ о приключениях в подземельях родового замка:

 Свеча погасла, тьма разделила нас. Я рванулся на ваш испуганный крик и обнял пустоту!

 Я была уже дома,  прошептала Ляля.  Как вы нашли меня?

 Я шел по подземелью, призывая вас, и вы откликнулись на мой зов.

Девушка хотела сказать, что звала домой кота, но прикрыла рот рукой и опустила ресницы. Рыцарь говорил:

 Я двигался в полной темноте, ваш крик звенел в моих ушах. Далеко впереди появился слабый свет, я пошел на него и вышел к вам.

Ляля задрожала. Для нее прошел год с памятного поцелуя в крипте Монсегюра, и девушка уже не тосковала так отчаянно по своему средневековому другу, а для него пролетело всего несколько мгновений. Их объяснение в любви и поцелуй для него случились только что, и он ждет от нее ответной нежности.

 Сэр Луис  пролепетала она.

 Я сделал несколько шагов и попал в ваши объятия, донна Лилиана,  мягко сказал он.  И вы обрадовались мне.

 Да,  согласилась девушка.  Я думала, мы никогда больше не увидимся. Прошел год, я скучала, от вас не было никаких известий  обвиняюще добавила она.

 Я спешил на ваш голос, зовущий меня,  нежно сказал он.

 Я я не знаю, что делать,  медленно сказала Ляля.  Прошел год. Прошло восемьсот лет!  вскрикнула она, закрыла лицо руками и всхлипнула. Она опять попала в совершенно нелепую ситуацию  возлюбленный из двенадцатого века явился к ней в двадцать первый. Что ей делать с ним и его любовью? Принять  жалко себя и надежд на будущее, отпустить  куда он пойдет в чужом времени и пространстве? Он погибнет, и она, Ляля, будет виновна в его смерти! Если бы она тогда не дотронулась до чаши Не в силах что-либо решить, она отняла руки от лица, и ее влажные глаза встретились с синими нежными глазами графа Монсегюра. Он стоял перед ней на коленях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3