Людмила Лапина - Яд в крови. Исторический роман

Шрифт
Фон

Яд в крови

Исторический роман


Людмила Лапина

© Людмила Лапина, 2019


Людмила Лапина

ЯД В КРОВИ

Исторический роман

Колорадо, декабрь 1878 года


Мелинда открыла глаза и потянулась  тело отозвалось радостью напрягаемых мускулов, никакой слабости она не чувствовала  впервые за последний месяц. В окно просачивался свет раннего утра, и молодая женщина засмеялась от радости  как чудесно чувствовать себя полностью здоровой! Она спрыгнула с постели, подбежала к зеркалу, вздохнула, как перед прыжком в холодную воду, жадно оглядела себя и, в общем, осталась довольна: чистое, бледное лицо, губы уже розовые, а не синие от потери крови. Правда, под глазами еще лежат тени, но глаза уже сияют, а не грустные и потухшие, как после страшного известия о потере ребенка. Мелинда улыбнулась себе, быстро умылась и надела простое домашнее платье из кашемира, винно-красного цвета, чтобы порадовать родных здоровым видом. Заколов волосы в низкий французский узел, она накинула на плечи теплую шаль и спустилась вниз. В столовой уже был накрыт стол к завтраку, почтенные леди и Айрин сидели за столом. Поцеловав их, Мелинда опустилась на свое место.

 Ты хорошо себя чувствуешь сегодня, дорогая?  спросила Джина, пристально разглядывая племянницу. Она кивнула, улыбнулась и потянулась за золотистым тостом. Джина потрепала ее по плечу и налила ей кофе. Мелинда намазала тост клубничным джемом, отпила глоток кофе и спросила:

 А где мой муж?

 Держись, моя девочка,  сдавленным голосом сказала Джина.  Он уехал сегодня часов в семь.

Мелинда задохнулась, поставила чашку на блюдце, положила надкушенный тост на тарелку и аккуратно сложила руки на коленях. В груди и в голове она чувствовала странную пустоту и пыталась собраться с мыслями.

 Значит, он уехал два часа назад,  сказала она и удивилась безжизненности своего голоса.

 Да, он сказал, что теперь ты поправишься без его забот, а ему нужно в Техас, в Эль-Пасо, там планируется новый рейнджерский рейд.

 Он не мог так меня бросить,  сказала Мелинда.  И зачем ему участвовать в рейде рейнджеров. Он сдал свой значок, когда мы поженились.

 Не знаю, Милли,  ответила Джина.  Я уверена, что все ваши проблемы скоро уладятся.

Но она сама не верила в то, о чем говорила: еще два месяца назад ее племянница ждала ребенка, а муж строил для нее новый дом. Теперь же и ребенка не будет, муж бросил ее, и дом никогда не будет достроен.

Мелинда вскочила.

 Спасибо за завтрак, но я должна прогуляться!  она быстро взбежала по лестнице в спальню, дрожащими руками вынула из шкафа норковую шубу, шапочку, обула теплые ботинки, достала из шкатулки с драгоценностями свое обручальное кольцо и серьги, доставшиеся от матери, уложила их в ридикюль и спустилась вниз.

 Милли, ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?  спросила тетя, подходя к ней и гладя ее по щеке.  Ты же еще слаба!

 Нет, тетушка, благодарю вас,  ответила молодая женщина, натягивая меховые перчатки.  Я вернусь через час!

И Джина отпустила племянницу одну, только перекрестила ее.

Молодая женщина вышла на крыльцо и задохнулась от свежего морозного воздуха. Тонкий слой снега покрыл землю, восходящее солнце окрашивает восток в золотые и розовые цвета. Мелинда решительно сошла на снег и пошла к платной конюшне, где стоял ее мерин Луис. Она боялась подумать о том, что делает, но не могла отступать  слишком много они с Тедом потеряли времени, и он опять уехал. Мелинда чувствовала, что может больше никогда его не увидеть. Что если он погибнет в перестрелке на мексиканской границе и никогда не узнает, что она сожалеет о том, что не уберегла их ребенка и мечтает о новых детях, которые у них могут родиться или опять не родятся. Все внутри у нее застыло от этой мысли.

Мелинда вошла в конюшню и позвала мистера Хиггинса. Он поставил ведро с водой и подошел к ней, притронувшись к шляпе.

 Доброе утро, мистер Хиггинс!

 Рад вас видеть, миссис Марш,  отозвался он.  Выглядите вы здоровой!

 Да, мне уже гораздо лучше,  ответила она с улыбкой.  Как поживает мой Луис?

 Осмелюсь заметить, мэм, он немного застоялся.

 Отлично,  сказала Мелинда, подходя к своему коню. Он ласково заржал и потянулся к хозяйке. Она потрепала его по холке и поцеловала в теплый нос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3