Николас Фрилинг - Сфера влияния стр 30.

Шрифт
Фон

Во внутреннем дворе их ждал черный «ситроен» с шофером. Мистер Воллек указал на автомобиль Анн-Мари, Ван дер Вальку и сел в него сам. Оба немца отправились в печальное путешествие на черном «мерседесе».

 Медицинско-юридический институт,  скомандовал Воллек.

Их небольшая кавалькада вполне смахивала на похоронную процессию, но водитель-полицейский не стал терять времени и погнал по улицам, благо они в этот час почти опустели и потемнели. Штоссель, который был за рулем, не отставал от него, заставляя визжать на поворотах шины «мерседеса».

Самая неприятная часть дела была проведена быстро. Служащий морга, распространявший вокруг себя легкий запах белого вина, изо всех сил старался держаться ровно и уверенно под строгим взглядом мистера Воллека.

 Будете ли вы официально опознавать два тела, найденные вами по указанному здесь адресу?  осведомился он на четком французском в предусмотренной законодательством форме.

 Я узнаю их обоих и официально идентифицирую,  сказал Ван дер Вальк.

 Можете вы, мадам, идентифицировать этого мужчину как Жан-Клода Маршала и как вашего мужа?

 Я идентифицирую его по обоим определениям.  Голос Анн-Мари отдавал металлом; так же как и голос Воллека, он прозвучал очень громко.

 Можете вы, сэр, идентифицировать эту молодую женщину как фрейлейн Дагмар Швивельбейн?

 Это моя дочь,  спокойно и просто ответил немец.

 Будьте любезны, распишитесь.

Они вернулись в офис. Воллек вытащил несколько документов, сложил их в папку и положил на край стола.

 Копии этих документов, которые понадобятся вам, герр Штоссель, для завершения вашего дела, будут сделаны, как только их подпишет прокурор. Это будет возможно сделать завтра утром. Вы знаете, все служащие в это время уже закончили работу.

Штоссель, не промолвивший ни слова с тех пор, как приехал, кивнул с легкой улыбкой.

 Еще одна формальность. Герр Швивельбейн, место трагедии было детально осмотрено лейтенантом жандармерии, там была проведена необходимая в таких случаях инспекция, эксперты под моим наблюдением сделали несколько анализов. Результаты их были тщательно проверены. Ваша дочь самоубийства не совершала. В нее стреляли, она умерла мгновенно и безболезненно в тот момент, когда она была счастлива и спокойна. Возможно, она спала. Сразу после этого, насколько мы можем судить, мужчина покончил с собой.  Воллек замолчал, перевел взгляд на Анн-Мари и ровно продолжил:Это самоубийство, я сужу об этом из предыдущего опыта, не было актом отчаяния. Как офицер полиции с большим стажем, я могу сказать, что оно было актом любви. Или даже надежды. Надеюсь, что это хотя бы немного облегчит вашу боль.

«Вот это настоящий честный человек»,  подумал Ван дер Вальк. Он тоже не спускал глаз с Анн-Мари, но она не шелохнулась, не моргнула и не произнесла ни слова.

 Благодарю вас,  произнес немец с достоинством, отпечатавшимся как на его лице, так и в его голосе. Секунду помедлив, он снова заговорил:Если я правильно понял, мистер Воллек, они были в постели вместе?

Кивок.

 Они занимались любовью, когда он выстрелил в нее?

 Да,  без запинки ответил Воллек.

 Вы думаете, он любил ее?

Воллек бросил быстрый взгляд на Ван дер Валька:

 В этом нет ни малейшего сомнения.

 Нет ни малейшего сомнения и в том, что она тоже любила его,  с каким-то странным спокойствием произнес немец.  Я чувствую, по крайней мере, что это была не случайная связь.

Анн-Мари во время их диалога даже не шевельнулась. Потом она достала из сумочки сигарету, Хайнц Штоссель дал ей прикурить.

 Я поражен вашей добротой, герр Воллек. Ваши слова подтверждают все, что я услышал от герра Штосселя, который, как я боялся, выдумал романтическую подоплеку этого дела, чтобы приглушить мою боль ичто казалось еще более естественнымослабить свои собственные переживания. Понимаете, мы провели вместе в машине четыре часа, пока ехали сюда. Герр Штоссель потратил довольно много времени на то, чтобы объяснить мне, что он уверен в том, что, несмотря на печальный исход дела, моя дочь была счастлива.

Никто не удержался от порыва обратить глаза на Штосселя, на лице которого не дрогнул ни один мускул. Глядя на его бледную толстую физиономию, кто-то, возможно, сказал бы, что этому человеку справиться с переживаниями помогла бы двойная порция ветчины с жареным картофелем и маринованными огурцами. Но Ван дер Вальк, который знал, что у Штосселя был немножко напоминающий монгола ребенок, потер нос гораздо более смущенно, чем смог бы это сделать сам Штоссель.

 Она провела неделю абсолютного счастья,  пробормотал этот потрясающий человек. Он выглядел таким же эмоциональным, как ежеквартальный бухгалтерский отчет.  Восхитительные каникулы в горах, великолепные наряды, катание на лыжах, которое она так любила, буквально золотой дождь из сплошных удовольствий и подарков, дорогие автомобили Все эти впечатления наверняка усиливало вынужденное бегство, которое казалось ей возбуждающим приключением. Романтический кусочек жизниромантическая смерть. А чего еще так страстно желают девушки в ее возрасте?

Никто из присутствующих не проронил ни слова. Воллек взял стопку бумаг и мягко засунул их в большой бумажный конвертявно чтобы просто отвлечь себя от смущения. Герр Швивельбейн поднялся:

 Я запомнюи я, и моя женауважение, оказанное мне полицейскими трех стран.  И он медленно покинул кабинет.

 Я его понимаю,  подал наконец голос Штоссель. Он легко дотронулся до руки Ван дер Валька.  Не повезло тебе.  Сердечно пожав руку мистеру Воллеку, сказал ему:Возможно, мы увидимся с вами завтра утром, герр комиссар. Формальности, чтобы отправить ее домой, ну, вы знаете.

 Просто зайдите ко мне. Могу я вам еще чем-то помочьномер в гостинице или еще что-то?

 Я уже все уладил.

 Тогда спокойной ночи.

«Это была действительно романтическая смерть,  размышлял Ван дер Вальк.  Это было действительно красиво. Кусочек немецкой лирической поэзии. И еще кое-что: как точно было рассчитано время. Тела были еще теплыми, когда я их нашел, значит, эти двое умерли не больше четырех часов назад. Выходит, что, когда я приехал в Страсбург, Жан-Клод и его «девушка из свиты» еще были живы».

Он перенес свое внимание на Анн-Мари. Смерть равняет всехжена миллионера, искушенная хозяйка Амстердама, внезапно исчезла, так же как и веселая сирена из Инсбрука, непостижимая горнолыжница, полная противоречий. У каждого события есть своя подоплека: что же скрывала Анн-Мари?

Воллек сменил тон и манеры. Человека, потерявшего единственную дочь, здесь уже не было осталось лишь дело.

 Как вы уже слышали, мадам, если откинуть все второстепенные факты, то у меня нет причин сомневаться в том, что мистер Маршал застрелил девушку, а потом застрелился сам. Экспертиза это полностью подтвердила, так что эта версия меня устраивает. Кроме того, у нас есть определенное мнение опытного мистера Ван дер Валька по этому поводу. Конечно, вы имеете полное право сомневаться в моих выводах, так что, если хотите, ознакомьтесь с мнением врача и вообще с любыми документами. Вы имеете право подать какое-либо заявление или задать какой угодно вопрос, прежде чем эти бумаги пойдут дальше, а это случится завтра утром, на подпись прокурору. Итак?

 Нет,  резко бросила она.  Я бы хотела осмотреть дом и чтобы при этом меня сопровождал мистер Ван дер Вальк.

Мистер Воллек некоторое время поразмыслил, явно не чувствуя сомнений по поводу того, стоит ли тратить время на раздумья.

 Это совершенно законно. Думаю, что прокурор не стал бы возражать, и я могу позволить вам сделать это без его санкции. Прекрасно, что в качестве компаньона вы выбрали мистера Ван дер Валька, так как он знает обо всех обстоятельствах случившегося гораздо больше меня. Дом, естественно, находится под юрисдикцией прокурора. Так что я позвоню в жандармерию и предупрежу их.

Она равнодушно кивнула.

 Машина у меня есть.

 Я присоединюсь к вам через пару минут,  повернулся к ней Ван дер Вальк.

 Конфиденциальный разговор, понимаю,  усмехнулась она, снимая с вешалки пальто.  Боитесь, что и я покончу с собой? Я буду во внутреннем дворе: хочу немного размять ноги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке