Но, нельзя исключать и других.
Кого Вы имеете в виду? удивлённо спросила она.
Тех, кто живёт в доме, ответил Гордон.
Прислугу? спросила Анна.
Хотя бы их, Гордон откинулся на спинку кресла.
Но, зачем им это? она удивлённо, посмотрела на него. Нет, это абсурд. Прислуге не зачем убивать мистера Бернхард.
Всё спорите, сказал Франс, когда вошёл в комнату.
Не спорим, а рассуждаем, сказала Анна. Какие у тебя новости?
Плохие. Фэлона, вчера вечером убили. Идёт расследование.
Что!? Анна встала. Кто тебе сказал?
В больницу приезжала полиция, и сказали, что его нашли вечером в парке мёртвым.
Как жаль, сказала Анна. Уже три покойника в этом доме. Кто следующий?
Не говори ерунды. Это было ограбление, Франс заметно стал нервничать.
Как знать, как знать, она взяла чайник. Кому сварить кофе?
Это очень любезно с твоей стороны, а я налью шерри. Франс подошёл к столику с напитками.
В стакане тоже был яд? спросил Гордон.
Да, Франс поставил бокалы на столик.
С чего начнём расследование? спросил Гордон.
С начало допрошу Джефа, потом, прислугу.
Со стакана взяли отпечатки?
Да. Доктор проследил. Завтра возьмём отпечатки всех, кто живёт в доме, Франс задумался. Неужели, это сделала Мария?
Когда она уходила, то любой мог подсыпать в стакан яд, высказал свои предположения Гордон.
Но, она сказала, что он не пил при ней из стакана, сказал Франс.
Может она не заметила
Вы знаете, что я подумала, сказала Анна, войдя в комнату с кофейником в руке. Насколько мне известно, действие яда длиться около часа. Мария была в комнате?
Мы как раз об этом говорили. Она сказал, что отлучалась на минут пятнадцать.
Завтра поезжайте, и узнайте, где, кто был, в течение часа. И чем занимался, распорядилась Анна.
Дорогая, тебе надо работать у нас, Франс поцеловал её.
В нашем доме хватает одного следователя. Два будет, слишком, она засмеялась. Ладно, пейте кофе, а мне пора спать. Спокойной ночи, она оставила мужчин наедине, и вышла из комнаты.
Ну, что, ты готов помочь мне в этом расследовании? спросил Франс у Гордона, когда Анна прикрыла за собой дверь.
А у меня есть выбор? Гордон улыбнулся.
Глава 8
За обедом, Мария, не проронила ни слова
Мама, о Чём Вы думаете? спросил Джеф.
Не мешало бы сообщить Фэлону и Морлтому о смерти отца, она встала из-за стола.
Завтра утром я им позвоню. А Вам надо отдохнуть. За последнее время Вы переутомились, Джеф взял её под руку, и они пошли в гостиную.
Ты прав, тихо сказала она.
Что Вам налить? просил он, когда они вошли в комнату.
Коньяк. Он меня лучше расслабляет, она села в кресло, они будут обвинять меня в смерти Ллойда.
Фэлон знал, что отец болен, Джеф поставил рюмку коньяка на столик.
Да. Но Морлтом, всегда был против меня.
Не волнуйтесь, мэм, Всё будет хорошо, вмешался в их разговор Брайтон, когда вошёл в гостиную. Извините, что я прервал ваш разговор, но звонил доктор, он беспокоиться, как Вы себя чувствуете.
Спасибо, очень любезно с его стороны. Передай ему, что всё нормально, она посмотрела на него. Больше ни кто не звонил?
Нет, мэм.
Вы свободны. Отдыхайте, завтра будет трудный день.
Слушаюсь, мэм, он вышел из комнаты.
За каких-то несколько часов, он осунулся, и состарился, с грустью сказала Мария, когда Брайтон закрыл за собой дверь.
Он любил отца, Джеф встал. Мне очень хочется спать, пойду я в свою комнату.
Конечно, иди, несмотря на сына, сказал она.
Джеф остановился у двери.
А, комната отца, долго будет опечатана?
Не знаю, равнодушно ответила Мария. Ты, что-то хотел?
Ни чего, просто так спросил, Джеф вышел, оставив её одну. Мария встал, подошла к столику, и налила себе ещё рюмку коньяка.
И, что мне теперь делать? вслух произнесла Мария, выпила коньяк, осмотрела комнату опустошённым взглядом, и вышла из гостиной.
В доме царила тишина, все спали, и ни кто больше не беспокоил её своими расспросами. Мария поднялась по лестнице, и проходя мимо комнаты мистера Бернхард, она обнаружила, что дверь приоткрыта. Она посмотрела по сторонам, удивлённо пожала плечами и осторожно заглянула в комнату.
Кто здесь? тихо сказала она.
Но, ей никто не ответил. Она, вошла в комнату и включила свет. В комнате никого не было.
Странно, сказала Мария, постояв некоторое время, вышла из комнаты, закрыла дверь на ключ, и пошла по коридору. Утром спрошу у Брайтона, кому понадобилась эта комната.
Глава 9
Гордон прекрасно выспался, и хорошим настроением спустился в столовую. На столе стоял горячий кофе, и свежие булочки.
Где Анна? спросил Гордон, войдя в комнату.
По-моему, она пошла в магазин, Франс налил себе кофе. Что будешь, кофе или чай?
Кофе, Гордон сел за стол.
Бери булочку, Франс пододвинул к нему вазочку.
Анна сама пекла? удивился Гордон.
Нет, эти булочки нам приносят по утрам из магазина, Франс улыбнулся.
Жаль, Гордон взял булочку.
Я передам Анне, твоё пожелание.
Не надо её беспокоить, Гордон разрезал булочку. А ты плут. Неужели, ты думал, что я не отлечу её булочки, он посмотрел на Франса.
Франс ели сдерживал смехом.
Конечно сама. Она каждое утро печёт их, так как я ничем не завтракаю кроме них, рассмеялся он. Бери джем, и я тебе честно говорю, что его она сама сварила.
Верю. Ладно, с чего начнём? спросил Гордон, намазывая булочку джемом.
Выходит, ты со мной? обрадовано сказал Франс.
Не могу же я бросить друга, Гордон улыбнулся, и с наслаждением отпил кофе. И кофе она готовит отменно, он надкусил булочку и лукаво посмотрел на Франса.
Осторожно, я не посмотрю, что ты мой друг, Франс погрозил ему пальцем.
Что ты, что ты, я и не думал, Гордон допил свой кофе, и встал из-за стола. Жду тебя в машине, сказал он, и вышел на улицу с улыбкой на лице.
Свежий утренний ветерок подул ему в лицо.
Лето, это прекрасно, он закурил сигарету, и сел в машину.
Через несколько минут к нему присоединился Франс.
Поехали, сказал он.
В дом Бернхард? Гордон посмотрел на него, и завёл машину.
С начало в участок, захватим эксперта, деловым видом скомандовал он
Слушаюсь сэр, с иронией сказал Гордон, и улыбнулся.
Гордон, как ты оказался в Лондоне? не обращая внимания на его, интонацию, спросил Франс.
Так вышло, коротко ответил он.
А как же дом в Виндзоре? Ты его продал? удивлённо спросил Франс.
Нет. Я его сдаю, опять коротко ответил Гордон.
Молодец. У тебя проявились задатки коммерсанта, засмеялся Франс. Ну, вот нас уже ждут.
Это хорошо, не надо заходить в участок Гордон остановил машину.
Инспектор Грик, сказал эксперт, когда подошёл машине. Встретимся в доме мистера Бернхард, за нами приедет машина.
Отлично. Только поторопитесь, Франс повернулся к Гордону. Можем ехать.
Слушаюсь, сэр, отчеканил Гордон.
Я вижу, ты вошёл в роль, улыбнулся Франс.
Вспомнил былую жизнь, Гордон посмотрел на Франса. Мы не рано едем? Миссис Бернхард, наверное, ещё спит.
Придётся разбудить её плохими известиями, серьёзным тоном ответил он.
А ты, жесток с женщиной, Гордон посмотрел на него.
Такая у меня работа, Франс безысходно развёл руками. И вообще, мне хочется посмотреть на её реакцию.
Узнаю своего друга, Гордон остановил машину. Приехали, сэр, Гордон вышел из машины, и быстрым шагом направился к дому
Подожди меня. Я за тобой не успеваю, крикнул ему в след Франс.
Поменьше надо есть булочек на завтрак, не останавливаясь, сказал Гордон.
Завидуешь? запыхавшись, сказал Франс, подымаясь по лестнице.
Гордон позвонил в дверь.
Сэр!? удивлённо сказал дворецкий, когда открыл им дверь.