Артуро Перес-Реверте - Саботаж стр 15.

Шрифт
Фон

Связник появился в условленный час  в 16.10 (Фалько, назначая встречу, подразумевал, что она произойдет на двадцать минут раньше названного времени). И оказался человеком средних лет: утомленное лицо, тонкие усики, зачесанные назад волосы с глубокими залысинами. Лихорадочно блестящие воспаленные глаза. Изысканные манеры противоречили непрезентабельному облику  он был в мятом коричневом костюме в полоску, с шейным платком вместо галстука. Без шляпы. На вид  конторский служащий невысокого ранга. Он уселся на плетеный стул за соседним столиком, вытянул ноги и заказал кофе. И оказался так близко к Фалько, что они едва не соприкасались плечами. Тесно стоявшие столики в парижских кафе облегчали негласные контакты.

 Вы «Голуаз» курите?  спросил Фалько.

 Нет, «Житан».

 Как к вам обращаться?

 Меня устроит «Санчес».

 Хорошо.

Назвавшийся Санчесом выложил на столешницу синюю пачку сигарет и коробок спичек. Пальцы левой руки у него пожелтели от никотина. Фалько взял сигарету, прикурил, а спички спрятал в карман. И стал рассеянно наблюдать за прохожими. Через мгновение сосед произнес негромко:

 Там телефонные номера и адреса контактов. Кроме того, мне приказано подготовить несколько боевых ребят, причем непременно французов.

 Это необходимое условие,  лаконично сказал Фалько.

 А почему не испанцев, позвольте полюбопытствовать? Тут есть наши. Толковые парни. Умелые и надежные.

 Надо постараться, чтобы никто не связал франкистов с тем, что мы готовим.

 А что мы готовим? Я ведь даже не знаю, чем вы тут заняты. Я не жалуюсь, поймите Выполняю приказы. Но я не ясновидящий  так уж вышло.

 Понимаю. Но подробности смогу сообщить лишь дня через два.

Санчес ненадолго задумался.

 Ну, есть один подходящий Ветеран войны, требует, чтобы к нему обращались «майор Вердье». Руководит парижской группой кагуляров.

 Слышал о таком,  кивнул Фалько.

 Тогда можно не объяснять, что это за птица.

Фалько в самом деле знал об этой тайной организации ультраправых радикалов и антисемитов. Эта остервенелая публика не гнушалась самой тяжкой уголовщиной и люто ненавидела Народный фронт и Испанскую Республику.

 Вердье в случае надобности сможет нас поддержать,  добавил Санчес.  Он это делал уже не раз. И все оставалось шито-крыто. Кагуляры нас время от времени, так сказать, прикрывают. Только неизменно просят не слишком это афишировать.

 И чем же мы расплачиваемся за их содействие?

 Итальянским оружием, которое ввозим через Марсель. Надо будет  и сейчас сделаем им выгодное предложение. Они знают, что мы держим слово.

Они замолчали, когда к ним приблизился официант с подносом, на котором стояли кофе с молоком и стакан воды для Санчеса и бутылочка минеральной для Фалько.

 Как обстоят дела сейчас?  спросил тот, когда официант ушел.

Санчес собрался было ответить, но тяжко закашлялся. Справившись с приступом, прижал к губам платок и сейчас же спрятал его в карман. Слишком поспешно, отметил Фалько.

 Для нас довольно благоприятно,  наконец ответил Санчес.  Переезд республиканского правительства в Валенсию привел к отставке их посла и всех его людей. Вся сеть красной разведки в Париже развалилась.

На вкус Фалько, французская сигарета была слишком едкой. Он погасил ее в пепельнице с логотипом Дюбонне.

 Восстановят скоро?

 Не думаю. Так или иначе, она и раньше работала отвратительно.

 Да уж знаю

 А теперь и совсем из рук вон,  продолжал Санчес.  Посол смылся, оставив стотысячную дыру в бюджете миссии и не заплатив своим французским и испанским агентам. Разведчики, работавшие под дипломатическим прикрытием, денег не считали, швыряли их направо и налево, благо не свои, а казенные. Платили огромные суммы за сведения, которые легко найти в любой газетенке за пятнадцать сантимов. В посольство валом валили все проходимцы и жулики Европы, предлагая недостоверную информацию и сомнительные поставки оружия и урывая за это самые лакомые куски из секретных фондов.

Уму непостижимо, что там творилось Недавно посольство выложило круглую сумму за досье некоего эксперта по Чехословакии.  Он юмористически покосился на Фалько:  Ну вот растолкуйте мне, какой интерес для Республики может представлять Чехословакия?

 Прелестно,  чуть заметно улыбнулся Фалько.

 Кроме того,  продолжал Санчес,  были там в немалом числе и такие, которые крутили махинации открыто, без стеснения. Например, каталонские полицейские, прикомандированные к посольству, недавно открыли напротив вокзала дОрсэ лавочку по скупке и продаже ювелирных товаров, а деньги на обзаведение вывезли из красной зоны вместе с реквизированными у жертв ЧК драгоценностями.

Здесь ведь так: кто не крадет, тот ворует,  добавил Санчес, прихлебывая кофе.  Даже сын Негрина пользуется золотом, вывезенным из Банка Испании, да еще имеет открытый счет в Лондоне Франция переполнена лжеизгнанниками, которые живут на разные субвенции и сражаются за Республику в парижских кафе.

Фалько оглянулся: обыватели с газетами, старушки с собачками, американские туристы в желтых ботинках, брюках гольф и разноцветных носках. Если на свете и бывает война, то где-то там, за тысячу километров отсюда. Или, по крайней мере, подумал он со злой усмешкой, здесь все так полагают.

 А мы?

Санчес неопределенно повел плечами:

 Мы постепенно начинаем действовать заодно с людьми из Второго бюро и с правыми политическими силами. Наша контора в отеле «Мёрис» выдает паспорта, и радиоцентр на юге Франции работает исправно. Денег у нас меньше, чем у красных, день войны обходится нам в шесть миллионов песет, а потому приходится действовать с умом. И нашими стараниями поток оружия и добровольцев для Республики сильно обмелел

Он снова закашлялся. На этот раз, когда он прятал платок, Фалько заметил на ткани несколько розоватых пятнышек. И понял, почему Санчес так и не выкурил ни одной сигареты из пачки, которую принес как опознавательный знак.

 Неделю назад,  продолжал связник между тем,  мы перехватили курьера, который вез из Марселя в Париж новый шифр. Посольство его потеряло, можете себе представить, и затребовало копию в консульстве.

 Перехватили?

 Конечно. Но оказалось, что он у нас и так имеется Уже полгода. Итальянская книжка, замусоленная почище романа Хоакина Бельды.

 Я так понимаю, надежность связи оставляет желать лучшего?

 Да И у нас, и у них. Но мы все же совершенствуемся  обзавелись шифровальной машиной «Норд» и защищенной телефонной линией Так что и здесь, как и там красные, хоть у них иные ресурсы, остаются позади.

С этими словами Санчес выпил воду и прищелкнул языком с таким видом, словно и его самого приводила в уныние безалаберность противника. И угрюмо улыбнулся, как человек, со стороны наблюдающий за неким зрелищем, столь же удручающим, сколь и непристойным.

 Иногда мне кажется, что там собрались просто слабоумные,  вдруг сказал он.  Вообразите  они шпионят друг за другом и передают нам информацию, чтоб нагадить сопернику! Уму непостижимо, какие идиоты приезжают покрасоваться-поблистать сюда, где не свистят пули Как они ненавидят друг друга, как стараются подставить друг другу ножку Видели бы вы анархистов в Барселоне

 А я видел.

Санчес уставился на него:

 Вы так говорите, словно в самом деле видели.

Перед глазами Фалько вновь возникли объятые хаосом улицы, в ушах загремела пальба. Вспомнились итальянцы, которых ему было приказано ликвидировать. И выражение их лиц, когда стало понятно, что люди, приставившие им стволы к затылкам,  не из полиции.

 Видел. Вблизи.

 Если бы не русские и не те, кто в комбинезоне и альпаргатах, с винтовкой в руках подставляет грудь под пули, там все давно бы рухнуло.

Две молоденькие гризетки присели за соседний стол и спросили лимонаду. Они выставляли напоказ стройные ножки в скверных чулках и туфлях за полсотни франков и время от времени поправляли косметику. Не переставая щебетать, бесстыдно и выжидательно постреливали глазами в мужчин. В надежде, что какой-нибудь художник пригласит их позировать ню или еще какая-нибудь нежданная удача избавит от прилавка. Фалько рассеянно наблюдал за ними. В этом городе, не в пример прочим, предложение неизменно опережает спрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги