- На месте большинства из них я даже не стал бы разбираться в том, что находится в комнате, в которой я очнулся, и при этом - в таком состоянии, - пожал я плечамиВы же не проверяли.
Онихотя и все вместе, но всё-таки в разнобойпокачали головой.
- Я вообще-то посмотрел по сторонам, когда очнулся, - произнёс БоджоПоверхностно, конечно, но... Просто в первую очередь мне хотелось понять, где я нахожусь вообще, и почему меня подсоединили к этой дряни... Ну, капельнице, ты же понял? Вот я и вышел. А потом, когда вокруг началось всё это, я, во-первых, уже довольно далеко отошёл от комнаты, в которой очнулся, а, во-вторых...
Я только лишь кивнул, имея ввиду, что прекрасно понимаю и его, и всех остальных, кто здесь оказался.
- Ну, хорошо, - вздохнул БоджоА кого-нибудь из наших общих знакомых - кроме нас, естественно - ты видел?
- Нэнси Вайновски. Её я увидел первой из всех, кто попался мне на глаза, после того, как очнулся.
Во взгляде Боджо появилась смесь безразличия с разочарованием. Он явно хотел узнать о судьбе гораздо более важных ему людей, с которой вся наша компания познакомилась относительно недавно. Например, о Ирене, своей подругено её, к сожалению, я не видел точно.
- Интересно, в этой свалке вообще кто-нибудь выжил? - поинтересовался неведомо у кого ДжерриКто-нибудь кроме нас, и тех, кто были с тобой?
Боджо промолчал, как и все остальные члены их внезапного маленького братства, а я, пожав плечами, сказал:
- Вполне возможно, что и выжили. В Санхилл обучались почти три тысячи человек, и, если бы они все разом погибли в этом холле...
- Они погибали не только в этом холле, - заявил вдруг Шон, и вновь опустил взгляд в полУдивительно, как только интернат вообще не развалился на куски, после того, как мы все проснулись. Я вообще думаю, что в холле не находится и одной десятой от числа всех погибших.
- О, Господи, опять он начинает... - взмолился Джерри перед, очевидно, вселенской несправедливостью, а потом, склонившись над ним, опасливо поинтересовалсяТак, быть может, ты теперь и не выйдешь отсюда никогда, если вокруг всё так плохо?
- А зачем? - он поднял свой взгляд на негоЗдесь полно запасов пищи и воды, и мы можем спокойно дождаться, пока сюда, на остров, не прибудет кто-нибудь из с большой земли, и не вытащит нас отсюда.
- Здесь только наши запасы, дружок, - сообщил ему Джерри мрачноВ твоей коробке, понимаешь? Остальные ячейки защищены кодовым замком, открыть который может только человек, за которым этот ящик числится. Ты же подохнешь здесь с голода, идиот, как беззубая белка среди орехов, особенно, если учесть, что ты не хочешь выходить наружу, и искать ключи от кухни и общего склада.
- Я, кстати, хотел поискать их, до того, как услышал ваши голоса за дверью склада, - вдруг припомнил яМне кажется, что у барной стойки...
- Нет, ничего ты там не найдёшь, - опять обращаясь ко мне, уныло забормотал ШонУже пытались искать, ещё до того, как вылетело стекло...
- Ну, быть может, вы просто не успели просмотреть там всё, как следует, - пожал я плечами, стараясь не обращать на его, очевидно, перманентный пессимизм такого же внимания, какое обращал на это ДжерриВ вашей ситуации лично мне было бы не до этого, лишь бы побыстрее где-нибудь укрыться...
- Может быть, - пробормотал Шон, и я услышал, как тон его неприязни ко мне немного уменьшился; если я и казался ему чужаком до сих пор, то явно не опасным, а быть может, ещё и полезнымНо я не уверен, что там можно что-либо найти даже с учётом этого. Мы успели посмотреть там большую часть мест, где может быть что-либо спрятано... За стойкой, в щели между самим баром, и стеной...
- Большую часть, но не всё. В конце-концов, даже если эти ключи не удастся найти, то не может не быть способа, чтобы открыть эти дурацкие двери. В конце-концов, её можно было бы просто вышибить.
- Да, точно, - подскочил Джерри вдруг, и посмотрел на Боджо пронзительным взглядом. Он почему-то напоминал мне нервную, забитую мартышку, которая то и дело подпрыгивает на месте в своей клетке, озирается, и что-то тарахтит на своём языке, без всякой на то причиныЯ же говорю, ты мог бы попробовать выломать её, у тебя бы наверняка это получилось...
Боджо посмотрел на него с неприязнью.
- Почему я? - хмуро полюбопытствовал у него онПочему ты не заплюёшь её своей желудочной слизью, если тебе так нравится идея воспользоваться нашими чудесными новыми способностями?
- Ну, я... Просто я мог бы навредить кому-нибудь...
- Подумать только, а я бы не мог, - пробурчал Боджо, напряжённо рассматривая его от головы, до пятокЯ же тебе рассказывал, что, пока не наткнулся на тебя, я чуть не сорвал кабинку лифта с троса, столкнувшись там с каким-то сошедшим с ума от страха чудиком...
- Тогда это могло произойти просто потому, что он тебя напугал, и ты вот так вот среагировал на него ввиду того, что попросту пытался защитить себя самого...
- Господи, да ты хотя бы понимаешь, что я мог попросту убить его тогда! - воскликнул Боджо почти что в ярости, округлив и выпучив свои глаза, отчего его физиономия тут же стала напоминать морду большого плосконосого пса, который рвётся в бой с другой собакойИ сейчаскто мне может вообще гарантировать тот факт, что, когда это со мной происходит, я не становлюсь своего рода сумасшедшим, который готов переломать всё на своём пути? Ты понимаешь хотя бы, что эта ситуацияне комиксы про супергероев, и тут необходимо вести себя по максимуму аккуратно?
- Ты так говоришь, будто твоя способность заключается в том, чтобы вызывать к жизни миниатюрные ядерные взрывы! Тебе же всего только и надо, что только чуть-чуть поднапрячься...
- Не желаю ничего и слушать об этом. Пока я не пойму, что это такое, и как с этим управлятьсянет, и точка!
- Слушайте, давайте пока не будем препираться по этому поводу, - не выдержав, вмешался яМы пока ещё не вышли отсюда, не обыскали бар на предмет нахождения в нём ключей как следует, и потомуж если и выламывать эту дверь, то почему же сразу же при помощи чьих-либо сверхспособностей... Ну, или как вы там это называете, - я вдруг вспомнил Тадеуша, который с довольно-таки странным видом поглаживал поверхность двери, которая вела из холла в кафе-столовую, и бормочущего, что к нему пока ещё ничего не вернулось. Очевидно, что он, хотя и сонный, и слабый, хотя и отчаянно боялся и того, что могло происходить за стенами интерната, и с омерзением и ужасом наблюдал за моим поведением перед выходом из холла на улицу, всё-таки ничуть не боялся пробудить в себе ту силу, с помощью которой он, между прочим, ещё будучи дома, чуть было не прикончил какого-то своего родственникаВ Интернате почти наверняка полным-полно инструментов, при помощи которых мы смогли бы расправиться исключительно лишь при помощи сил и возможностей, которые были даны нам ещё при рождении. Мне, чтобы проникнуть сюда, например, ничего подобного не потребовалосьпросто надо было выбраться на улицу, и пробраться внутрь кафе-столовой через разбитое окно...
- Это потому что там оно было, - пробормотал Джерри, явно недовольный результатами своего спора с БоджоИ потому что было разбито, и при этомпри помощи сверхспособностей какого-то перепуганного дурачка, - с этими словами он опять внушительно посмотрел на Боджо, словно бы тот давно уже должен был взять пример с этого парня, (и это - несмотря на то, что последний, кроме всего, являлся ещё и перепуганным дурачком)Если бы не он, это стекло нельзя было бы разбить даже кувалдой, да даже при помощи гранатомёта, будь он тут у нас, где-то припрятанный. И через входные двери бы тебе сюда войти не удалось быпотому что мы тебя отсюда не слышали, а сам ты...
- Ну, если бы у меня не было бы иного выхода, мне пришлось бы действовать с помощью какого-нибудь инструмента, - произнёс я не очень уверенноНаверное, если бы ситуация поставила меня в такое положение, то это было бы мне по силам...
- Да, по силам, но ты бы добился своего спустя часа этак три, или четыре, даже в том случае, если бы тебе пришли на помощь те, кто там с тобой был, - покачал головой ДжерриНет, нет, я, в принципе, не против, конечно, можно было бы попробовать и найти ключи, и вышибить двери чем-нибудь тяжёлым... Но я не знаю, сколько мы с эти провозимся, и, чёрт бы меня побрал, если, в конце-концов, Боджо сам же и не проклянет всю эту затею, и не попытается применить свои новые силы, которых он сейчас так страшится...
- Только после того, как ты применишь свои, болтун чёртовпроцедил Боджо, даже не глядя на него.
- До этого надо ещё дотерпеть, - сказал я примиряющим голосомДавайте сначала просто выйдем отсюда, и оценим сложившуюся ситуацию, хорошо?
Боджо поднял свой взгляд на меня, и осмотрел, встревоженно и устало, но затем всё-таки кивнул головой.
- Да, я согласен. Но, я думаю, что тебе лучше было бы забрать всё то, что есть в твоём продуктовом ящике. Не думаю, что ты не проголодаешься, пока мы возимся со всем этим.
Я не был пока в этом настолько уверен... Однако спорить с ним не стал, а пожав плечами, произнёс «Ну, хорошо», и направился туда, где находилась моя ячейка для хранения продуктовк стеллажу, что был ближе всего к выходу отсюда.
****
С тех пор, как я положил в эту самую ячейку всё то, что привёз когда-то из моей последней, более или менее удачно закончившейся поездки в Педжо, там ничего особенно не изменилосьпакеты с сухофруктами, порошковыми киселями, вяленое мясо, чай, несколько банок с консервированными анчоусами, печенье, три плитки шоколадавсё это, и кое-что другое находилось в полной целости и сохранности, за исключением того, что я уже съел ещё до того, как попытался отправиться в Педжо повторноно последнего было отнюдь не так много, чтобы о нём печалиться. Я кое-как сгрёб всё это в кучу, и разложил на полу. Всё сразу, я, разумеется, взять с собой не мог, поэтому по одной-две вещи оттащил в уголок, где располагались Боджо и его компания.
- А ты бережливый, - заметил Джерри задумчиво, рассматривая всё то, что я вытащил из своей камеры храненияИли просто не любишь есть.
- Нет, люблю, но предпочитаю консервам горячую пищу, - ответил я ему, пожав плечами.
- Жан, - на сей раз со мной заговорил БоджоЕсли... Если еда у нас кончится быстрее, чем у тебя, а до основного склада мы так и не доберёмсяты... Ну, поделишься? Нет, мы тебя не принуждаем, конечно, ты можешь взять своё хоть сейчас и уйти к себе... Или в какое-то другое место... Просто я... Пока мы вместе, а из этой ситуации нет никакого толкового выхода, то...
- Я понял, - прервал я егоПока не добрались до основных запасов еды, живём в складчину. Никаких проблем.
- Отлично, - кажется, мои слова вселили в Боджо некоторую уверенность, и он даже приподнялся со своего местаТы будешь есть сейчас, или сначала отправимся на поиски ключей?
Я сказал, что не буду.
- Тогда пойдём наружу. Шон, Симонавы с нами, или будете сидеть здесь?
Шон со вздохом поднялся со своего места. Симона поставила свою уже опустевшую миску на пол, и встала тоже. Теперь я видел её во весь ростона была симпатичной, даже красивой девушкой с милыми, мягкими чертами лица застенчивой скромницы, которая никогда не видела себя в зеркало, а потому и не знала, насколько велика её красота, но взгляд у неё был неприятный, но не потому чтобыл злым или ехидным, а потому чтобыл каким-то отчаянно пустым... Пустым, как её тарелка, из которой она до этого ела кукурузные палочки. Такой взгляд должен быть у преступников, которых через пару дней должны посадить на электрический стул, или у контуженных и уже сошедших с ума солдат, воевавших на какой-то продолжительной и кровавой войне.
- Отлично, - сказал Боджо, тоже стараясь не смотреть, как мне тогда показалось, Симоне в глазаПойдёмте, посмотрим, что мы можем сделать со всем этим.
***
Как оказалось, Шону, перманентно уверенному в том, что выход за пределы ученического склада грозит для всех нас чудовищной опасностью, смелости хватало ровно на то, чтобы выйти за его дверьсразу же после того, как мы покинули эту территорию, он попытался предложить нам всем свои услуги в качестве швейцара на входе в склад, и тем самым, освободить себя от обязанности присоединяться к поискам ключей, который собирались вести все остальные. Из этого тотчас же вышел небольшой скандалДжерри немедленно просёк истинные его намерения, и, более того, заподозрил его в ещё более худшемв том, что в случае внезапной, реальной или же мнимой, опасности этот чудак немедленно попытается пробраться обратно в склад, и запрётся там - вместе со всеми нашими припасами съестного. Шон тут же сделал вид, что невероятно оскорблён этакой, как он выразился, глупостью, но Джерри не обратил на это никакого внимания, и потребовал, чтобы он проваливал от двери подальше, и не смел приближаться к ней, пока наши поиски не завершатся, с тем или иным результатом. Шон оскорбился, в результате, ещё больше, и на сей раз совсем не на шутку, и тут же возопил, спрашивая, какое право Джерри ему тут вообще имеет ему указывать, на что получил ответесли ему не нравится то, что ему пытаются указывать, то может валить куда угодно, хоть в тот же самый склад, и запереться там на веки вечныено перед этим все остальные должны будут забрать из него свои пищевые припасы, чтобы онто бишь Шонне смог жить за счёт них. Говоря это, Джерри подошёл к створе открывающейся наружу двери, и прижал её плечом к стене, а Шон, очевидно, поняв, что он не шутит насчёт своего убеждения в нечистоплотности намерений последнего, жутко покраснел, и, засопев, отошёл в сторону. Ты можешь обвинять меня в трусости, произнёс он мрачно, но если уж ты привык жить по законам этих ваших афроамериканских гетто, то это ещё не даёт тебе никакого права обвинять других в том же, в чём ты мог бы обвинять и своих друзей детства. Джерри посерел, и, нахмурившись, угрожающе двинулся на негодля него не было худшего оскорбления, чем намеки на его далеко не самое благородное происхождение, вроде двусмысленных упоминаний о американских гетто, и их чернокожих обитателяхно Боджо, схватив его за плечо, оттолкнул его в бок и назад, а затем рывком закрыл дверь на склад, отрезав, таким образом, путь туда и для Джерри, и для Шона.
- Вы двое, мне уже надоели, - сообщил он имЕщё одна попытка выяснить, кто здесь кого лучше, и я сам стану швейцаром у этой двери, иуж поверьтене постесняюсь в случае чего применить свои новые способности. Давайте просто займёмся делом, чтобы нам не было причины воевать с друг-другом из-за чего-либо.
- Подумать толькомиротворец с душой ягнёнка,пробурчал Джерри недовольно, но всё-таки отошёл в сторонукак от двери на склад, так и от Шона тожеКак расправиться с дверью на кухнютак сверхспособности опасны, а как надавать по шеям нам... - тут он, очевидно, почуяв на себе недобрый взгляд Боджо, замахал рукамиЛадно, ладно, успокойся. Искать ключитак искать ключи.