Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра] стр 7.

Шрифт
Фон

 Верно,  говорит Керри.  К тому же она может рухнуть, судя по всему помещению.

Вы с Керри бредете по длинному темному переходу.

 Что-то меня давит мой рюкзак,  жалуется Керри.

 Шшш,  перебиваешь ты ее.  Я хочу понять, о чем они там говорят.

Голоса все громче. Как будто рядом, за углом громко работает телевизор. Вы с Керри торопливо поворачиваете.

И замираете, разинув рот. Зрелище действительно невероятное.

Перед вами большое помещение. Похоже на зал для отдыха. Столы для пинг-понга, телевизоры, лампы для загара, музыка. Но не от этого вы остолбенели.

Самое удивительное, что отдыху предаются не люди.

 Растения!  едва шепчешь ты. Помещение набито растениями!

Всюду ходят, танцуют, двигаются растения!

Закрой рот, а то муха влетит. И переходи к странице 32.

54

 Давайте-ка лучше попробуем садовые ножницы,  говоришь ты.  Эти стручки на вид резать легко.

 Только быстрей. У нас нет времени,  подгоняет Керри.  Пошли!

 Поторопитесь!  кричат твои товарищи.

Открываешь дверь и выходишь в тоннель.

 Керри, посматривай,  шепчешь ты.

Она высовывает голову из двери.

В тоннеле жутковато. В полумраке монстров не видно. Садовые ножницы шагах в пятидесяти. Они в спутанном клубке из обрывков ползучих растений.

Ты осторожно пробираешься по тоннелю. Бежишь, стараясь не споткнуться о ползучие ветки.

Хватаешь ножницы, но их цепко держит гибкая лоза.

 Скорей!  шепчет Керри.

 Ух!  вскрикиваешь ты. Это все та же лоза. Она обвивает тебя за ноги, как гигантская змея! Она тянет тебя вниз. Ты не удерживаешься и падаешь.

Она тащит тебя по тоннелю все дальше от Керри.

 На помощь!  кричишь ты.

Переходи к странице 127.

55

Как же сказать Керри, что ты увидел. О той страшной штуке, что держит ее.

Ей это явно не понравится.

 Это что-то вроде растения,  начинаешь ты, не отрывая глаз от отвратительного не то растения, не то существа, напоминающего гигантский присосок.  В центре там, эээ ряды зубов. И еще у него длинный толстый язык.

Керри становится белой как мел.

 А еще?  шепотом спрашивает она.

 Еще? По краям свисают такие зеленые штуки. Ими, как я понимаю, растение хватает

 Пищу!  договаривает за тебя Керри.  Так вот чем мне придется быть, если ты не спасешь меня. Аааа!

Растение сжимается, подталкивая Керри еще немного вверх. К своей смертоносной пасти!

 Помогите!  кричишь ты.

И безнадежно оглядываешься. У подножия лестницы замечаешь большую банку. Это аэрозоль. Средство от сорняков. Вот что поможет.

Впрочем, рядом лежат большущие ножницы для обрезания веток и сорняков. Это даже еще лучше.

Нельзя терять ни минуты! Выбирай одно из двух!

Если предпочитаешь яд для сорняков, переходи к странице 30.

Если выбираешь ножницы, переходи к странице 96.

56

Прогнило все крыльцо и прихожая! Ты летишь вниз!

Приземляешься на какую-то кучу на цементном полу. Это куча опилок. Она смягчила паление, и ты цел и невредим.

Дурацкая была затея, ругаешь ты себя за свои подвиги. Что теперь делать?

Вокруг темно, но, судя по всему, ты очутился в подвале. По полу разбросан садовый инструмент. В темном углу груда ржавых банок с удобрениями для растений.

Над головой какой-то звук. Едва успеваешь отскочить, как кто-то падает на ту же кучу опилок. Керри!

 Я нагнулась, чтобы посмотреть, что с тобой и чем я могу помочь,  объясняет, потирая зад, Керри.  И полетела!

 Ты хоть ничего?  спрашиваешь.

Она кивает головой.

 Я думаю, мы в подвальном помещении,  поясняешь ты. Встаешь и начинаешь вышагивать взад-вперед. Вообще-то ты не любитель темных помещений.

 Здесь где-то должна быть дверь или лестница,  высказывает предположение Керри.  Надо выбираться. А то мистер Денмид взбесится.

Ты смотришь в дальний угол.

 Точно! Вон там!  кричишь ты.

Лестница! Здорово!

Быстро по лестнице и на страницу 100.

57

Голова у тебя кружится. Перед глазами вспыхивают яркие всполохи света. Кожа зудит и горит.

Да что это все такое, думаешь ты. Но от охватившего тебя ужаса слова не выходят из горла.

 У тебя кожа Что с ней?  почти шепчет Керри. Глаза у нее вылезли на лоб.  Она она меняется.

Ты смотришь на свои руки. Глаза у тебя расширяются от ужаса, Кожа становится чешуйчатой. Чешуйки делаются все более грубыми, пока не становятся неотличимыми от коры.

Из кончиков пальцев пробиваются ростки. Ноги и руки покрываются листвой. Ты чувствуешь, как растут волосы.

Все, что происходит с тобой, происходит помимо твоей воли. Это какой-то кошмар! Такое ощущение, что голова раскалывается пополам. Кожа так чешется, что хочется содрать ее.

И вдруг все прекращается.

Внутри ты чувствуешь себя прежним. Но ты знаешь, что снаружи ничего от тебя прежнего не осталось.

Керри стоит, белая как мел. Глаза у нее сейчас вылезут из орбит.

 Ты ты стал деревом!  запинаясь, произносит она.

Переходи к странице 66, чтобы узнать, как быть.

58

 Нажимаю кнопку Г,  решаешь ты. Протягиваешь посиневший от холода палец. И нажимаешь кнопку.

Слышится гудение. А ты чувствуешь струю горячего воздуха. Ах, как это приятно!

 Получилось! Значит, Гэто Горячий воздух!

Ах, как здорово!

 Полный кайф!  мычит Керри, вставая под струю воздуха и потирая руки, будто это горящий камин.

 Что верно, то верно,  соглашаешься ты. Спустившись с валуна, наслаждаешься теплом вместе с ней. Пальцы ног начинает колоть иголочками.  Что может быть лучше тепла! Для полной радости не хватает алтея аптечного!

Ты скребешь валун и отдираешь немного мха.

 Видишь? Я тоже взял образец растения для исследования. В отчете пригодится,  говоришь ты Керри.

 А я вон что,  показывает Керри. В руках у нее маленькое растение.

На руку капает большая капля. Потом другая еще другая. Задираешь голову. И ахаешь.

Огромные сосульки, свисающие с потолка, начинают таять.

Они же все начнут капать! Прямо на тебя! От ужаса у тебя перехватывает дыхание.

 Бежим!  кричишь ты во всю глотку.

Беги к странице 122.

59

 У меня четыре да,  говоришь ты мистеру Крутоу.

 У меня тоже,  говорит Керри.  Слизняк здесь на засыпку, правда?

 Совершенно верно,  кивает мистер Крутоу.  Признаюсь, я ошибся. Вы не охотники за растениями.

Слава богу! Как я рада, что мы хорошо обследовали весь Ботанический сад!

 Еще раз приношу извинения,  говорит мистер КрутоуОт одной мысли о ворах я прихожу в неистовство. Что ж, вам лучше поторопиться и присоединиться к вашим товарищам.

Вы торопливо уходите из Сада. И представляете? Вы пишете с Керри лучший отчет.

На специальном собрании объявляют победителей конкурса. Победителивы. Вы с Керри поднимаетесь на сцену.

Мистер Денмид пожимает вам руки и вручает простенькие на вид медали.

 Но это не все,  замечает он.  Вы получаете в качестве приза еще кое-что потрясающее.

Вы с Керри переглядываетесь и, затаив дыхание, ждете, что еще вам предстоит получить. Бесплатную поездку в национальный парк? Сертификаты в торговый центр?

Мистер Денмид одаривает вас лучезарной улыбкой.

 Вам предоставляется честь поработать добровольцами все летние каникулы в Ботаническом саду имени Э. Вилла Крутоу!

Конец.

60

Поднимаешь стеклянный стакан с синей жидкостью.

 Вот тебе!  кричишь и брызгаешь на женщину в халате синей гадостью.  Керри, быстрей! Хватай пульт!

Керри бросается к столу. Но женщина оказывается проворней. Она успевает схватить пульт и сунуть его в карман.

Женщина запрокидывает голову и хохочет. Густая масса капает с ее волос.

 Это новый образец растительного шампуня,  сообщает она.  Хорошая попытка. А что касается тебя,  она поворачивается к Керри,  ты пригодишься для контроля. Понятно? Все, что я буду делать с этим мальчиком-растением, я буду делать и с тобой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке