- Если мои планы...
Никаких планов, - сообщил Джесси категорично - Ты и без меня знаешь, что может быть с тобой в экстренной ситуации, - с этими словами Джесси, словно дав понять, что разговор окончен, повернулся к выходу и двинулся прочь.
Эрнст, какое-то время постояв перед раковиной для умывания, затем, попутно все еще вытирая все еще наворачивающиеся на глаза слезы, подошел к ней и выбрал из нее осколки стеклянного стаканчика для зубных щеток, и сами зубные щетки тоже. Положив все это на центральную полку перед зеркалом, поднял еще с пола бутыль с шампунем, и, поставив ее туда же, взглянул на свою физиономию... И тут же отшатнулся, поняв, отчего Джесси с таким рвением не желал допускать его к домашним делам. Глаза его были не просто красными, как у кролика, а буквально налитыми кровью, словно ему кто-то разбил ему лицо в драке, при этом не оставив на нем ни единого синяка. Может быть, конечно, это было следствием пресловутого лосьона - но, впрочем, такой вариант отметался хотя бы потому, что глаза Джесси полезли на лоб задолго до того, как он коснулся его глаз смоченной в вышеупомянутом лосьоне ваткой. Может быть, подумал он, Джесси действительно прав, и ему стоило бы прилечь и немного отдохнуть, потому что со столь "пронзительным" взглядом он мог попросту напугать работников хозслужбы...
- Ладно, - уступил он самому себе - Я позвоню им, а потом лягу на диван и буду слушать радио, а Джесси пускай закапывает в мои глаза свои дерьмовые капли.
С этими словами он тоже вышел из ванной.
***
Эдвин Турт и Сеймур Карри, двое мужчин чуть более за тридцать, сидели в подвальном помещении для работников экстренного обслуживания и играли в покер на половинки спичек. Вообще, кроме них, на этой довольно таки большой "жилплощади" должно было находится еще как минимум двадцать человек, но, постольку-поскольку, нарушившаяся этой ночью на Нокксвиль буря натворила много бед, то все, кроме них и еще одного шатающегося где-то без дела водителя, уже находились на работах. Возможно, что работы каждому из них должно было хватить на весь день, так как на каждую из групп повесили по два вызова, и потому некоторые из них, скорее всего, должны были работать сегодня сверхурочно. Эд и Сэм, а еще водитель по имени Картер Филман (его первые двое знали не очень хорошо, а потому пока держали от себя на расстоянии) оставались на месте лишь по причине собственной молодости и неопытности - но, в общем, были этому не мало рады. После вчерашней бури жара вновь стала расти, приближаясь к нормальным для середины осени Юго-восточных Равнин отметок, а рубить, пилить, выравнивать сломанные кровли и крыши, вставлять выбитые стекла, кидать в самосвал поленья и огромные, мокрые и грязные охапки веток при плюс тридцати пяти удовольствием было весьма сомнительным. Лучше всего вместо этого было сидеть в прохладе "экстренной" подсобки, играть в карты ну и конечно же, слушать "голос народа Нокксвиля", так же в простонародье называемый Обезбашенным Топси.
Правда, сейчас Топси несколько примолк, и его кажущийся неиссякаемым поток слов был прерван сводкой свежих городских новостей.
- В результате сегодняшней неожиданной ночной бури, - щебетала радиодикторша веселым, беззаботным голоском, словно считывала информацию о погодном катаклизме из газеты, валяясь в бикини на цветастом шезлонге на одном из пляжей Песчаного моря - Был почти полностью разрушен городской парк имени Карта Кейси, сломана башня с оборудованием метеорологической станции на юго-западе поселка и кроме того, в Нокксвилле буря лишила жилья две семьи. По первым приблизительным расчетам, нанесла управлению поселка ущерб составил более, чем пятьдесят тысяч долларов Объединенных Штатов Промисленда...
- Мать честная, - пробормотал Эдди, на секунду отвлекаясь от своих карт - Возможно, нашему отделению предстоит еще не самое большое количество работы...
- Наибольший ущерб был получен Оксфордским и Рейритерским районами поселка, - словно бы услышав предположение Эда, беззаботно доложила ему дикторша, а Сэм, хитро ухмыльнувшись промашке товарища, с невинным видом подкинул в общую кучку половинок спичек еще две.
- Мы в числе передовиков, Эдди-Бредди, - сказал он довольным голосом - Смотри, что я подкинул тебе, радость моя! Ты доволен или нет?
- Конечно же, да, мой пассивно-пидорастический друг, - возвратил Эд Сэму его язвительно-шутливое копье - Вот, прими еще три, и передавай от меня привет своей мамочке.
- Обязательно передам, - согласился Сэм - А еще расскажу ей, как совсем недавно накрыл одного пентюха целым веером из "Роял-флэш"...
Взглянув на открывшиеся карты соперника, Эд разочарованно прищелкнул языком, выложил свои две пары и покорно отодвинул выигрыш своему сопернику. Сэм, отодвинув добычу к своей куче полспичек, уже было собрал все карты в одну колоду и готов был протянуть ее Эду, как вдруг был задержан все тем же женским голосом, передающим новости поселка в радиоэфире:
- ... По свидетельствам очевидцев, разбуженных шумом бури еще в предутреннее время, а потому заставших ее финал, он был столь же странен и необычаен, как и его начало - гигантское грозовое облако, появившееся над нами вчера, будто из неоткуда в одиннадцать часов вечера, не отнесло, как это должно быть, куда-то в сторону, в другую местность, а как бы растаяло в воздухе, столь же неожиданно, как и появилось...
- Ну надо же, - пробормотал Сэм удивленно - Кажется, что наш Обезбашенный хоть и дурак, но нынче прав - что-то с этой чертовой бурей не так...
- Нет, Обезбашенный, как всегда, винил во всем военных, - возразил Эдди, забирая, наконец, колоду, у товарища - А из этого сообщения все одно - подобных выводов пока не сделаешь...
- Ну не могло же такое просто взять и произойти само по себе!
- В мире вообще очень мало происходит само по себе, - многозначительно согласился Эдди, тасуя карты - Но никто не винит именно военных в возникновении всего этого...
Сэм посмотрел на товарища, словно на досадливого невесть откуда прибывшего иностранца, долго и упорно пытающегося расспросить его о чем-то на своем родном языке.
- Не будь идиотом, Эдди, - сказал он мрачно, косясь на все еще бормочущее что-то голосом молодой и привлекательной незнакомки радио - Разве речь идет о радуге после летнего дождя, или чертовой осенней засухе в одном из наших округов? Буря, парень, буря, явившаяся над - и только лишь - нами, одному Богу известно лишь откуда, посреди гребаного октября-месяца - и через пять часов испарившаяся, как лужа кукурузного масла с раскаленной сковороды! Ты же говоришь об этом так, словно бы это что-то вроде недорода бобов на ферме твоей тетушки...
Эдди с равнодушным выражением лица стал сдавать карты.
- Подумаешь, внезапная буря, - заметил он, пожимая плечами - Между прочем, в ноябре ****го, от жуткой жары всего за четыре дня обмелели три больших озера из Верхнетосской водной системе, а в июне ****го у южных берегов Песчаного объявилась некая неведомая микроскопическая водоросль, которая окрасила его на десятки километров вглубь в яркий, дико-оранжевый цвет... Я могу, если ты желаешь, привести тебе сотни таких примеров, абсолютно реальных, и еще тысячи, преувеличенных и додуманных людской фантазией, исковерканных передачей из уст в уста... Как ты понимаешь, обвинять в этом только лишь военных было бы нелепо... Итак, я меняю три.
- Меняю две, - откликнулся Сэм - И все же эти все твои сравнения подходят для этого не самым лучшим образом, просто потому что...
Но тут Сэм договорить не смог, ибо его оборвал громогласный стрекот вызова старомодного дежурного телефона, стоявшего на том же столе, на котором же были разложены их карты и безумолчно говорило, пело, кричало на разные голоса и передавало свежие новости радио. Правда, он все равно находился на приличном от игроков расстоянии; для того, что бы добраться до него, нужно было обойти длинный, реквизированный при сносе одного из старинных здании поселка обеденный стол до его противоположного конца. Естественно, что никому - ни Сэму, ни Эдди, не особенно хотелось вставать из-за стола, дабы снимать трубку - тем паче, что этот телефон, скорее всего, был должен вызвать их на некое совсем не желаемое ими дело... Но дело было в том, что подобный звон уже через некоторое время мог вывести из состояния душевного равновесия кого угодно, и кто-то все равно должен был оторвать свою задницу от стула.
- Сходи, послушай, кто это, - предложил Сэм Эдди немедленно - Может, это миссис Чжуман, желает узнать, кто остался здесь.
- Ну, ну, миссис Чжуман, кто еще. кроме нее, - съязвил Эд немедленно - Забыл, что мы незакоммутированны с ней напрямую, что это она занимается коммутацией нас и жителей города, и...
- Ай, ну вот чего ради ты тянешь кота за яйца, - воскликнул Сэм раздраженно - Что, с тебя убудет, если ты подойдешь к трубке, и спросишь, кто это там? Тем более, что ты проигрался в карты...
- Мы играли на половинки спичек, а не на звонки, - единым махом отмазался Эдди, и Сэм было попытался довести еще какой-то весомый аргумент, но тут телефон зазвонил так отчаянно и надсадно, что он, скривившись и поднеся руки к голове, зловеще посмотрел на коллегу и встал с места.
- В следующий раз отвечать будешь ты, ясно, - спросил он у Эда недовольно. Тот лишь пожал плечами и развел руками - на все воля Божья. Рассерженный, Сэм продемонстрировал приятелю средний палец левой руки, и двинулся ко все еще дребезжащему аппарату.
- Алло, это пункт Хозяйственной Службы, Рэйритерский район, - произнес он равнодушно, пытаясь прислушаться к неясным шумам в древней и тяжеловесной трубке из местами облупившейся черной пластмассы - У телефона - Сеймур Карри. Я вас внимательно слушаю.
На том конце провода чем-то торопливо зашуршали, затем разом оборвали связь. Хмурясь - по идее, бросать трубку при звонке сюда было довольно нелепо, так как даже при ошибке номером совершивший ее в первую очередь должен был нарваться на всю ту же миссис Чжуман - Сэм было тоже было повесил трубку и направился к тому концу стола, к радио... Но тут телефон затрезвонил снова. Чертыхнувшись, Сеймур крутанулся на месте, в обратную сторону, и поднял трубку телефона.
- Это Рэйрэтерски... - уже начал он свою сбивчиво-торопливую скороговорку, а какой-то грустный, даже скорбный женский голос, почему-то ожидаемый Сэмом еще менее, чем внезапный обрыв связи, осторожно переспросил:
- Хозслужба? Рэйрейтерский район?
- Ну да, - согласился Сэм - А что, собственно, Вам нужно?
- Мне? Мне - нет, ничего, от вас - ничего. Я ослепла. Я хочу набрать номер скорой помощи, но не могу... Ладно, до свидания, извините меня, пожалуйста...
- Ну, хорошо, мэм, - попытался Сэм вступить в контакт с неизвестной, но тут она повторно повесила трубку. Он, же, несколько шокированный невнятностью и нелепостью ситуации, так и продолжал стоять там же, где и стоял ранее, в идиотской позе, с трубкой, поднятой на уровень головы.
- Нет, - произнес он недоуменно, обращаясь к Эдди, все еще сидящему с настороженным видом за столом - Это какая-то явная глупость... Как можно ослепнуть до такой степени, что не различать цифры на своем домашнем аппарате? Что только могло произойти с этой дамой?
- Да, странно, - откликнулся Эдди - Когда я набираю телефонный номер, я вообще не смотрю на цифры... Могла бы, наверное, сделать это наугад...
Сэм, в очередной раз, пожав плечами, опять положил трубку на рогатку держателя...
... И телефон зазвонил снова.
- Мать твою, - выругался Сэм, и сорвал треклятую трубку с таким рвением, что едва не скинул его со стола.
- Да, - едва ли не прорычал он, без всякого представления, а осторожный мужской голос осведомился, это ли пункт хозслужбы Рэйритерского района.
- Да, - произнес Сэм едва ли не с облегчением - Чего бы Вы хотели?
- Я звоню к вам из дома номер 8 по Эйсгард-Авеню. Буря наломала в нашем саду много деревьев, и нам, пожалуй, было бы неплохо подогнать самосвал, а вместе с ним пар пять рабочих рук...
- Нет, - ответил Сэм немедленно - Ровно пяти пар у нас здесь не найдется, нас всего тут трое - два рабочих и один водитель, остальные все на вызовах, поэтому...
- Ладно, ладно, если что, я и мой сын поможем вам... Приезжайте, сделаем хотя бы часть работы сегодня, остальное вывезем завтра...
- Хорошо, ждите, - произнес Сэм с досадой в голосе, причиной которой была неудачная попытка отмазаться от своих святых обязанностей - Прибудем минут через сорок. Восьмой дом по Эйсгард, вы говорите?
- Ага, все верно, - подтвердил голос в трубке - Только постарайтесь приехать быстрее.
- Да, да, - ответил Сэм, но на том конце связи уже замолкли. Он положил трубку на место, подождал немного, на тот случай, если этот звонок был не последним, и, поняв с облегчением, что больше сюда никто звонить, не станет, взглянул на Эдди и предложил ему заканчивать с игрой в карты.
- Сейчас найдем этого чертова Филмана, и поедем по адресу - разгребать наломанные бурей ветки и прочую муру. Собирайся скорее, а я пошел искать водителя.
- Вот дьявол, - произнес Эдди озадаченно - Только этого нам и не хватало...
- Не стоит бурчать, приятель, - остановил его Сэм, сам, впрочем, далеко не обрадованный этим вызовом. Что-то не так было с голосом вызывавшего - В конце-концов, нам платят деньги вовсе не за то, что мы сидим здесь и уделываем друг-друга в покер. Пора почуять, что значит работать по настоящему, так что давай, одевайся побыстрей.
Он двинулся к двери, ведущей из подсобного помещения, а затем вышел в длинный, опутанный, словно рука наркомана, венами, толстыми забетонированными трубами, коридор. Осторожно пригибаясь, дабы случайно не вмазаться лбом в одну из них, он прошел по нему около двух или трех метров, как его накрыло внезапной до оторопи идеей, пришедшей столь резко, что он был вынужден, даже остановиться; дело было в том, что парень, который только что позвонил им, и обратился за помощью, при словах мы с сыном, если что, поможем вам, был вовсе не уверен в сказанном.
Более того, вероятность этого полагал куда меньше десяти процентов.
Да, может быть, но что в этом такого, недоумевающе спросил он у самого себя. Пожав плечами, опять же - сам для себя, он было как ни в чем не бывало двинулся в путь, но тут ему вспомнились еще две вещи, не столь неожиданно-шокирующие, как первая, но в комплекте с первой, казавшие даже несколько зловещими. Первым был голос той самой женщины, ошибшейся номером, и позвонившей первой; голос женщины, ослепшей, судя по всему, столь резко и неожиданно, что она, растерявшись, не смогла правильно набрать номер вызова скорой помощи на собственном домашнем телефоне. Вторым был тоже голос, но голос надрывающегося по радио Обезбашенного Топси, голос, в очередной раз утверждающий, что "эти вонючки-военные опять сотворили какую-то гадость, и Бог изверг на нас твой гнев прямо с небес". Что, может, этот мужик с Эйсгард, дом 8 тоже стал резко слепнуть, спросил себя Сеймур, ловко проныривая в узенький промежуток между двумя огромными шкафами, спущенными сюда невесть зачем какими-то идиотами. А если Топси прав, прибавил он неожиданно сам для самого себя, и этот дождь - какое-то последствие того самого зеленоватого свечения над Фортвингз Базз, которое он, кстати, наблюдал этой ночью лично? А что, если оно принесло за собой не только лишь дождь, но еще и... Тут Сэму показалось, что его логика восстала против него самого, и стала работать самостоятельно, и, жутко испугавшись этого, Сеймур мысленно вмял ее, будто извивающуюся под ногами ядовитую змею, в донышко черепной коробки. Скривившись, как от боли, от частых ударов внезапно заторопившегося сердца, он направился дальше, к ведущему наверх лестничному пролету. Постепенно странное беспокойство сошло на нет, и, когда он уже вышел по лестнице к тесноватой площадке с четырьмя дверьми и еще одной лестницей, наверх. Должно быть, Филман сейчас трется где-нибудь неподалеку от комнаты секретарей, вид у него самый что ни на есть кошачий, так что докапываться до молоденьких девчонок, которые там находятся, ему велел сам Господь Бог... Руководствуясь этими выводами, Сэм двинул вправо, в сторону белой пластиковой двери, которая скрывала за собой еще один коридор, естественно, более ухоженный и чистый, нежели их подвальные катакомбы...