Тони Хиллерман - Священные клоуны стр 10.

Шрифт
Фон

"Это было под его домом?" - спросил Стрейб. "Это то, что ты сказал?"

«Фактически, это передвижной дом».

"Вы получили ордер на обыск?"

Лейтенант Тодди бросил на Лиафорна беспокойный взгляд искоса.

«Мы сказали ему, что нам звонили. Звонил человек - не назвал своего имени - и сообщил, что некоторые вещи, взятые из магазина Дорси, принадлежат Акеаху. Мы сказали Акею, что получим ордер на обыск, если он захочет, - сказал Тодди. И он сказал, что там ничего не было. И я сказал ему, что мы должны сами выяснить это, так или иначе, и он сказал: «Ну, тогда пойдем посмотрим». И он вышел и вытащил фанеру, которая была у него там, чтобы держать животных. вышла, а там была коробка. Все на виду. Просто оттолкнули туда ".

Лейтенант Тодди замолчал, наморщил лоб от странности человеческого поведения и покачал головой.

«Он сам вытащил коробку», - добавил Тодди.

"Как он тогда действовал?" - спросил Лиафорн. "Что бы я сказал? Любое объяснение? "

Тодди пожал плечами. «Он вел себя так, как будто пил. Он сказал: "Как это там?" "

"Был ли он пьян?"

Примерно две трети. Может, четыре пятых ".

«Есть хоть какие-нибудь идеи, от кого звонили? Акеа было какое-нибудь представление? "

«Диспетчер принял его, - сказал Тодди. "Мужчина. Он не назвал имени. Она сказала, что он говорил как англоязычный. И Акеа, он вёл себя так, как будто понятия не имел ".

«Я возьму образец крови», - сказал Стрейб. «Отнеси это в лабораторию. Вы получили заявление от Акеа? "

«Он сказал, что ничего об этом не знает». Тодди достал со стола блокнот и протянул Стрейбу. «Он сказал, что Дорси был его другом. Что он его не убивал ".

Стрейб читала, поджав губы. Я передал планшет Лиафорну. Заявление было кратким, и Тодди хорошо его резюмировал. Он только не упомянул, что Акеа не собирался больше ни с кем разговаривать, пока не получит адвоката. В эти дни все смотрели телевизор. Делают это так, как по телевизору.

"Я звонил адвокату?" - спросил Лиафорн.

«Он сказал, что у него нет денег, поэтому мы позвонили ему в ДНК. Он сказал, что они собираются отправить кого-нибудь из Window Rock ".

Лиафорн почувствовал одно из этих тревожных предчувствий. В Window Rock людей юридической помощи было мало, а тех, кто может защищать уголовные дела, еще меньше.

"Они сказали, кого посылают?"

«Та женщина, - сказал Тодди. «Джанет Пит».

«Вот дерьмо, - сказал Лиафорн.

Стрейб заметила тон. "Она беда?"

«Она подруга моей новой помощницы, - сказал Лиафорн. «По крайней мере, я думаю, он хочет, чтобы она была такой. Вот что я слышу ".

«Это может быть проблемой», - сказал Стрейб.

"Да, в самом деле."

Вернувшись в камеру, они обнаружили Акеа дремлющим на своей койке под окном. Он был немного полноват и слегка растоптан. Лиафорн предположил, что ему лет около сорока. Он неуклюже сел на солнце, глядя на них сначала с извиняющимся замешательством человека, пробудившегося от алкогольного сна, а затем с вызывающим, напряженным взглядом встревоженного человека. Увидев его теперь на ярком солнечном свете, Лиафорн пересмотрел свое мнение о возрасте Акеа. Может быть, в начале тридцатых, с пятнадцатью годами, вычтенными из расцвета виски.

«Я не хочу с тобой разговаривать, - сказал Акеа.

«Не обязательно, если не хочешь», - сказал ему Стрейб. "

Нам просто интересно, как это серебро, драгоценности и все остальное попали под ваше место. Если бы вы могли помочь нам с этим, возможно, мы могли бы вытащить вас отсюда ".

«Ко мне приедет адвокат», - сказал Акеа. «Поговори с юристом».

«Тебе не нужно с нами разговаривать, если ты не хочешь. Это просто экономит время всем. Может, это исправит, и ты пойдешь домой ".

«А может, и нет», - сказал Акеа. «Но я просто скажу тебе одну вещь». Он вытер лицо рукой и посмотрел прямо в глаза Стрейбу. «Я ни за что не причинил Эрика боли. Он был мне другом. Я бы ни за что не причинил ему вреда, - сказал он, и его голос дрожал, когда он это сказал. Затем Юджин Акеа откинулся на койку, повернулся к стене и накрыл голову подушкой.

Двадцать семь извилистых миль вверх и через перевал Боррего до Торо дали им время поговорить об Акеа.

«Он был бы слишком глуп, если бы так поступил, или был бы изрядно пьян», - сказал Стрейб.

«Знаешь, - сказал Лиафорн. «Если бы у меня было хотя бы одно желание, как я думаю, это было бы избавиться от выпивки. Нет больше пива. Больше вина. Нет больше ни бурбона, ни скотча, ни других проклятых вещей, которые заставляют человека бить своего друга молотком по голове ".

"Ты думаешь, он это сделал?" Боковой взгляд Стрейб выразил удивление. «Этот анонимный телефонный звонок. Готов поспорить, это вас беспокоит ".

«Это меня немного беспокоит. Но эта небольшая речь, которую он произнес в конце, была своего рода признанием ".

Стрейб снова выглядел удивленным. «Ты имеешь в виду, где он нам говорил, что никогда не причинял Дорси боли?»

Лиафорн вздохнул. «Для меня это звучало как пьяный, пытающийся убедить себя, что все это был дурной сон».

Исполняющую обязанности помощника директора Индийской миссии Святого Бонавентура звали Монтойя, но она явно была индейкой пуэбло и выглядела в Лиафорне как зуни. Она сказала, что не знает наверняка, почему все это серебро не было объявлено пропавшим из инвентаря мастерской, но она сказала, что может сделать обоснованное предположение.

«Бьюсь об заклад, это было потому, что Эрик не поставил это в первую очередь».

"Почему бы и нет?" - спросил Стрейб.

«Потому что он всегда покупал вещи на свои деньги. Покупать вещи, которые мы не могли себе позволить. Инструменты. Бирюзовый. Особые причудливые породы дерева ". Она пожала плечами. Все. Эрик был не очень практичным ".

«Значит, он не вошел в систему, когда она была доставлена. Это то, что вы имели ввиду? "

Разговор становился более конкретным, чем хотелось исполняющему обязанности помощника режиссера. Она выглядела слегка взволнованной. «Вам следует спросить отца Хейнса. Он вернется в следующий вторник ".

«Мы его спросим», - сказал Стрейб. «Мы просто хотели немного поторопиться. Как насчет украшений? Ремень для раковин. Браслет. "

«Я видела кое-что о ремне здесь, на столе», - сказала она, выудила из корзины для записей лист лососевого цвета и стала читать на нем. «Том Цо хочет забрать пояс для раковины, который он заканчивал в классе Эрика. Как он это получил? А некоторые другие студенты хотят получить свои проекты. Дайте мне знать, что им сказать ». Это от мистера Денни. Он помогает Эрику водить школьные автобусы ». Она сделала странное лицо, и Лиафорн догадалась, что это было сделано, чтобы не плакать. - Я имел в виду, что помог Эрику. Эрика больше нет ".

"Г-жа. Монтойя, - сказал Стрейб. «Я хочу попросить вас принести нам список всего, что у студентов было в этой мастерской, чего сейчас не хватает. Мы особенно хотим знать, кто там делал одну из кукол качина. Кошар. А потом не могли бы вы пролить свет на забавную штуковину из дерева и ткани, которую мы нашли на раковине Дорси? Похоже, это могла быть ручная марионетка ". Штрейб продемонстрировал собственноручно. «Это было похоже на утку».

Но миссис Монтойя была сосредоточена на кошерной кукле. «О, этот кошар», - сказала она. «Это делает мой сын». Эта мысль завела ее. "Почему вы хотите знать об этом?"

Стрейб взглянул на Лиафорна. "Видеть?" он сказал. Затем к миссис Монтойя: «Это классный проект?»

"Г-н. Дорси всегда хотел, чтобы они сделали что-то, что, по их мнению, можно продать. Аллен думал, что сможет продать один из них. Почему? "

«Мы думали, что это может иметь большое значение», - сказал Лиафорн. «Но, вероятно, это не так, если это студенческий проект. Вы знаете про утку-марионетку? " Он взглянул на Стрейба. Дилли не рассказывала ему об этой утке.

Миссис Монтойя вздохнула с облегчением. Она смеялась. "Г-н. Дорси был нашим школьным комиком, - сказала она. «Когда дети ставили программы, они заставляли его быть ведущим церемоний. Он был чревовещателем. У него не очень хорошо получалось, но дети думали, что он великолепен ».

"Тогда забавный человек?" - сказал Стрейб.

«Он был нашим школьным клоуном», - сказала она, грустно глядя на эту мысль. «Он всегда мог рассмешить других, но я не думаю, что он сам много смеялся».

Это вызвало интерес Стрейба. "Почему бы и нет?"

«Я не знаю», - сказала она. «Может быть, отец Хейнс знает. Может, ему было одиноко ». Она скривилась и сменила тему. «Я буду рада получить эту информацию для вас», и, когда она писала напоминание в своем блокноте, она добавила: «Эрик Дорси был хорошим человеком». Она посмотрела на Стрейб, а затем на Лиафорна, словно призывая их признать это.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора