Георгий Шатай - Холодное солнце Эллана стр 3.

Шрифт
Фон

 Кого там еще несет ни свет ни заря?  дородный мужчина в халате был явно недоволен ранним вторжением.  А тебе я еще раз говорю: нет, и не проси!  повернулся он к своему собеседнику.  И довольно разговоров: завтра, всё завтра.

Тот, кому адресовались эти слова, развернулся, скользнул взглядом по Ивару и суетливо удалился. На вид он был немногим старше хозяина: невысокого роста, слегка ссутуленный, с коротко стрижеными волосами мышиного цвета, длинными обвисшими усами и колючими кустистыми бровями. Особенно бросалась в глаза крупная бородавка на левой щеке, у самого носа.

 Прошу простить меня,  начал Ивар.  Я вовсе не хотел помешать вашей беседе, почтенный староста. Однако я не из здешних мест и не предполагал, что вот так сразу окажусь в рабочем кабинете.

Судя по слегка оторопевшему взгляду старосты, значение слова «кабинет» было ему до сей поры неведомо. Ивар продолжил:

 Зовут меня Ивар. Дело в том, что со мной приключилось некое прискорбное происшествие, плодом которого стало то, что я  Ивар сам не понимал, почему изъясняется со старостой таким замысловатым слогом.

 Ты можешь говорить по-человечески?  оборвал его староста.  По твоему выговору я уже понял, что ты не из здешних мест. Кто ты и что тебе нужно на Эллане?

Ивар решить сократить свою историю до необходимого минимума:

 Мне очень нужно попасть на Имралтин. Однако волею судеб я оказался на вашем гостеприимном острове без средств к существованию. Возможно, почтенный староста мог бы подыскать мне какую-нибудь работу за умеренное вознаграждение?

 Ты очень сложно изъясняешься, Ивартак, кажется, тебя зовут? У меня уже голова от тебя разболелась. Сейчас анагант, а в это время работы немного. Но и выгнать тебя я не могугейс не велит. Ступай пока к нашему солевару Дайардину, думаю, он найдет для тебя занятие. Что касается пищи и кровапередай ему, что я возмещу, пусть не сквалыжничает, старый скупердяй. Всё у тебя?

 Благодарю, почтенный староста. Но как мне найти этого Дайардина?

 От моего дома пойдешь по той улице, что ведет на север, и на самом краю поселка, у пруда, увидишь большой дом, выше, чем остальные. Там и живет Дайардин с женой. Ступай.

Ивар еще раз поблагодарил старосту и вышел на улицу. Аскур и Витра продолжали стоять все там же, у изгороди.

 Что сказал тебе староста?  тут же поинтересовался Аскур.

 Сказал пойти к Дайардину и спросить его насчет работы, пищи и ночлега.

 Это хорошо. Дайардин и Ройхорошие люди, хоть и странные. Но хотя бы с голоду умереть не дадут. До встречи, Ивар. Заходи к нам при случае, познакомим тебя с родителями. Видишь вон тот дом справа по улице, с навесом и горном? Там мы и живем.

 Ваш отецкузнец?  догадался Ивар.

 Он самый. Фариер его имя.

С этими словами Аскур и Витра зашагали в сторону своего дома, а Ивар, окинув взглядом окрестные строения и раздвинув обступивших его детей, неспешно пошел на север.

***

Вскоре после того, как Ивар покинул дом старосты Гервина, последний вышел в огород, окликнул жену и негромко приказал ей:

 Дилис, сокровище мое, срочно сходи к мельнику Тервелу и передай ему, чтоб возвращался ко мне. Дело важное.

Дилис вытерла руки о подол, открыла калитку и отправилась к дому мельника. Спустя какое-то время на пороге у старосты вновь появился человек с бородавкой на лице.

 Тервел, слушай внимательно,  понизив голос, начал староста, увлекая гостя внутрь дома.  Сейчас ко мне приходил этот странный типты видел его, такой черноволосый с рыжиной в бороде.

Мельник кивнул.

 Скорее всего, это какой-нибудь беспутный бродяга с Имралтина, невесть зачем заплывший сюда. Но все же лучше держать ухо востро. Бодо с Имралтинаты ведь знаешь Бодо?  рассказывал, что у них в последнее время завелись шальные людифениикоторые с поздней осени по раннюю весну живут в лесах, в основном, охотясь, но не брезгуя и пограбить кого при случае. Вряд ли, конечно, их заинтересует наш островок, но кто знает. Может, этот Ивар лишь притворяется невинной овечкой, а на самом деле пришел сюда разнюхивать, что да как, в то время как в Поющем лесу засели его дружки с ножами да топорами? Поэтому у меня к тебе дело: походи за ним несколько дней, посмотри повнимательнейне заметишь ли чего странного. И обо всем докладывай мне. Тогда твой вопрос насчет муки из Крейга можно будет считать решенным.

 Без подношения?  с надеждой спросил мельник.

 До чего ж ты жадный, Тервел,  осклабился староста.  Подношениесамо собой. Завтра приноси, пораньше только.

***

Фрагмент 2

***

Направляясь к северной околице поселка, Ивар заметил ниже по улице оживленное скопление жителей. В центре круга зевак стояли друг напротив друга двое молодых парней, настроенных явно недружелюбно. Подойдя ближе, Ивар услышал, как один из них, с виду чуть постарше, рослый, с длинными темными волосами и аккуратной клиновидной бородкой, с издевкой спросил другого:

 И когда же это она тебе такое говорила, милый братец?

 А вчера и говорила!  отвечал ему парень ростом пониже, с наголо выбритой головой и светло-рыжей всклокоченной бородой.

 Не смеши меня! Ты вчера весь день, кроме овечек своих, и не видал никого.

 Тебе-то откуда знать?!

 Перед людьми не позорился бы! Нужен ей такой Дристан беспорточный

 Ты у нас, что ли, богатый шибко?

 Да уж побогаче тебя, философ голозадый!

Глаза рыжебородого парня, прилюдно обозванного философом, налились кровью от негодования:

 Шиш ты в следующий раз получишь, а не Форалефа!

 Да нужен больно твой Форалеф! Будто коней других на острове нет

 Ну вот и бери других, а моих больше не получишь!

Видимо, последний аргумент все же возымел действие.

 Послушай, Оверет, ну зачем она тебе, сам посуди?  чуть более миролюбиво заговорил темноволосый.  У тебя ж до сих пор ветер в голове. Пасешь своих овечекну и паси дальше. Кстати, ты с долгами рассчитался уже, женишок?

 За себя беспокойся лучше! Послали же боги братца!..  Оверет развернулся и, раздвинув зевак, широким шагом зашагал к центру поселка.

 Опять из-за Анейры ссорятся братики,  прокомментировал произошедшее невесть откуда взявшийся рядом с Иваром мужичок помятого вида с красными бегающими глазками.  Потому что олухи оба два. Не нужны они ей. Девка который уж год хвостом крутит, а эти телята и рады друг другу в горло вцепиться.

 Что-то не особо похожи они на братьев?  заметил Ивар и добавил:Меня Ивар зовут.

 МеняХейни. Ты откуда к нам, с Имралтина?  не дожидаясь ответа, красноглазый мужичок продолжил:Того, который чернявый, Эсгисом кличут, у него дом на северо-востоке. А который рыжий и бритыйбрат его Оверет, пастух наш, живет на северо-западе, рядом со мной. Даже дома себе сложили подальше друг от друга. Они раньше оба светленькие были, только один потемнел со временем, а другой порыжел.

Но Ивар имел в виду не только цвет волос. Старший брат показался ему основательным и рассчетливо-хладнокровным, в то время как у младшего бросались в глаза запальчивость и горячность.

 Хейни, ты не знаешь, что такое «гейс»?  сменил тему Ивар, вспомнив свой разговор со старостой.

 Да ты, видать, совсем издалека к нам приплыл?  прищурился Хейни.  Гейсэто запрет, табу. Что-то вроде зарока богам. Иначе сказатьбаланс, основа. Гейс никак нельзя нарушить. Если нарушишьбоги отомстят, и жестоко. Может так случиться, что и не одному тебе, но и родичам твоим. Люди говорят, что нарушивших свой гейс духи забирают к себе в Самайн, в первую ночь года.

 Ты сказал «баланс»?

 Ну да. Допустим, дают тебе при рождении имя «сильный» и, чтобы оно сбылось, скрепляют его гейсом «никогда не бить тех, кто слабее». Если ударишьрастеряешь всю свою силу, а то и еще чего похуже. Или выбирают тебя старостойи дают тебе гейс «никому не отказывать в приюте». Или, например, досталась тебе богатая невестаи ты, чтобы не дразнить богов удачей, берешь себе гейс «не отказывать в подаянии ни одному страждущему». Жаль, что у тебя нет такого гейса,  вздохнул Хейни.  Я бы сейчас не отказался от небольшого подаяния. Прошлой ночью немного засиделись в корчме, ну ты понимаешь

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке