Мэг Кэбот - Преследуемая стр 3.

Шрифт
Фон

 Мисс Саймон! Мисс Уэбб! Разве вам не следует быть на уроке?

Сестра Эрнестина,  трехмесячное отсутствие которой в моей жизни не сделало ее ни на йоту менее пугающей с этой ее внушительной грудью и еще более внушительным распятием на ней,  спикировала на нас, широкие черные рукава ее рясы развевались позади нее, словно крылья.

 Ступайте,  недовольно проворчала она, махнув рукой в направлении наших шкафчиков, встроенных в глинобитные стены вдоль всего внутреннего двора.  Вы опоздаете на первый урок.

Мы и пошли Вот только, к сожалению, Пол последовал за нами по пятам.

 Мы со Сьюз давние знакомые,  обратился он к Ки-Ки, пока мы шли по крытому переходу к моему шкафчику.  Встретились в курортном комплексе «Пеббл-Бич».

Я поглядывала на Пола, набирая код на замке шкафчика. Мне все еще не верилось, что это происходит на самом деле. Я правда не могла поверить. Что Полу здесь понадобилось? Зачем он перевелся в мою школу, превратив мою жизньиз которой, как я надеялась, я раз и навсегда его выкинулав натуральный реальный кошмар?

Мне и не хотелось этого знать. Какие бы цели Пол ни преследовал, мне это было не интересно. Я просто хотела сбежать от него, спрятаться в классе или еще где-нибудь, где угодно лишь бы подальше от него.

 Что ж,  перебила я его, с грохотом захлопнув дверцу шкафчика. Я толком не осознавала, что делаю, не глядя засунув руку внутрь и вытащив первые попавшиеся учебники.  Нам пора. Нужно бежать в наш кабинет.

Пол опустил взгляд на книжки, которые я крепко прижала к груди, словно щит, будто они могли уберечь менянасот того, что он мне уготовил. А я не сомневалась, что у него было что-то на уме.

 Там ты их не найдешь,  сказал Пол, загадочно кивнув на мои учебники.

Я понять не могла, о чем он. Да и не желала понимать. Мне хотелось лишь одногоунести отсюда ноги и как можно быстрее. Ки-Ки по-прежнему стояла рядом со мной, в замешательстве переводя взгляд с моего лица на Пола и обратно. И я знала, что в любую секунду она начнет задавать вопросы. Вопросы, на которые я не смела дать ответ потому что она бы мне ни за что не поверила бы, даже попытайся я выложить всю правду.

И все же, хотя я не хотела ничего знать, я вдруг поняла, что с моих губ слетел вопрос:

 Что я там не найду?

 Ответы, которые ты ищешь.  Пол пристально посмотрел мне в глаза.  Почему именно ты стала избранной. И что ты такое на самом деле.

На этот раз мне не пришлось уточнять, что он имеет в виду. Я прекрасно все поняла, как будто он произнес это вслух. Речь шла о даре, которым мы оба владели. Том самом, которым Пол, судя по всему, управлял гораздо лучше меняи в котором он, похоже, гораздо больше смыслил.

Ки-Ки уставилась на нас, будто мы разговаривали на иностранном языке, а Пол мягко продолжил:

 Ты узнаешь, где меня искать, когда будешь готова услышать правду о том, что ты такое. Потому что я буду здесь, рядом.

А потом он просто ушел, будто не замечая дружных девичьих вздохов, которые издавали мои одноклассницы, пока он с грацией пантеры удалялся от нас по коридору.

Ки-Ки перевела на меня озадаченный взгляд. Ее фиалковые глаза за линзами очков все еще оставались широко распахнутыми от изумления.

 Что этот парень тут вообще заливал?  потребовала она немедленного ответа.  И кто, черт возьми, такой Джесс?

Глава 2

Конечно же, я ничего не могла ей рассказать. Я ни с кем не могла поделиться историей о Джессе, потому что, ну правда, кто бы мне поверил? У меня был лишь один знакомыйво всяком случае, один живой знакомый,  который знал всю правду о людях вроде меня и Пола, и то только потому, что был одним из нас. И усевшись чуть позже перед его столом из красного дерева, я не сдержалась и застонала.

 Как это могло произойти?

Отец Доминик, директор Академии при миссии Хуниперо Серра, сидел за своим огромным столом со снисходительным выражением лица, которое очень шло образу святого отца, выглядящего, если верить слухам, с каждым прошедшим годом все лучше и лучше. В свои без малого шестьдесят пять он был похож на седовласого Адониса в очках.

А еще в его глазах плескалось огромное раскаяние.

 Сюзанна, мне жаль. Я так замотался с подготовкой к новому учебному годуне говоря уже о предстоящем в эти выходные фестивале отца Серра,  что у меня руки не дошли посмотреть списки на прием новых учеников.  Он покачал своей аккуратно подстриженной седой головой.  Мне очень, очень жаль.

Я скривилась. Ему жаль. Ему жаль? А что насчет меня? Это не ему предстояло сидеть на уроке вместе с Полом Слейтером. Вообще-то даже на двух уроках: на классном часе и истории США. Целых два часа в день мне нужно было сидеть там и смотреть на человека, который пытался избавиться от моего парня и бросил меня умирать. И это я молчу об утренних линейках и ланче. Вот вам, пожалуйста, еще один час!

 Хотя, если честно, я не знаю, что мог бы сделать,  продолжил он, просматривая документы Пола,  чтобы помешать его приему. Результаты его контрольных, его оценки, характеристики преподавателей все выше всяких похвал. Мне жаль это говорить, но на бумаге Пол Слейтер выглядит гораздо более прилежным учеником, чем ты, когда пришла в нашу школу.

 Вы не можете ничего понять о моральных качествах человека по результатам контрольных,  возразила я. У меня небольшой пунктик по этому поводу, поскольку мои собственные оценки были довольно посредственными, из-за чего академия при миссии восемь месяцев назад не сразу согласилась меня принять, когда мама объявила, что мы переезжаем в Калифорнию, чтобы она смогла выйти замуж за Энди Аккермана, мужчину ее мечты, а теперь и моего отчима.

 Не могу,  согласился отец Доминик, устало сняв очки и начав протирать их подолом черной сутаны. Я вдруг заметила темные круги у него под глазами.  Да, не могу.  Отец Дом с тяжелым вздохом водрузил очки обратно на свой идеальный орлиный нос.  Сюзанна, ты точно уверена, что мотивы этого мальчика хоть на йоту бесчестны? Возможно, Пол просто ищет помощи. Вполне вероятно, что при правильном руководстве он сможет осознать свои ошибки

 Ну да, отец Дом,  саркастично отозвалась я,  и, возможно, в этом году меня выберут королевой школьного бала.

Отец Доминик послал мне неодобрительный взгляд. В отличие от меня, он всегда верил в лучшее в людях, по крайней мере до тех пор, пока их последующее поведение не доказывало, что его суждения о присущей им доброте в корне не верны. Можно было бы предположить, что в случае с Полом Слейтером он уже достаточно увидел, чтобы сделать верное заключение об этом парне, но, очевидно, этого было мало.

 Я буду полагать, что Пол пришел сюда, в академию при миссии, потому что хочет учиться, до тех пор пока не увижу что-либо, доказывающее обратное,  заявил отец Ди.  И под учебой я понимаю не только программу одиннадцатого класса, Сюзанна, а и то, чему можем научить его мы с тобой. Давай надеяться на то, что Пол сожалеет о своих прошлых поступках и искренне хочет загладить вину. Я верю, что он здесь для того, чтобы начать все сначала, так же, как это сделала ты в прошлом году, если ты еще помнишь об этом. И наш долг, как сострадательных людей, помочь ему в этом. Пока мы не убедимся в обратном, мне кажется, нам стоит вспомнить о презумпции невиновности.

По-моему, хуже плана я в жизни не слышала. Но у меня на самом деле не было доказательств того, что Пол действительно появился здесь, чтобы доставить нам неприятности. Ну, во всяком случае, пока не было.

 Ну ладно.  Отец Ди закрыл папку с документами Пола и откинулся в кресле.  Мы не виделись несколько недель. Как у тебя дела, Сюзанна? И как Джесс?

Я почувствовала, как к щекам приливает краска. Да, дела обстояли плачевно, если при простом упоминании Джесса я тут же краснела, но уж как есть.

 Э-э, прекрасно,  промямлила я, надеясь, что отец Дом не заметит моих полыхающих щек.

 Хорошо.  Падре поправил очки на носу и рассеянно посмотрел на книжный шкаф.  Он упоминал, что хотел одолжить одну книгу А, вот она.  Отец Дом опустил мне в руки огромныйдолжно быть, он весил не меньше пяти килограммовфолиант в кожаном переплете.  «Критическая теория со времен Платона»[1],с улыбкой пояснил падре.  Джессу должно понравиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Стылая
16.4К 194