Все это понятно. Но самое интересное, что мы тоже никогда прежде не слышали о Маленьком Юпитере, продолжил лейтенант. И вроде бы он посредник, нанятый тем, кто действительно хочет убить тебя. Ну, найти его будет не слишком трудно, если он все еще находится в Куполе Номер Семь.
Надеюсь, вы скоро найдете его, пробормотал Мэл. И, между прочим, лейтенант, о моем сопровождающем
Вы хотите поблагодарить меня? Не за что.
Нет, лейтенант, сказал Мэл. Я просто не уверен, что в этом есть необходимость сегодня вечером. Неприятно, когда вы идете на свидание с девушкой, а за вами все время кто-то тащится. Время от времени парень должен иметь право на частную жизнь.
Время от времени парень должен также и оставаться в живых, ответил лейтенант Блэйзер. Но не волнуйся, Мэл, насчет наблюдения. Ты ничего не заметишь. И твоя подружка тоже об этом не узнает.
Но я же буду знать, что за мной следят! Неважно, увижу ли я вашего человека, но я буду знать, что он есть.
Да ничего ты не будешь знать. Ты боишься, что мы ограничим твою свободу? Просто занимайся своими делами и перестань волноваться.
Только сегодня вечером, лейтенант, взмолился Мэл.
Это невозможно, твердо сказал лейтенант. Если мы упустим тебя из виду хоть на мгновенье, за это время у тебя могут возникнуть проблемы.
Проблемы будут у человека, который за мной последует, уныло возразил Мэл.
Как и договаривались, он встретился с Бетти у самого кинотеатра, так что по пути к нему Мэл имел время попытаться определить человека, который за ним следит. Но рабочий день кончился, улицы были полны народа, и Мэл не обнаружил никого.
Он пришел раньше и ждал Бетти минут десять. Наконец, она появилась, чуть запыхавшаяся, и выпалила:
Я уже жалею, что мы договорились встретиться здесь. Наверное, было бы лучше, если бы ты приехал в отель.
Но мне казалось, ты не хочешь, чтобы твой дядя узнал, что мы встречаемся.
Сначала и не хотела, но когда подольше подумала об этом, то поняла, что будет не правильно делать это тайком. Когда вечером дядя спросил меня, куда я собираюсь, я не стала ему лгать. Я рассказала ему о тебе. И знаешь, Мэл, он вообще не рассердился. Он пожелал мне хорошо провести время, только попросил, чтобы потом я вернулась вместе с тобой. Он хочет с тобой о чем-то поговорить.
Не знаю, о чем мы можем говорить. У нас нет ничего общего.
Что-нибудь да найдется. Мне кажется, Мэл, ты не прав насчет дяди Гарда. Он не такой, как ты о нем думаешь.
Знаешь, Бетти, после того, что произошло на корабле, у меня свое мнение, а у тебя свое. Он воспитал тебя, и я полагаю, что ты имеешь право его любить. Я думаю, что любил бы даже венерианскую змею, если бы она воспитала меня и хорошо ко мне относилась.
Ты сравниваешь дядю Гарда с венерианской змеей?
Бетти, простонал Мэл, я просто пытаюсь сказать, что не хочу об этом спорить. Только не с тобой. Я не говорил, что он змея, я просто привел змею в пример. Я мог бы назвать вместо змеи птицу-гиену О, давай перестанем. Так мы как, пойдем смотреть кино?
Пойдем. Ио с этого момента, пожалуйста, выбирай выражения, говоря о дяде Гарде.
Прежде чем они вошли, Мэл снова оглянулся, но не увидел никого, кто показался бы ему переодетым полицейским. Затем Мэл оглянулся, когда они уже были внутри, и Бетти заметила это.
В чем дело, Мэл? спросила девочка. Ты выглядишь возбужденным. Это из-за моей очаровательной персоны?
Мэл не хотел говорить ей, что кто-то наблюдает за ним и будет следить весь вечер.
Сегодня у нас опять были проблемы, сказал он и рассказал, что произошло днем.
Плохо, что с тобой не было Пирата, произнесла Бетти. Эта собака так хорошо защищала тебя от меня.
Болам тоже неплохо справился. Жаль, что ты не видела, как он перевернул автомобиль.
Я знаю, что он очень силен. Ио все равно, мне кажется, тебе опасно ходить по Марсу, где живут люди, ненавидящие тебя. Тебя все время должен кто-то сопровождать.
Со мной теперь есть ты, улыбнулся Мэл. Он не стал объяснять, что где-то рядом за ним следит полицейский агент лейтенанта Блэйзера.
Первый фильм, который они посмотрели, был стерео-мультик о Марсианской Мыши. За Марсианской Мышью гонялись свирепые, мышеядные растения-кошки, а та от них убегала с помощью разных уловок, а потом проснулась и обнаружила, что все это происходило лишь во сне. Потом показали кинохронику о событиях на Земле недельной давности. Сюжеты хроники ежедневно посылались с Земли через космос по видеосвязи и записывались на Марсе на ленты в офисе «ИнтерПланет», но администрация не меняла хронику ежедневно, а крутила ее по целой неделе.
Основной фильм назывался «Чудовище с Марса». Это был малобюджетный фильм, снятый явно на Земле, потому что режиссер, по-настоящему побывавший на Марсе, не допустил бы столько ляпов.
«Идея, подумал Мэл, достаточно глупая». Следуя ей, когда-то существовала раса марсианских чудовищ, названных гиперзаврами, которые вымерли пятьдесят миллионов лет назад, когда на планете началось похолодание, и она потеряла часть атмосферы. Последнее чудовище нашло убежище в старой пещере на глубине десяти тысяч футов и там погрузилось в спячку.
На Марс прилетели первые земные исследователи. Они понастроили поселений, потом появились Купола. И их возня на поверхности разбудила чудовище. Оно вылезло наверх, выдыхая атомное пламя, словно обожралось урана, а в животе у него клокотал ядерный реактор.
Чудовище напало на Купол и прогрызло в нем отверстия. Грациозно рушились здания. Люди вопили и в панике разбегались по всем направлениям. И лишь один герой в Куполе не поддался страху и отчаянию. Он понял, в чем опасность, велел беречь кислород, а сам с парой излучателей пошел на чудовище. Потрясающая атомная битва была лучшей сценой в фильме. Герой чуть не погиб, но все же сумел взорвать реактор в брюхе чудовища, и последний гиперзавр Марса исчез в гигантском взрыве.
Когда все кончилось, герой обнял героиню.
Я мог бы написать историю и получше, прошептал Мэл.
А мне понравилось, сказала Бетти. Герой симпатичный.
Симпатичный? Да я в жизни не видел более тупой физиономии. Я надеялся, что монстр сожрет его.
Они встали с мест и, когда пошли к выходу, Мэл не мог не обернуться, чтобы посмотреть, не следует ли кто за ними.
Ты все еще нервничаешь, Мэл? спросила Бетти.
Да нет. Это просто привычка. Кстати, не хочешь попить марсианской крем-соды в Куполе Отдыха, Бетти?
Я люблю марсианскую крем-соду, но здесь ее готовят неважно. Они используют заменители. Почему бы Мэл, нам не поехать в отель к дяде Гарду? Он действительно хочет поговорить с тобой.
Мэл достаточно быстро позволил уговорить себя. «За мной следует полицейский в штатском, подумал он. Так почему бы и не встретиться с дядей Гардом?»
Отель был внушительным десятиэтажным зданием, где все служило для удобства постояльцев. Мэл шел, чувствуя себя неловко в качестве гостя Гарда Клоскера.
Но, к его удивлению, тот приложил неимоверные усилия, чтобы быть приятным в общении.
Ну, как дела, мой мальчик? спросил он и с большой сердечностью пожал неохотно протянутую руку Мэла. На корабле у меня сложилось о тебе хорошее впечатление, и мне захотелось снова встретиться с тобой. Я вижу, теперь ты артист цирка. У тебя хороший номер, умный пес и отлично обученный карбор.
Спасибо, сэр, настороженно поблагодарил Мэл.
«Интересно, что кроется за этими экспансивными и явно неискренними поздравлениями», подумал мальчик.
Если бы я захотел сыграть с Хэкиным и Боламом злую шутку, чем по их мнению я и занимаюсь все свободное время, то перекупил бы тебя у них. Но я не делаю таких вещей.
Я бы все равно не оставил их, мистер Клоскер, ответил Мэл. Они мои друзья.
Да-да, это трудолюбивая парочка. И все же, хорошенько подумай о них. Они же вечно боятся, что их артисты попросят повысить зарплату.
О, нет, сэр
Ну, Мэл, я работаю с циркачами немного подольше тебя. Могу держать пари, они сказали тебе, что твой номер еще не очень хорош для второй половины представления. Поэтому они поставили тебя в самом начале, пока зрители еще рассаживаются по местам. Они ведь сказали тебе, что это честно, не так ли?