Верхнюю, темную накидкуот утреннего ветраона сняла, и теперь стояла в бледно-голубом, казавшемся белым. Видно, что одевалась наспех. Воплощение растерянности и невинности, весеннее деревце в цвету. Только деревца так испуганно не хлопают глазами. А она похорошела, отметил Кэраи. Раньше это была хоть миленькая, но явно девчушка из простонародья. Сейчас больше похожа на дочку купца средней руки: недешевое платье носит довольно изящно, хотя и без небрежной уверенности, свойственной обеспеченным дамам. И еще больше напоминает подругу его детства.
Но ей очень не по себе, это значит Да ничего это не значит, оборвал сам себя. Если вот так спозаранку едва ли не за ухо вытащат из дома, ясно, что зовут не полюбоваться утренними облаками.
Он не стал использовать окольных путей, рассказал все кратко и напрямую. Девушка стала совсем уж в цвет платья, но это значения не имело, пусть хоть в обморок падает:
Кто их убил? спросил он затем.
Этого я не знаю.
А что ты знаешь?
Нээле довольно долго молчала, и выглядела, будто вот-вот лишится чувств. Потом, взяла себя в руки, задумалась; чуть нахмурясь от попыток что-то сообразить, сказала шепотом, глядя в пол:
Несколько дней назад Незнакомец пытался напасть на меня. Но не видела, что произошло после. Я упала на землю и долго не могла придти в себя. Я очень испугалась. Не знаю, куда он делся. Думала, убежал.
Смотри мне в глаза. И ты ничего не слышала? Слова, крики?
Нет, господин.
Энори был при этом?
Да, господин он подоспел почти сразу. Он не объяснял ничего.
Глаза ее были огромными и пустыми. Она все понимала и на сей раз не пыталась о чем-то просить, что-то доказывать. По ней все читалось легко«трижды судьба помогла избежать гибели, пора и честь знать, раз не сумела оправдать ее доверие».
А ведь и вправду, трижды, если верить рассказам: там, с нежитью-людоедами, потом в заключении и после, с травяным настоем. Как они с судьбой, наверное, надоели друг другу
Но ей и на сей раз повезло, хоть пока еще не знает об этом. Про загадочные смерти открыто сейчас нельзя говорить, просто нельзя. По-хорошему ее стоило бы придушить тут в подвале это было бы лучшим решением. Его долг, в том числе перед братомне оставлять свидетелей, особенно столь подозрительных. Да, его долг
Но еще кое-что нужно было сказать и спросить.
У тебя, девочка, просто дар притягивать неприятности.
Ожидал, что от известия о смерти Энори у нее слезы польются, или, напротив, переполошится. Но увидел лишь еще большую растерянность на лице, словно сообщил ей о падении куска неба на крышу. Как интересно, неужто шпион ошибся? Энори брал ее к своей красавице Лайэнэ просто так это не делают. Вот бы с кем еще поговорить, хотя она вряд ли причастна, слишком заметна в городе.
Отчего он умер? вырвалось вне позволения говорить.
Так иногда бывает.
Недаром не назвал причины смерти Энори Сэнны. Легко понять, сообразуясь с истинным знанием, или не понять вовсе. Она показала неведение.
Что со мной теперь будет?
Он знает, что делать. Но не получается приказать. Не стоило говорить с ней лично. Прав Тагари, женщины не доведут до добра Принял решение так быстро, что сам почти испугался его безумности.
В городе тебе нет места.
Разрешил ей уйти вроде бы как одной, велев собираться и ждать. Но тут же приказал своим людям незримо следить, к кому подошла, с кем перекинулась взглядом. Он велит пристроить эту девочку в женскую труппу, в которой так любил проводить время Энори.
Пока она в городе, глаз не спустят, выйдет из воротза ней и там проследят. А если нет ничего, то пусть катится на север, в самую дальнюю крепость.
Служанку как следует расспросить, велел вернувшемуся Ариму. Думаю, правда, это бессмысленно. Но в живых ее оставлять нельзя, если шла мимо, когда разрывали яму. Мало ли что разболтает. Только такого подарка, как эти трупы, брату и не хватало. Ты знаешь, к кому обратиться.
Да, господин.
Отправь еще людей в город, пусть ловят малейший слух; может, у кого не вернулся сын или муж, или кто-то внезапно разжился деньгами Что-то хочешь спросить?
Да вот эта труппа, которую вы велели услать подальше. Вы и актрис подозреваете?
Конечно же нет. Но пусть думают так.
Не знаю, господин мой, но, если позволите, я еще скажу.
Говори уже
По-моему, ошибкой было ее отпускать, сказал Ариму, глядя на пламя светильника, поблекшее в свете наступившего утра. По-моему, это неразумно.
Ответа не было, но Ариму продолжил, пользуясь правом давней верной службы:
Жаль мне служанку, да и барышень из театра На север, там суровей зима, да и страшно им будет у самых границ.
Ничего, актерам не след привыкать к одному месту.
Потом вы позволите им вернуться? Публика любит эту труппу, да и достаток у них был неплох
Ну, хватит. У тебя кто там, подружка? Нет? Тогда займись деломчтобы ни одна живая душа не болтала лишнего, пока весь этот женский выводок не покинет город, а лучшепересечет границы округа.
**
Ариму догнал Нээле, оставаясь невидимым для нее, и теперь шагал сзади, не приближаясь. Его не оставляло предчувствие, что эта девица еще доставит немало неприятностей.
Вон она идет, вся сжалась, не разбирает дороги. Еле тащится. Избавиться бы от нее сейчас насовсем, это проще простого
Но понималне такой он человек, мысли так и останутся мыслями.
Верному слуге приходилось убивать в схваткев молодости отражать нападения уличных бандитов, и при попытке покушения на Кэраи, но убивать не женщин, и не со спины.
Улицы в кварталах, где жили люди богатые, были еще пусты, но, чем дальше продвигались к окраинам, тем больше попадалось разного народа. Рабочие, торговцы-разносчики, хозяйки, покупавшие провизиювсех не охватишь глазом, гудящий разномастный рой. В нем девушка могла бы попробовать затеряться, если бы захотела, но шла по-прежнему медленно, опустив голову, закутанная в темное полотно. Спотыкалась о камешки. На нее налетали, порой не сдерживали ругательств, но она ничего, казалось, не слышала. Только падение медных капель, звуки гонга, говорящего время, немного привели ее в себя; девушка вскинула голову, огляделась в испуге. Ариму насторожился, но не было никакой встречи, никакого знакаНээле побрела дальше, пока не достигла рощицы, где на отшибе стоял ее дом.
Тем временем девчонка доплелась до полускрытой кустами калитки, затем до двери, постояла на пороге, не решаясь зайтии тут Ариму ее понимал. Пусто было внутри, служанку увели, а где-то неподалеку нашли тела. Тут бежать бы, а не собирать вещи. Но, постояв, она зашла внутрь и сразу принялась складывать пожитки в ожидании, пока за ней придут. Будто нарочно не дала себе времени о чем-то подумать. Ходила скованно, неуверенно, словно оживили деревянную игрушку; только оглядывалась то и дело на любой шорох. Но Ариму, подглядывающего в окно, не замечала.
Вот она притомилась, села на краешек ложа. Намотала на палец прядку, выбившуюся из наспех сделанной прически. Потом потянула вторую, и все рассыпалось вовсе. Может, такая, с распущенными волосами, напряженная, она сидела на кровати, когда за стеной убивали людей? А потом на ней же благодарила убийцу, кем бы он ни был.
Ну почему умрет ни в чем не повинная женщина, а эта останется жить?
Несправедливо, как и все в этом мире.
Стоять и смотреть дальше было бессмысленно, из города ее выпроводят. Коротко вздохнув, Ариму зашагал прочь, обернулсяно отсюда уже не мог видеть окна.
Глава 2
Прошел день, прошла ночь. На рассвете Кэраи, приехавшего в дом брата, встретила уже не скорбная тишина, не растерянность, а плохо скрываемый страх. Все, от домоправителя до последнего садовника, годного только сгребать в кучи сухие листья, при встрече ежились, переминались и весь вид их выражал стремление убежать из дома куда подальше. Только этого и не хватало брату, подумал Кэраи. Сборище трусливых дураков. Никак иначе он домочадцев назвать не могкто же еще станет распространять нелепые сплетни, что умерший выглядит не так, как все нормальные покойники, и по коридорам всю ночь незримо летала его душа! Хотяв самом деле приснился же накануне.
Кэраи проведал брата, словно в норе сидевшего в своих покоях, и, повинуясь счастливой мысли, убедил съездить в Храмовую лощину, дабы очистить душу. Затем навестил Тайренумальчику стало немного лучше; о том, что творится в доме, он не подозревал.