“Джейк!” - взвизгнул голос Ботаника. «Хелен! Ты там? Открой дверь!»
- Черт, - сказал Джейк, набив рот правым соском Хелен. “Какого хрена он теперь хочет?”
“Какая разница?” - прошипела Хелен. «Продолжай трахать меня! Узнаем позже».
«Верно», - сказал Джейк, втягивая еще часть соска в рот и увеличивая скорость движений вверх.
Ботаник снова постучал в дверь и снова выкрикнул их имена. Они продолжали игнорировать его. Поскольку стуков больше не было слышно, они решили, что он пришел к выводу, что их либо нет, либо они заняты, и сдался. Они были не правы. В тот момент, когда Джейк откинул голову Хелен за волосы и прижал зубы к ее шее, Хелен выдохнула: «О … да, бля, укуси меня! Мне это нравится!» они услышали вздох, исходящий из дверного проема в их гостиную.
Они подняли глаза и увидели Нердли и Шэрон, стоящих там с потрясенными и смущенными лицами.
“О … ох, извини, Джейк”, - пробормотал Ботаник. «Ты оставил соседнюю дверь незапертой, поэтому мы …» Он замолчал, его глаза приковывались к огромным грудям Хелен, которые свисали на виду.
Хелен тихонько взвизгнула и попыталась скользнуть под воду, чтобы прикрыться. К несчастью для Джейка, его пухлое мужское достоинство все еще было скрыто в ее сжимающейся женственности. Когда она попыталась выполнить этот рефлексивный маневр, она не пыталась сначала оторваться от него. Это потянуло стержень пениса Джейка вниз к его ступням, направление, в котором он не был предназначен для втягивания в состоянии опухоли. Резкая, сильная боль пронзила его самую чувствительную часть.
«Ой, бля … дерьмо! Стой!» - крикнул он, физически схватив ее за плечи и потянув вверх.
«Что? Джейк! Мои сиськи обнажены!» - крикнула она в ответ, пытаясь оттолкнуться.
“Ты ломаешь мой гребаный член!” - закричал он, на этот раз схватив ее под мышки и физически оторвав от себя. Она вышла из воды достаточно высоко, чтобы на мгновение показалась верхняя часть ее лобка, прежде чем она плюхнулась обратно.
«Ой, боже, как больно», - простонал Джейк, хватая свой быстро увядший член, чтобы убедиться, что он все еще цел.
Хелен быстро погрузила свои груди в воду и посмотрела на него с беспокойством. “Что я сделал, Джейк?” спросила она. “Я сделал тебе больно?”
“Ты не можешь тянуть член в том направлении, дорогая!” - сказал он, вздрогнув.
«Мне очень жаль, - сказала она. “С тобой все впорядке?”
Ботаник и Шэрон наблюдали за всей этой сценой широко раскрытыми глазами и быстро покрасневшими лицами.
«Эээ …» - медленно произнесла Шэрон, - «может быть, сейчас неподходящее время. Почему бы нам не рассказать им позже?»
“Верно”, - сказал Ботаник, быстро кивнув. «Извини, Джейк. Извини, Хелен. Мы не хотели … Я имею в виду, мы не знали этого … Я имею в виду …» Он покачал головой и повернулся к двери, схватив руку Шэрон и потянув ее к выходу.
«Подождите минутку», - сказал Джейк, прежде чем они смогли уйти. “Что происходит?”
«Ага», - сказала Хелен, пряча все, кроме лица, под водой. «Что было такого важного, что тебе пришлось зайти сюда, пока мы… эээ… развлекались?»
Ботаник не оглядывался на них. «Это может подождать до утра», - сказал он. «Мы пока оставим вас в покое».
«Да», - согласилась Шарон. “Извините за … э … вторжение”.
“Черт побери!” - крикнул Джейк. «Вы не можете врываться в таких людей и не рассказывать им, что происходит! Так что же происходит?»
«Честно говоря, - сказал Ботаник, - мы не хотели … я имею в виду … это может подождать, пока …»
“Боже ты мой!” - внезапно закричала Хелен. “Он просил тебя выйти за него замуж, не так ли?”
“Какой?” - спросил Джейк.
Хелен встала в воде, на этот раз обнажив грудь и лобок. “Посмотри на ее палец, Джейк!” она завизжала. “На ней кольцо!”
Шэрон повернулась и захихикала. “Разве это не красиво?” спросила она. «Он спросил меня на вершине Эйфелевой башни!»
«О…» - сказала Хелен, тая, теперь, казалось бы, не подозревая, что ее тело, которое она чуть не сломала член Джейка, чтобы не обнажить, открыто выставлено на обозрение. «Это оооочень романтично! Он упал на одно колено?»
“Да!” - сказала Шэрон, подпрыгивая. «Это было самое удивительное, что когда-либо случалось со мной!»
“Позволь мне увидеть это!” - сказала Хелен, жестом приглашая ее подойти. «Отсюда он выглядит огромным».
Шэрон подбежала и начала демонстрировать свое новое кольцо - действительно внушительного размера. Ботаник повернулся, чтобы присоединиться к празднику, но затем снова побледнел, увидев мокрую наготу Хелен.
«Охх … ммм …» - пробормотал он, не в силах оторвать взгляд от этого зрелища.
«Господи, черт возьми, Христос», - пробормотал Джейк. Он встал, не заботясь о том, увидит Шэрон его теперь вялый член или нет, и поднял халат Хелен. Он накинул его ей на плечи, и этого было достаточно, чтобы напомнить ей, что она обнажена перед Нердли.
«О … Господи», - сказала она, быстро просунув руки в отверстия и закрыв их вокруг себя. Дно его сидело в воде и быстро впитывало ее. «Думаю, я немного увлекся».
«Верно», - сказал Джейк, вылезая из ванны и хватая свой халат. Он надел его и затянул вокруг себя. «Послушайте, я вижу, что поздравления уместны, но почему бы нам не отложить это всего на несколько минут, пока мы с Хелен не оденемся?»
«О … конечно, хорошо, - сказал Ботаник. «Мы … подожди в гостиной».
«Верно», - сказала Шэрон, все еще сияя. «Мы будем там. И снова извините за э-э … вы знаете?»
«Не о чем беспокоиться», - сказала Хелен, не в силах удержаться от крепких объятий Шэрон, которые намочили перед ее мешковатого свитера Нотр-Дам.
Двое из них скрылись за дверью, закрыв ее за собой. Хелен посмотрела на Джейка и улыбнулась. “Разве это не потрясающе?” - спросила она его. «А вы видели размер бриллианта на этом кольце? Не думаю, что видел такой большой раньше».
«Ага», - сказал Джейк, его разум вращался со скоростью милю в минуту, его член все еще отдаленно пульсировал от неудовольствия. “Это потрясающе хорошо”.
“Вы знали об этом?” - спросила его Хелен.
«Я понятия не имел, - сказал Джейк.
«Вот почему он так странно пошел с нами сегодня на Эйфелеву башню», - сказала она. «Он хотел отвезти ее туда ночью, одну».
«Теперь все это имеет смысл», - сказал Джейк. «Пойдем. Пойдем, оденемся».
«Ты не выглядишь таким уж счастливым, Джейк, - заметила Хелен. «Что-то не так? Он твой лучший друг, и он только что сказал тебе, что женится, а ты просто хандришь».
«Думаю, я все еще пытаюсь это усвоить», - сказал он.
Они оделись в спортивные костюмы и футболки, а затем босиком вышли в гостиную. Шэрон и Ботаник снова извинились за то, что натолкнулись на них, когда они были в центре чего-то, но Хелен сказала им не беспокоиться об этом, что это было совершенно понятно, учитывая обстоятельства.
«Расскажи мне историю», - завизжала Хелен Шэрон. «И ничего не упускай! Но сначала … нам нужно отпраздновать. Джейк, как ты думаешь, может быть, нам пришлют немного шампанского?»
«Конечно», - сказал Джейк, наклоняясь и беря ближайший телефон. Две минуты спустя у него были три бутылки Dom Perignon на пути к люксу.
Затем Шэрон рассказала историю своего предложения. Она думала, что что-то странное в Билле с тех пор, как он отказался от посещения Эйфелевой башни с Джейком и Хелен на том основании, что он слишком устал. Ситуация стала еще более странной, когда он решил не спать по прибытии в их номер, а вместо этого настоял на том, чтобы они смотрели французское телевидение в течение нескольких часов. А затем, незадолго до заката, он предложил им все-таки пойти и посетить Эйфелеву башню, поскольку ему удалось зарезервировать столик в кафе на первом уровне.
«Я спросила его, почему он не хочет поехать с тобой и Джейком, - сказала Шэрон, - и он сказал мне, что может получить бронирование только на двоих. Я ему поверил. Я имею в виду, это звучало разумно для меня».
«И Ботаник никогда не лжет», - сказал Джейк. “А ты, Ботан?”
«Обычно нет», - согласился Ботаник. «Но казалось, правда не будет выше моих намерений на вечер, не так ли?»
«Нет, - сказала Хелен. “Что произошло дальше?”
“Ну, после того, как мы поели, и он оплатил счет, мы пошли к лифту, чтобы подняться наверх. Была длинная очередь, но когда вы едите в кафе, вам разрешают перейти к передней части, так что это займет минут пять, чтобы мы туда поднялись.