фон Гёте Иоганн Вольфганг - Рейнеке-лис стр 10.

Шрифт
Фон

Жалкий, больной, он скулил, к себе самому обращаясь:

«Хоть бы убил меня кто! Ходить я не в силах! Ужели

Не суждено ко двору мне вернуться? Ужели я должен

Здесь пропадать, опозоренный гнусным предательством лиса?

Только б уйти мне живым, — меня, негодяй, ты попомнишь!»

Все же он встал кое-как и в муках жестоких поплелся.

Четверо суток он шел ко двору, наконец — дотащился.

Лишь показался медведь королю в этом виде плачевном,

В ужасе вскликнул король: «О господи! Браун ли это?!

Кто изуродовал вас?!» А Браун в ответ: «Несомненно —

Очень тяжкое зрелище! Рейнеке, наглый преступник,

Предал меня, опозорил!» Король возмутился и молвил:

«Ну, за такое злодейство я беспощадно расправлюсь!

Рейнеке смел опозорить такого вельможу, как Браун!

Честью своей и короной клянусь я, и так оно будет:

Все возместит он сполна, что Браун взыщет по праву!

Если я клятву нарушу, меча не носить мне отныне!..»

Тут же король приказал немедля совету собраться,

Тщательно все обсудить и назначить кару злодею.

Все порешили на том, что, буде король соизволит,

Нужно вторично затребовать Рейнеке, чтоб на совете,

Выслушав иски и жалобы, лично он дал объясненья.

Гинце-коту надлежит с извещеньем отправиться к лису:

Гинце умен и проворен. Так на совете решили…

С мненьем своих приближенных король вполне согласился

И обратился к коту: «Оправдайте доверье совета!

Если он вздумает только и третьего ждать приглашенья,

Худо придется ему и всему его роду навеки!

Если не глуп он, то явится. Это ему вы внушите!

Всех и в грош он не ставит, но с вами он будет считаться».

Гинце стал возражать: «Удачей ли, иль неудачей,

В общем, кончится дело, — с чего начинать, я не знаю.

Что вы прикажете, то я исполню, но лично считаю,

Было бы лучше другого послать: я так мал, слабосилен.

Браун-медведь — великан и силач, а чего он добился?

Как же справиться мне? Простите меня, но увольте!»

«Ты меня не убедишь, — ответил король, — ведь нередко

В личности самой мизерной сметки и мудрости больше,

Нежели в очень внушительной. Ты великаном не вышел,

Но образован, умен и находчив». Кот подчинился:

«Воля монарха — закон! И если то, что замечу

Первым в пути, будет справа, то будет приметой удачи…»

Песнь Третья

Вышел кот Гинце, идет, шагает своею дорогой.

Издали сизоворонку заметив, он радостно крикнул:

«Добрая птица! Счастливой дороги! Ко мне свои крылья

Ты устреми и сопутствуй мне справа! [17] » И вот прилетела

Птица, но слева от Гинце присела на дерево с песней.

Гинце весьма огорчился, решил, что беда неизбежна,

Но, как бывает со многими, он постарался взбодриться.

Шел себе, шел он вперед, — в Малепартус приходит — и видит

Рейнеке около дома сидящего. Кот поклонился:

«Щедрый на милости бог, да пошлет вам вечер счастливый!

Слушайте, смертью грозит вам король, если только дерзнете

Вновь уклониться от явки! Еще передал он: ответить

Всем истцам вы должны, иль родня ваша вся пострадает…»

«Здравствуйте, — лис отвечает, — привет вам, племянничек милый!

Да наградит вас господь всем тем, чего вам желаю».

Вовсе, конечно, не то затаил он в предательском сердце.

Новые козни теперь замышлял он: и этого также

Думал спровадить гонца с большим посрамленьем обратно.

Гинце-кота называл он племянником: «Чем бы, племянник,

Мне угостить вас? На сытый желудок приятнее спится.

Дайте-ка мне похозяйничать! Утром отправимся вместе.

Так будет лучше. Из всех моих родичей, право, не знаю,

Кто есть другой, на кого бы я мог, как на вас, положиться?

Этот медведь, объедала, был чересчур уж напорист.

Он и силен и свиреп, и я ни за что бы на свете

С ним не решился отправиться в путь. Но теперь-то, конечно,

С вами — охотно пойду я. Завтра же утром пораньше

Мы соберемся в дорогу. Так будет разумней, пожалуй».

Гинце ему возразил: «Положим, что было бы лучше,

Сразу же, с места в карьер, ко двору нам сегодня же двинуть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке