Гейлс кивнул:
- Около четырех, было еще темно.
- Если было темно, как вы узнали, что уехал именно Роберт?
- Я слышал, как они разговаривали. Я не посмотрел тогда на часы, но было, должно быть, не больше четырех.
- А после того, как увезли Роберта, вы увидели, что Дженнингс что-то смывает с дорожки?
- Да, именно так.
- Я помню, кто-то говорил, что его ночью мучил артрит, - уронил Мейсон.
- Да, утром он ходил с палкой.
Дрейк выглянул в окно и воскликнул:
- О, сюда движется лейтенант Трэгг.
Мейсон постарался максимально убыстрить темп разговора:
- Расскажите, что вы знаете об этой няне. Она приезжает на своей машине?
- Да, на своей.
- Машина какой марки?
- Не знаю, машина у нее старая, седан.
- Ей лет сорок?
- По-видимому, да.
- Она крупная женщина?
- Да нет, она не то чтобы полная, просто ширококостная.
- Как долго она работает у них?
- Я думаю, не больше шести недель. Роберт ведь не все время здесь. Он ребенок от другого брака, его фамилия Селкирк и...
В дверь позвонили.
Марта пошла открывать.
- Оставьте Роберта, - нетерпеливо сказал Мейсон. - Я все о нем знаю. Меня больше интересует няня. Они что-нибудь рассказывали о ней?
- Нет, мы мало общались.
- Не казалось ли вам, что она какая-то родственница или...
- Нет, по-моему, они нашли ее через агентство. Они, кажется, говорили...
Послышался голос лейтенанта Трэгга:
- Добрый день, мэм. Лейтенант Трэгг из отдела убийств.
Я веду расследование и хотел бы задать вам несколько вопросов. Можно войти?
Трэгг вошел, не дождавшись разрешения, и замер от удивления, увидев Мейсона, Деллу Стрит и Пола.
- Ого, - буркнул он, - вы-то что здесь делаете?
- А вас что сюда привело? - вопросом на вопрос ответил Мейсон.
Помедлив секунду, Трэгг недовольно произнес:
- Ладно, все равно газетчики пронюхают, так что большого вреда не будет, если я вам расскажу. Мервин Селкирк был найден мертвым в своей машине на стоянке загородного клуба "Сан-Себастьян" в час пополудни. Он был мертв уже какое-то время. Рана на груди сильно кровоточила.
Дверцы машины были заперты, стекла подняты. Пуля, которой он был убит, двадцать второго калибра, и есть все основания полагать, что выстрел был произведен из пистолета системы "Кольт".
Лейтенант Трэгг обвел взглядом испуганные лица Марты и Джонатана.
- А вам знакомо имя Мервина Селкирка? - спросил он. - Вы когда-нибудь встречали его? Были ли вы с ним знакомы? Может быть, вы видели его прошлой ночью?
Они дружно замотали головами.
- Мы не знали его, - заявил Джонатан.
- Может быть, прошлой ночью случилось что-нибудь необычное? - спросил Трэгг. - А вы знаете, что Роберт, этот мальчик, ваш сосед, был сыном Мервина Селкирка?
Марта вновь отрицательно покачала головой, а Джонатан Гейлс добавил:
- Бог с ним, с Робертом. Зато я точно знаю, что видел сегодня следы крови.
Лейтенант Трэгг подскочил, как будто коснулся оголенного провода:
- Следы крови?! Где вы их видели?
- На дорожке, на соседнем участке. Я как раз рассказывал об этом мистеру Мейсону и мистеру Дрейку.
- Погодите, погодите, - остановил его Трэгг и посмотрел на Мейсона: Ладно, Мейсон, вы опять меня опередили, но с этой минуты все пойдет своим чередом. Мы вас больше не задерживаем, этим делом займется полиция. - Так как Мейсон не отреагировал на его слова, Трэгг добавил: - Мы, конечно, могли бы пригласить этих людей в полицейский участок и допросить их там, но я думаю, что для всех будет удобнее, если мы останемся здесь. - И добавил с ехидной улыбкой: - А если вы проявили такую же прыть, как обычно, то наверняка вся нужная информация у вас в кармане.
Мейсон попрощался с супругами Гейлс:
- Спасибо вам. Не обращайте внимания на манеру лейтенанта Трэгга вести разговор. Он как та собака: много лает, но не кусается.
- Вы в своем репертуаре, - кисло отреагировал Трэгг.